Paroles et traduction Gettomasa - Muijii stadis
Muijii stadis
Girls in the City
Jeh,
Mul
on
muijii
stadis,
jeh
Yeah,
I
got
girls
in
the
city,
yeah
Mul
on
muijii
stadis
I
got
girls
in
the
city
Mä
käyn
siel
mun
duunin
takii
I
go
there
for
my
work
Ja
aina
ku
mä
tuun
iltasin
And
every
time
I
come
back
in
the
evening
Ne
on
mun
luurissani
They're
on
my
phone
Ja
ainaki
mun
mittaril
And
at
least
on
my
radar
Niist
on
aika
kuumii
pari
A
couple
of
them
are
pretty
hot
Mul
on
muijii
stadis,
jeh
I
got
girls
in
the
city,
yeah
Mul
on
muijii
stadis,
jeh
I
got
girls
in
the
city,
yeah
Mul
on
muijii
stadis
I
got
girls
in
the
city
Ne
sanoo:
"Lue
huuliltani
They
say:
"Read
my
lips
Masa,
oon
sun
suurin
fani
Masa,
I'm
your
biggest
fan
Saanko
sun
nimmarin"
Can
I
get
your
autograph?"
Ja
oon
nii
fuckin′
suunniltani
And
I'm
so
fuckin'
bewildered
Ku
enne
aina
kuultii
pakit
'Cause
before
I
always
got
rejected
Muijii
stadis,
jeh
Girls
in
the
city,
yeah
Mul
on
muijii
stadis,
jeh
jeh
I
got
girls
in
the
city,
yeah
yeah
Ihan
sama
mihin
suuntaa
me
mentiiki
No
matter
where
we
go
Ni
mut
on
siellä
kruunattu
MVP:ks
They
crown
me
as
the
MVP
Silti
vuosii
vakuuttanu
jengii
siit
Still
convincing
people
for
years
Etten
vielkää
oo
muuttanu
Helsinkii
That
I
haven't
moved
to
Helsinki
yet
Kyl
sä
tiesit,
mä
reppaan
landee
You
know
I
represent
the
countryside
Katon
kiesin
ja
tsekkaan
vanteet
I
check
my
car
and
the
rims
Eka
järvelle
kroolaa
matkaa
First,
I
swim
a
distance
in
the
lake
Ja
sen
jälkee
meen
samoilla
shortseilla
ballaa
raflaa
And
then
I
go
party
at
the
bar
in
the
same
shorts
Ensivaikutelman
tekemä
tunne
The
feeling
of
the
first
impression
Meinaa
enemmä
mulle
Means
more
to
me
Ku
et
kenet
sä
tunnet
Than
who
you
know
Se
erottaa
mut
etelän
kundeist
That
separates
me
from
the
southern
guys
Plus
se
et
kuulet
sit
ku
mä
puhun
leveetä
murret
Plus
you
hear
it
when
I
speak
the
thick
dialect
Meikä
sanoo
että
höllii
I
say
"höllii"
(crazy)
Tai
sanon
maukasta
et
hiton
liian
läskii
Or
I
say
"maukasta"
(tasty)
for
something
that's
too
fat
Nää
on
mun
jätkii,
ne
vitosia
läpsii
These
are
my
boys,
they
slap
high
fives
Niistä
kaikil
on
kirjotettu
ikoninen
Beyond
niitten
lätsiin
They
all
have
the
iconic
Beyond
written
on
their
hockey
sticks
Jeh,
jeh,
ja
ne
kysyy
pystyyks
äijä
passaa
ehk
kyyi,
jeh
Yeah,
yeah,
and
they
ask
if
I
can
maybe
offer
a
ride,
yeah
Jos
se
natsaa
nii
mä
vastaan
et
tyylii
If
it
fits,
I
answer
"tyylii"
(sure)
Se
on
priima
keissi
It's
a
prime
case
Ei
oo
Nokias
nettii
No
internet
in
Nokia
Et
voi
piinaa
meitsii
So
you
can't
bother
girls
online
Chillaan
ilman
stressii
We
chill
without
stress
Kyl
mä
stadiiki
fiilaan
I
dig
the
city
too
Mut
se
on
liian
kreisii
But
it's
too
crazy
Ku
mun
elämän
suunta
'Cause
the
direction
of
my
life
Sepällä
luuhaan
Is
doing
my
thing
in
Sepällä
(town)
Enkä
mä
turhaan
muuta
tee
And
I
don't
do
anything
else
for
no
reason
Pojat
ei
rullaa,
mitää
sekundaa
The
boys
don't
roll,
not
even
a
second
Eikä
me
juua
Club
Matee
And
we
don't
drink
Club
Mate
Ku
tullaa
taas
rundaan
When
we
come
back
for
another
round
Kukapa
muukaa
ku
Tupla-P
Who
else
but
Tupla-P
(artist)
Ja
puhelin
tuuttaa
et
tuu
hakee
ku
And
the
phone
buzzes,
saying
come
pick
me
up
Mul
on
muijii
stadis
I
got
girls
in
the
city
Mä
käyn
siel
mun
duunin
takii
I
go
there
for
my
work
Ja
aina
ku
mä
tuun
iltasin
And
every
time
I
come
back
in
the
evening
Ne
on
mun
luurissani
They're
on
my
phone
Ja
ainaki
mun
mittaril
And
at
least
on
my
radar
Niist
on
aika
kuumii
pari
A
couple
of
them
are
pretty
hot
Mul
on
muijii
stadis,
jeh
I
got
girls
in
the
city,
yeah
Mul
on
muijii
stadis,
jeh
I
got
girls
in
the
city,
yeah
Mul
on
muijii
stadis
I
got
girls
in
the
city
Ne
sanoo:"Lue
huuliltani
They
say:
"Read
my
lips
Masa,
oon
sun
suurin
fani
Masa,
I'm
your
biggest
fan
Saanko
sun
nimmarin"
Can
I
get
your
autograph?"
