Paroles et traduction Gettomasa - Pressoi
Yeah
yeah,
uh
Yeah
yeah,
uh
Jos
se
massi
kutsuu
ni
mä
tuun
If
the
money
calls,
I'll
come
Sano
mitä
sanot,
mut
se
ei
tuu
muuttuu
muuks,
uh
Say
what
you
say,
but
it
won't
change,
uh
Sul
on
jotain
muuta,
laita
mieluummi
suppuu
suu,
eh
You've
got
something
else,
better
keep
your
mouth
shut,
eh
Sä
soitat
mulle,
nii
sun
puhelimes
kuuluu
tuut
tuut
tuut
tuut,
eh
You
call
me,
your
phone
goes
beep
beep
beep
beep,
eh
Jos
se
massi
kutsuu
ni
mä
tuun
(Tuun)
If
the
money
calls,
I'll
come
(Come)
Sano
mitä
sanot
mut
se
ei
tuu
muuttuu
muuks
(Naah)
Say
what
you
say,
but
it
won't
change
(Nah)
Sul
on
jotain
muuta,
laita
mieluummi
suppuu
suu,
uh
You've
got
something
else,
better
keep
your
mouth
shut,
uh
Soitat
mulle,
nii
sun
puhelimest
kuuluu
You
call
me,
your
phone
goes
Yeah,
ekat
kerrat
kun
mä
vedin
nousut
Yeah,
the
first
times
I
got
high
Se
oli
kuu
taivaalt,
ihan
uus
maailma
It
was
the
moon
from
the
sky,
a
whole
new
world
Aina
muut
vailla,
oli
heti
koukus,
niinku
äh,
jeah
Always
wanted
more,
instantly
hooked,
like,
uh,
yeah
Niinku
tält
se
tuntuu,
miten
huolet
poistuu
This
is
how
it
feels,
how
worries
disappear
Rentomoodi
plus
egoboosti,
itsetunto
pursuu
nii
et
puolet
roiskuu
Relaxation
mode
plus
ego
boost,
self-confidence
overflowing,
half
of
it
spills
over
Nyt
mä
voin
nokittaa
iha
tosissaan,
se
teki
musta
voittamattoman
Now
I
can
really
show
off,
it
made
me
invincible
Ympäri
kohistaa,
jengi
lokittaa,
vittu
hoitakaa
omat
There's
a
buzz
around,
people
are
watching,
damn,
mind
your
own
business
Tää
kuluu
jo
nii
tiuhaan
et
taittelen
hiukkasen
piuhalle
This
is
getting
so
frequent,
I'm
folding
a
bit
for
the
wire
Ku
ei
jaksa
kinosta
Because
I
don't
feel
like
haggling
Kyl
mä
kuittaan
sen
uusimmasta
pinosta
I'll
just
pay
it
from
the
latest
stack
Siinä
vaiheessa
puhutaan
jo
useemmasta
kilosta
(Äh)
At
that
point,
we're
talking
about
several
kilos
(Uh)
Ja
mä
oon
korkeella
taivaalla
And
I'm
high
up
in
the
sky
Ei
ongelmaa,
vaivaa,
ei
ollenkaa
lainkaa,
ei
oo,
yeah
No
problem,
no
worries,
no
laws
at
all,
no,
yeah
Ne
ei
tykkää
siit
yhtää,
vaa
kyttää
ja
kyylää
They
don't
like
it
at
all,
they
just
stare
and
peek
Ku
nyt
mä
oon
ylhääl,
ne
ei
oo,
yeah
Because
now
I'm
up
high,
they're
not,
yeah
Mut
ei
kukaan
kertonu
siit
ongelmasta
But
nobody
told
me
about
the
problem
Et
ne
tolet
alkaa
aika
nopee
kasvaa
That
the
tolerances
start
to
grow
pretty
fast
Joo,
se
ei
natsaa
nyt
lopettaakkaa,
kato
hei,
ei
Yeah,
it
doesn't
fit
to
stop
now,
look,
no
Ku
nyt
se
pieni
doussi
ei
enää
sano
mitää,
vaa
sä
tahot
lisää
Because
now
that
little
dose
doesn't
say
anything
anymore,
you
just
want
more
Aina
et
tää
jatkuu,
ku
pelkäät
et
enää
sit
kestä
laskui
You're
always
afraid
this
will
continue,
because
then
you
can't
handle
the
bills
anymore
Siks
jos
se
massi
kutsuu
ni
mä
tuun,
uh
That's
why
if
the
money
calls,
I'll
come,
uh
Sano
mitä
sanot,
mut
se
ei
tuu
muuttuu
muuks
(Nah)
Say
what
you
say,
but
it
won't
change
(Nah)
Sul
on
jotain
muuta,
laita
mieluummi
suppuu
suu
You've
got
something
else,
better
keep
your
mouth
shut
Soitat
mulle
niin
sun
puhelimest
kuuluu
You
call
me,
and
your
phone
goes
Enkä
mä
oo
muuttunu,
ajat
muuttuu
I
haven't
changed,
times
change
Ja
nään
et
sä
oot
juuttunu
samaa
ruutuu
And
I
see
you're
stuck
in
the
same
square
Mä
oon
hereil
sillon
ku
alat
nukkuu
I'm
awake
when
you
start
to
sleep
Ja
sen
takia
mä
lasken
mun
rahatukkuu
And
that's
why
I
count
my
money
wholesale
Enkä
mä
oo
muuttunu,
ajat
muuttuu
I
haven't
changed,
times
change
Ja
nään
et
sä
oot
juuttunu
samaa
ruutuu
And
I
see
you're
stuck
in
the
same
square
Mä
oon
hereil
sillon
ku
alat
nukkuu
I'm
awake
when
you
start
to
sleep
Ja
siks
mä
lasken
mun
rahoi
And
that's
why
I
count
my
money
Voin
tunnustaa
pois,
en
mä
kuluta
spägää
tai
subuu
tai
essoi
I
can
confess,
I
don't
spend
speed
or
subu
or
esso
Vaa
puhutaa
pressoist
But
let's
talk
about
pressure
Tää
hikoilu
alkaa
tuntumaa
jo
refloilt
This
sweating
is
starting
to
feel
like
reflux
Mut
miten
se
erottaa?
