Gettomasa - Kuka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gettomasa - Kuka




Kerro mulle noi niinku omasta mielestä että miten meni
Расскажи мне, как все прошло.
No, vaa heräsin aamulla ja valehtelin itelleni
Что ж, я проснулся этим утром и солгал себе.
Kun me pelätään, että totuus ei voi kelvata kuitenkaa
Когда мы боимся, что истина не может быть принята.
Omaa elämää on vaa pakko aina verrata muitten kaa
Мы всегда должны сравнивать наши жизни с другими.
Ei se riitä, parempia asioita taas alkaa himoita
Этого недостаточно, ты жаждешь лучшего.
Miten kävi? Huomaamattasi jahtaatkin fantasioita
Даже не осознавая этого, ты гонишься за фантазиями.
Ku sait sen nii oliks se sitä mitä toivoit?
Когда ты получил то, на что надеялся?
Ai ei? No oi voi.
О, нет? О, боже.
Ai ne on frendejä? pystyykö niihin muka luottamaa ollenkaa?
Они друзья, можешь ли ты им доверять?
Vaik on huoltaja-ongelma
Вайк-это проблема воспитателя.
Ei niistä avauduta, ratkaisuna juodaa ja poltellaa
Ты не раскрываешься перед ними, ты пьешь и куришь в качестве решения.
Niin se menee, koodia ne ottaa aina jos vaan jotain ovat vailla
Так оно и есть, они всегда берут код, если им что-то нужно.
Mutta heti kovas paikas osa-aika, kaverit pakeni rotan lailla ja
# Но прямо с твоего места # на полставки, ребята побежали, как крысы #
Ei, en osaa erottaa tilanteen oikeeta luonnetta
Нет, я не могу сказать истинной сути ситуации.
Mitä vaan teenki ruoho aina vihreempää aidan toisella puolella
* Что бы я ни делал ** трава всегда зеленее ** по ту сторону забора **
Jep, ja kaikki hyvä loppuu aikanaa vaikkei pitäis kelata sellasta
Да, и все хорошее заканчивается, даже если тебе не нужно перематывать его назад.
Muttei mikään tunnu samalta niinku ekalla kerralla
Но ничто не ощущается так, как в первый раз.
en tiedä kuka edes olen
Я даже не знаю кто я
en tiedä kuka edes olen
Я даже не знаю кто я
Enkä jaksa sitä ajatella
И мне невыносимо думать об этом.
Haluisin hetkeks vaa unohtaa
Я хотел бы забыть об этом на мгновение.
Joka päivä koko ajan venaan
Каждый день я жду.
Millon pystyn paineet hartioilta pudottaa
Когда я смогу снять напряжение с плеч.
Ja ne paineet painaa vaik se ei paista läpi
И давление нарастает, и оно не просвечивает.
Mul on kaikenlaista, aikeis aina valita se vaikein kaista
У меня много дел, я всегда выбираю самый трудный путь.
Sain sen vaikka olis aika vaihdet vaihtaa
Я понял это, хотя пришло время измениться.
Isommalle mut se tökkii
Больше, но тычется.
Mitä teet poika tee sitä wörkkii
Что ты делаешь, парень?
No niin teen älä tuu mitää sörkkii
* Так что я сделаю это ** не связывайся со мной *
Tai ala herjaamaa
Или начать клеветать
Mul on jo ihan tarpeeks ajateltavaa
Мне есть о чем подумать.
en tiedä kuka edes olen
Я даже не знаю кто я
en tiedä kuka edes olen
Я даже не знаю кто я





Writer(s): Robert Laukkanen

Gettomasa - Kuka
Album
Kuka
date de sortie
19-02-2016

1 Kuka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.