Paroles et traduction Gettomasa - Kuka
Kerro
mulle
noi
niinku
omasta
mielestä
että
miten
meni
Baby,
tell
me
like
how
you
really
feel,
how
did
it
go?
No,
mä
vaa
heräsin
aamulla
ja
valehtelin
itelleni
Well,
I
just
woke
up
this
morning
and
lied
to
myself
Kun
me
pelätään,
että
totuus
ei
voi
kelvata
kuitenkaa
'Cause
we're
afraid
that
the
truth
just
won't
do
anyway
Omaa
elämää
on
vaa
pakko
aina
verrata
muitten
kaa
Can't
help
comparing
my
life
to
everyone
else
Ei
se
riitä,
parempia
asioita
taas
alkaa
himoita
It
ain't
enough,
start
craving
better
things
Miten
kävi?
Huomaamattasi
jahtaatkin
fantasioita
What
happened,
darling?
Before
you
knew
it,
you
were
chasing
fantasies
Ku
sä
sait
sen
nii
oliks
se
sitä
mitä
toivoit?
When
you
got
it,
was
it
what
you
hoped
for?
Ai
ei?
No
oi
voi.
Oh
no?
Oh
dear.
Ai
ne
on
frendejä?
pystyykö
niihin
muka
luottamaa
ollenkaa?
Oh,
they're
your
friends?
Can
you
really
trust
them
at
all?
Vaik
on
huoltaja-ongelma
Even
though
you
have
problems
with
your
guardian
Ei
niistä
avauduta,
ratkaisuna
juodaa
ja
poltellaa
You
don't
open
up
about
them,
drink
and
smoke
to
cope
Niin
se
menee,
koodia
ne
ottaa
aina
jos
vaan
jotain
ovat
vailla
That's
how
it
goes,
they
always
hit
you
up
when
they
need
something
Mutta
heti
kovas
paikas
osa-aika,
kaverit
pakeni
rotan
lailla
ja
But
as
soon
as
things
get
tough,
your
friends
run
away
like
rats
and
Ei,
en
osaa
erottaa
tilanteen
oikeeta
luonnetta
No,
I
can't
tell
what
the
situation
really
is
Mitä
vaan
mä
teenki
ruoho
aina
vihreempää
aidan
toisella
puolella
No
matter
what
I
do,
the
grass
is
always
greener
on
the
other
side,
my
love
Jep,
ja
kaikki
hyvä
loppuu
aikanaa
vaikkei
pitäis
kelata
sellasta
Yeah,
and
all
good
things
must
come
to
an
end,
even
though
we
shouldn't
think
like
that
Muttei
mikään
tunnu
samalta
niinku
ekalla
kerralla
But
nothing
feels
the
same
as
the
first
time
Mä
en
tiedä
kuka
mä
edes
olen
I
don't
know
who
I
am
anymore
Mä
en
tiedä
kuka
mä
edes
olen
I
don't
know
who
I
am
anymore
Enkä
jaksa
sitä
ajatella
And
I
can't
be
bothered
to
think
about
it
Haluisin
hetkeks
vaa
unohtaa
I
just
want
to
forget
for
a
while
Joka
päivä
koko
ajan
venaan
Every
day,
all
the
time,
I'm
waiting
Millon
pystyn
paineet
hartioilta
pudottaa
When
will
I
be
able
to
let
go
of
this
pressure?
Ja
ne
paineet
painaa
vaik
se
ei
paista
läpi
And
that
pressure
weighs
me
down,
even
though
it
doesn't
show
Mul
on
kaikenlaista,
aikeis
aina
valita
se
vaikein
kaista
I
have
everything,
always
choosing
the
hardest
path
Sain
sen
vaikka
olis
aika
vaihdet
vaihtaa
I
got
it
even
when
it's
time
to
shift
gears
Isommalle
mut
se
tökkii
Up
a
size,
but
it's
stalling
Mitä
teet
poika
tee
sitä
wörkkii
What
are
you
doing,
boy?
Do
what
works
No
niin
mä
teen
älä
tuu
mitää
sörkkii
Well,
I
am,
don't
come
here
trying
to
mess
with
me
Tai
ala
herjaamaa
Or
start
criticizing
me
Mul
on
jo
ihan
tarpeeks
ajateltavaa
I
have
enough
to
think
about
as
it
is
Mä
en
tiedä
kuka
mä
edes
olen
I
don't
know
who
I
am
anymore
Mä
en
tiedä
kuka
mä
edes
olen
I
don't
know
who
I
am
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Laukkanen
Album
Kuka
date de sortie
19-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.