Gettomasa - Kato meitä nyt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gettomasa - Kato meitä nyt




Kato meitä nyt
Look at us now
Kun miettii miks ei edisty mikään
When I think about why nothing progresses
Ei keksiny lisää perin tyhmiä selityksiä
I can't come up with any more stupid excuses
Vaan teki yksinään
So I did it on my own
Ystävii kylläkin tulee tarvii
I do need friends, of course
Muttei muut pysty ajattelee ja tekee kaikkee sulle valmiiks
But others can't think for you and do everything for you
Jopa tuntuu et on omaksunu oman kutsun
It even feels like I've embraced my own calling
Oon kiitollinen on niin monta joilta puuttuu oma juttu
I'm grateful there are so many who lack their own thing
Jotku sanoo "Etsä jätkä elä räppäilemällä"
Some say "Dude, don't make a living rapping"
Muttei vieläkään tiedä mitä elämällään tehä
But they still don't know what to do with their lives
Tehään super-liikkeit
We're making super moves
Terkut Saksaan heitän Ruubenille
Shoutout to Germany, to Ruuben
Kuten niille ketkä jaksaa elää unelmilleen
And to those who have the strength to live their dreams
Enää useimmiten ei tunnukaan hullumalt
It doesn't feel so crazy anymore
Muuttumast junnusta
To transform from a youngster
Välitä mitä muut musta puhuvat
I don't care what others say about me
Kuhan vaan tehään miten tehdään
As long as we do what we do
Onpa helppoo kun uskaltaa elää ittellensä
It's so easy when you dare to live for yourself
Ilman paineita
Without pressure
Ei enää tarttee taistella kahleet ranteissa
No need to fight with shackles on your wrists
Valheen vankeina
As prisoners of lies
Joskus läppää meistä muutamat on heittäny
Some have joked about us
Mutta kato meitä nyt
But look at us now
Mutta kato meitä nyt
But look at us now
Joskus läppää meistä muutamat on heittäny
Some have joked about us
Mutta kato meitä nyt
But look at us now
Mutta kato meitä nyt
But look at us now
Mul on tilil riittävästi vuokramassii
I have enough rent money in my account
Kävin kaupasta hakee täyden ruokakassin
I went to the store to get a full grocery bag
Mun räppi-floussa on jumalan suoma tatsi
My rap flow has a God-given touch
Kaikki hyvin miksi huolta kantaisin
Everything's good, why should I worry?
Pyrin vielki pysyy hyvin mielin
I still strive to stay positive
Ajottain joitain asioita ylimietin
At times, I overthink some things
Koitan päästä noista epäluuloist yli
I try to overcome these suspicions
Kuhan vaan syön
As long as I eat
Sekä crew voi hyvin
And the crew is doing well
Me onnistutaa
We'll succeed
Ei vedä roolii kukaa
No one's playing a role
Me eletää koodin mukaa
We live by the code
Periaatteena et kaikki jaetaan
The principle is that everything is shared
Etkä oota että jotai saisit heti sit takas
And you don't expect to get something back right away
Riittää pelkästää se ku tiiät että tekisin saman
It's enough to just know that I would do the same
Jep
Yep
Tajuutsä mitä meinaa
Do you understand what I mean?
Jäbä tajuutsä mitä meinaa
Dude, do you understand what I mean?
Ei joka verus pinnallista
Not every verse is superficial
(???????)
(???????)
Mun perustukset on valettu timantista
My foundations are cast in diamonds
Se on virallista
It's official
Tän takana Masa seisoo
Masa stands behind this
Se ei oo mä, vaan me, ja meitä arvokkaampaa ei oo
It's not me, it's us, and there's nothing more valuable than us
Tulevaisuuden hukkaan mukamas on heittäny
They supposedly threw away their future
Joskus läppää meistä muutamat on heittäny
Some have joked about us
Mutta kato meitä nyt
But look at us now
Mutta kato meitä nyt
But look at us now
Joskus läppää meistä muutamat on heittäny
Some have joked about us
Mutta kato meitä nyt
But look at us now
Mutta kato meitä nyt
But look at us now
Ja yks juttu älä oo luuseri
And one thing, don't be a loser
Ku niit on tarpeeks täällä jo muutenki
Because there are enough of them here already
Jotenka tee mitä haluut
So do what you want
Jos ei ne sitä tajuu
If they don't get it
Ni sano vaan "'Nähdään ja kuulemiin"
Just say "See you later"
Ja yks juttu älä oo luuseri
And one thing, don't be a loser
Ku niit on tarpeeks täällä jo muutenki
Because there are enough of them here already
Ja meno pysyy lepposana
And the vibe stays relaxed
Mikissä Gettomasa
Gettomasa on the mic
Ja tottakai biitin päällä on Ruubeni
And of course, Ruuben is on the beat





Writer(s): Mika Kurvinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.