But
how
can
I
tell
the
difference?
Voiks
joku
selostaa,
kertokaa
vastaus
Can
someone
explain,
tell
me
the
answer
En
osaa
ottaa
selkoo,
ohjaileeko
mua
pelko
vai
rakkaus
I
can't
figure
it
out,
is
it
fear
or
love
that's
driving
me
Saa
mut
yrittää
sitkeesti
ylittää
itteni,
tekee
täst
vaikeet
It
makes
me
try
hard
to
surpass
myself,
makes
it
difficult
Pitää
mut
hereillä,
pakottaa
eteenpäin,
nostaa
mun
verestä
paineen
Keeps
me
awake,
forces
me
forward,
raises
my
blood
pressure
Ja
toivon
et
ehkä
tää
on
pelkästään
vaan
ohimenevä
elämänvaihe
And
I
hope
maybe
this
is
just
a
passing
phase
of
life
Mut
mitä
enemmän
sain
sen
But
the
more
I
got
it
Sen
enemmän
pelkään
et
menetän
hetkessä
kaiken
The
more
I'm
afraid
I'll
lose
everything
in
an
instant
Niinpä
mä
valvon
ja
mietin
et
mistä
saa
lisää
ja
paljon
So
I
stay
up
and
think
about
where
to
get
more
and
a
lot
Se
on
mitä
mä
tahdon,
mut
mikää
ei
oo
ikinä
riittävä
annos
It's
what
I
want,
but
nothing
is
ever
enough
Ja
mil
mä
tän
ratkon,
pakko
vaa
takoo
nii
kaua
ku
mä
duunaan
And
while
I'm
solving
this,
I
just
have
to
keep
hammering
as
long
as
I'm
working
Ku
rauta
on
kuumaa,
se
on
niin
kauan
kunnes
mut
haudataa
multaa,
ja
ei,
ei
While
the
iron
is
hot,
that's
until
I'm
buried
in
the
ground,
and
no,
no
Se
ei
ehk
tee
must
viel
isoo
miestä,
nah
It
might
not
make
me
a
big
man
yet,
nah
Mut
jos
on
lapsi
niin
vikoi
viedää,
miks
But
if
you're
a
child,
you
can
take
faults,
why
Koska
viattomuus
ei
oo
tipotiessään
(Moi)
Because
innocence
is
not
completely
gone
(Hi)
Ja
jos
siel
on
palkkaa,
mä
oon
sillon
siellä
homie
And
if
there's
a
reward,
I'll
be
there
homie
Ku
jos
se
matsi
kutsuu
nii
mä
tuun
Because
if
the
match
calls,
I'll
come
Sano
mitä
sanot
mut
se
ei
tuu
muuttuu
muuks,
nah
Say
what
you
say,
but
it
won't
change,
nah
Sul
on
jotain
muuta,
laita
mieluummi
suppuu
suu,
uh
You've
got
something
else,
better
keep
your
mouth
shut,
uh
Soitat
mulle
niin
sun
puhelimest
kuuluu
You
call
me,
and
your
phone
goes
Enkä
mä
oo
muuttunu,
ajat
muuttuu
I
haven't
changed,
times
change
Ja
nään
et
sä
oot
juuttunu
samaa
ruutuu
And
I
see
you're
stuck
in
the
same
square
Mä
oon
hereil
sillon
ku
alat
nukkuu
I'm
awake
when
you
start
to
sleep
Sen
takia
mä
lasken
mun
rahatukkuu
That's
why
I
count
my
money
wholesale
Enkä
mä
oo
muuttunu,
ajat
muuttuu
I
haven't
changed,
times
change
Ja
nään
et
sä
oot
juuttunu
samaa
ruutuu
And
I
see
you're
stuck
in
the
same
square
Mä
oon
hereil
sillon
ku
alat
nukkuu
I'm
awake
when
you
start
to
sleep
Ja
siks
mä
lasken
mun
rahoi
And
that's
why
I
count
my
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksi Lehikoinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.