Paroles et traduction Gettomasa feat. Justsesomali & Ruuben - Ykkösen bägei (feat. Justsesomali)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ykkösen bägei (feat. Justsesomali)
Сумка первоклассника (feat. Justsesomali)
Hyvää
iltaa
Добрый
вечер,
Hyvät
naiset
ja
herrat
уважаемые
дамы
и
господа,
Tervetuloa
matkalle
vellamon
gettomasan
ja
ruubenin
seurassa
osa
3
добро
пожаловать
в
путешествие
в
компании
Gettomasa
и
Ruuben,
часть
3.
Heitin
vitsin
ruubenille
Отпустил
шутку
про
Ruuben'a.
Miltsi
lukemille
koko
tiimi
tulee
sinne
Что
вся
команда
придет
к
нему
на
чтение
стихов.
Kun
olin
17
Когда
мне
было
17,
Heitin
vitsii
ruubenille
я
отпустил
шутку
про
Ruuben'a.
Me
mennää
johki
miltsi
lukemille
Мы
пойдем
куда-нибудь
на
чтение
стихов.
Koko
tiimi
tulee
sinne
Вся
команда
придет
туда.
Poistetaa
uudet
siistit
kuteet
niille
Выберем
для
них
новые
стильные
шмотки.
Mä
tiiän
kundit
linna
juhlii
buffetille
Я
знаю,
ребята
в
тюрьме
гуляют
на
шведском
столе.
Katon
netist
jonku
kämpän
Смотрю
в
интернете
какую-нибудь
квартиру,
Niiku
kävisköhä
tooi
типа,
подойдет
ли
эта.
Ja
sen
jälkee
mä
liidän
lähiöstä
pois
А
потом
я
улетаю
из
своего
района.
Pistän
pihaa
oman
korirenkaan
Ставлю
во
дворе
свое
баскетбольное
кольцо.
Ostan
jonku
kiesin
tosi
leijan
Покупаю
какую-нибудь
крутую
тачку.
Pyörittelen
parkkiksella
Кручу
на
парковке
Paljon
vaimoehdokkaita
Много
кандидаток
в
жены.
Aha,
journari
aito
retro
paita
Ага,
журналист
в
настоящей
ретро-футболке.
Yeah
mä
meinaan
pakoja
sanoista
Да,
я
имею
в
виду
побег
от
слов.
Nii
paljo
uusii
kenkii
Так
много
новой
обуви,
Aina
rakkulat
jaloissa
что
всегда
мозоли
на
ногах.
No
vittu
että
tää
vetää
huuruu
Блин,
как
же
это
бесит.
Oon
nii
läpeissä
uupunu
Я
так
устал,
измотан.
Elää
kädestä
suuhun
Живу
от
зарплаты
до
зарплаты.
Eikä
tää
enää
muutu
И
это
уже
не
изменится.
En
mä
tänne
näin
kuulu
Мне
здесь
не
место.
Enkä
aio
enää
kävellä
И
я
больше
не
собираюсь
ходить
пешком.
Me
lähetää
kuuhu
Мы
отправимся
на
Луну.
Kun
sä
näät
meiät
suutu
Когда
ты
увидишь,
как
мы
злимся.
2XKERTSI:
aina
ku
nään
ne
ne
koittaa
hidastaa
ПРИПЕВ
(2
раза):
Каждый
раз,
когда
я
вижу
их,
они
пытаются
меня
замедлить.
Joka
kerta
joutuu
samoist
asioist
muistuttaa
Каждый
раз
приходится
напоминать
им
об
одном
и
том
же.
Aina
ku
nään
ne
ne
koittaa
hidastaa
Каждый
раз,
когда
я
вижу
их,
они
пытаются
меня
замедлить.
Nii
paljo
edelle
et
me
vaa
liidetään
Мы
так
далеко
впереди,
что
просто
парим.
Koulussa
kelasin
et
menispä
mullaki
kuten
noilla
В
школе
я
думал,
вот
бы
и
у
меня
все
было
как
у
них.
Ne
saa
hyvii
numeroita
Они
получают
хорошие
оценки.
Niistä
tulee
jotain
Из
них
что-то
получится.
Mäki
haluisin
mutten
osaa
Я
тоже
хочу,
но
не
умею.