Ja
oon
nii
fuckin'
suunniltani
And
I'm
so
fuckin'
bewildered
Ku
enne
aina
kuultii
pakit
'Cause
before
I
always
got
rejected
Muijii
stadis,
jeh
Girls
in
the
city,
yeah
Mul
on
muijii
stadis,
jeh
I
got
girls
in
the
city,
yeah
Ja
sillo
ku
tuun
käymää
stadissa
And
when
I
come
to
visit
the
city
Ni
en
mä
käytä
ratikkaa
I
don't
take
the
tram
Vaan
mä
räyhään
ratissa
But
I
rage
behind
the
wheel
Näist
ykssuuntasista
Of
these
one-way
streets
Ja
mä
kaahailen
And
I
speed
Niiku
maalailen
Like
I'm
painting
Joo
mä
kaahailen
Yeah,
I
speed
Niiku
maalainen
Like
a
country
boy
Mut
oon
mä
ollu
tääl
But
I've
been
here
Älä
tuu
opettamaa
siit
mulle
Don't
come
teaching
me
about
it
Muka
ovelana
vittuileen
Being
all
sly
and
sarcastic
Nähty
jo
tarpeeks
stadiin
muuttaneit
landei
Seen
enough
country
bumpkins
who
moved
to
the
city
Jotka
heti
luulee
olevansa
niin
coolei
Who
immediately
think
they're
so
cool
Lopettakaa
pliis,
ootte
nii
junttei
Please
stop,
you're
so
lame
Vielki
snäppäilee
turistikuvia
Still
snapping
tourist
pictures
Toki
Masa
ei
oo
tosiaankaan
täkäläine
Of
course,
Masa
isn't
really
from
here
Mut
täälläpäi
ne
silti
kohtelee
ihan
niiku
tulisin
mun
himaa
But
they
still
treat
me
like
I'm
coming
home
Mul
on
päässä
pallosiili
I
got
a
spiky
ball
on
my
head
(hairstyle)
En
mä
läträile
geelii,
naah
I
don't
use
gel,
nah
Koska
KPC:n
jätkät
ei
tee
nii
Because
the
KPC
guys
don't
do
that
Vaan
ne
tekee
bucksii
But
they
make
bucks
Näät
mun
nauravan,
tiiät,
taas
se
menee
pankkii
You
see
me
laughing,
you
know,
it
goes
to
the
bank
again
Taso
lande
spedefunkkii,
renessanssii
The
level
of
country
spedefunk,
renaissance
Ollu
gangsta
jo
kastevedest
asti
Been
a
gangsta
since
the
holy
water
Mä
saan
tän
menee
touchil
I
can
make
this
happen
with
a
touch
Mun
lasit
on
Fendit
My
glasses
are
Fendis
Galis
anto,
kai
se
on
kallista
merkkii
Galis
gave
them,
I
guess
it's
an
expensive
brand
Ja
jos
et
tiiä
mua,
kyl
mut
tietää
pari
sun
frendii
And
if
you
don't
know
me,
a
couple
of
your
friends
do
Et
sä
tajuu
sut
on
valittu
Benzii
So
you
understand
you've
been
chosen
for
the
Benz
Inee
mami,
nyt
mentii
Get
in,
mami,
let's
go
(Mut
varo
ettet
potki
niit
ovii
sit
matkal
sisää,
(But
be
careful
not
to
kick
those
doors
on
the
way
in,
Ne
on
nahkaa
sielt
alhaalt
ylös
asti,
mä
en
haluu
mitää
paskaa
niihi)
They're
leather
from
bottom
to
top,
I
don't
want
any
crap
on
them)
Mul
on
muijii
stadis
I
got
girls
in
the
city
Mä
käyn
siel
mun
duunin
takii
I
go
there
for
my
work
Ja
aina
ku
mä
tuun
iltasin
And
every
time
I
come
back
in
the
evening
Ne
on
mun
luurissani
They're
on
my
phone
Ja
ainaki
mun
mittaril
And
at
least
on
my
radar
Niist
on
aika
kuumii
pari
A
couple
of
them
are
pretty
hot
Mul
on
muijii
stadis,
jeh
I
got
girls
in
the
city,
yeah
Mul
on
muijii
stadis,
jeh
I
got
girls
in
the
city,
yeah
Mul
on
muijii
stadis
I
got
girls
in
the
city
Ne
sanoo:"Lue
huuliltani
They
say:
"Read
my
lips
Masa,
oon
sun
suurin
fani
Masa,
I'm
your
biggest
fan
Saanko
sun
nimmarin"
Can
I
get
your
autograph?"
Ja
oon
nii
fuckin′
suunniltani
And
I'm
so
fuckin'
bewildered
Ku
enne
aina
kuultii
pakit
'Cause
before
I
always
got
rejected
Muijii
stadis,
jeh
Girls
in
the
city,
yeah
Mul
on
muijii
stadis,
jeh
I
got
girls
in
the
city,
yeah
Mul
on
muijii
stadis
I
got
girls
in
the
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksi Lehikoinen, Santeri Kauppinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.