Ku
vaikee
olla
tunneilla
Как
тяжело
сидеть
на
уроках.
Tai
kuunella
niitä
Или
слушать
их.
Se
paska
sai
mut
luulemaa
Эта
фигня
заставила
меня
думать,
Et
mul
ei
vaa
riitä
что
мне
просто
не
хватает.
Enkä
yhtä
ollu
tuntiakaa
normaalii
ryhmäs
И
я
ни
минуты
не
был
в
обычной
группе.
Ja
joka
tokkarissa,
mollattii
tyhmäks
И
в
каждой
комнате
меня
обзывали
тупым.
Mutta
osattii
ilman
et
kukaa
opasti
yhtää
Но
мы
умели,
не
спрашивая
ни
у
кого.
Muka
mokattii
mutta
pojat
duunas
jotaki
tyhjäst
Вроде
бы
лажали,
но
ребята
делали
что-то
из
ничего.
Nii
tiiätsä
sitä
midistä
Ну,
ты
знаешь,
о
чем
я.
Ja
veikkaas
se
meinaaks
se
И
угадай,
что
это
значит?
Mulle
skeidaa
vertaa
Мне
дерьмо
сравнивать.
Jos
haluut
siitä
inistä
Если
хочешь
об
этом
поговорить.
Nyt
harrastus
on
masan
duuni
Теперь
хобби
- это
работа
Масы.
Mut
mä
tiiän
ettei
monel
käyny
sama
tuuri
Но
я
знаю,
что
многим
так
не
повезло.
Me
ollaa
leivinuunis
Мы
как
в
хлебопечке,
Mis
samat
pellit
kaikki
saa
где
все
получают
одинаковые
противни.
Ja
sama
lämpö
menee
sataa
eri
taikinaa
И
одинаковая
температура
попадает
на
разное
тесто.
Vaikkei
alunperin
mikään
niistä
ollu
paha
Хотя
изначально
ни
одно
из
них
не
было
плохим.
Nii
eihä
jotkut
pysty
kypsyy
Но
некоторые
не
могут
созреть.
Jotkut
loppuu
palaa
Некоторые
в
конце
концов
сгорают.
Mä
pystyn
ymmärtämään
joka
jäbän
Я
могу
понять
каждого
парня,
Joka
säätä
työttömänä
который
без
работы
Koittaa
nähä
jotain
pättää
пытается
что-то
придумать,
Jolloin
päähän
syödä
tänää
чтобы
сегодня
поесть.
Eikä
päätä
määränpäätä
И
не
видит
конечной
цели,
Vaik
se
päivä
ois
jo
tänää
даже
если
этот
день
уже
сегодня.
Pitäs
vääntää
sitä
tätä
Надо
крутиться,
Mut
se
päättyy
aina
tähä
но
все
всегда
заканчивается
так.
Ne
ei
nähny
meit
mut
nytkö
ne
näkee
Они
нас
не
видели,
но
теперь
они
видят.
Mä
oon
vielki
teiänkaa
ei
ne
kyktökset
lähe
Я
все
еще
с
вами,
эти
приседания
никуда
не
денутся.
Ku
fakta
on
et
jos
ei
massii
ny
tekis
räpei
Потому
что
факт
в
том,
что
если
бы
Маса
сейчас
не
делал
рэп,
Se
o
valtiotukia
ja
ykkösen
bägei
то
это
были
бы
пособия
и
сумка
первоклассника.
Heitä
ylös
ne
kädet
Поднимите
руки
вверх.
2XKERTSI:
aina
ku
nään
ne
ne
koittaa
hidastaa
ПРИПЕВ
(2
раза):
Каждый
раз,
когда
я
вижу
их,
они
пытаются
меня
замедлить.
Joka
kerta
joutuu
samoist
asioist
muistuttaa
Каждый
раз
приходится
напоминать
им
об
одном
и
том
же.
Aina
ku
nään
ne
ne
koittaa
hidastaa
Каждый
раз,
когда
я
вижу
их,
они
пытаются
меня
замедлить.
Nii
paljon
edelle
et
me
vaa
liidetään
Мы
так
далеко
впереди,
что
просто
парим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksi Asiala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.