Paroles et traduction Gettomasa feat. Kemmuru - Missä oot poika? (feat. Kemmuru)
Missä oot poika? (feat. Kemmuru)
Where Are You Boy? (feat. Kemmuru)
Hei,
missä
oot
poika
Hey,
where
are
you
boy?
Missä
oot
poika
Where
are
you
boy?
Hei,
missä
oot
poika
Hey,
where
are
you
boy?
Missä
oot
poika
Where
are
you
boy?
Synnyin
kaukana,
vauvana
muutin
Kanadasta
Suomeen
I
was
born
far
away,
moved
from
Canada
to
Finland
as
a
baby
Yksinhuoltaja
kasvattama
lama-ajan
tuote
Raised
by
a
single
mom,
a
product
of
the
recession
Jouduin
siskon
kanssa
jakaa
saman
huoneen
Had
to
share
a
room
with
my
sister
Päädyin
saamaan
alan
vuoteen
Ended
up
getting
an
apartment
by
the
age
of
one
Piti
avaa
luomet,
maailma
on
takapuolest
Had
to
open
my
eyes,
the
world
is
upside
down
Siitä
johtuu
Masan
luonne,
kunnes
makaan
kuolleen
That's
where
Masa's
character
comes
from,
until
I
lie
dead
Samat
huolet,
raha
luoksee
rahan
luokse
Same
worries,
money
to
money
Tahtomatta
mieli
mun
rahas
ja
raha
mun
mieles
Unwillingly
my
mind
is
on
money
and
money
is
on
my
mind
Tätäks
se
tulee
olee,
kun
on
kasvanu
mieheks
This
is
what
it
will
be
like
when
you've
grown
into
a
man
Maksanu
duussit,
tää
on
alku
uusi
Paid
my
dues,
this
is
a
new
beginning
Heittäkää
Masa
metsään,
mä
palaan
takasin
selässä
karhuturkis
Throw
Masa
into
the
woods,
I'll
come
back
with
a
bear
fur
on
my
back
Paa
sun
suu
kii,
josset
pysty
tuntemaan
mun
rituaalii
Keep
your
mouth
shut
if
you
can't
feel
my
ritual
Koulutuksen
kaa
enemmän
kusessa
ku
pisuaari
More
in
the
toilet
with
education
than
a
urinal
Enkä
pyrikkää
kerää
hyväksymistä,
Jyväskylillä
yhä
yritän
väistellä
syrjäytymistä
And
I
don't
strive
for
acceptance,
in
Jyväskylä
I'm
still
trying
to
avoid
marginalization
Vikat
hyvät
nyrkissä
Kortepohjassa,
oman
onnen
ojassa
mut
oota
kohta
pojat
kosteet
kopassa
The
last
good
ones
in
Kortepohja
with
their
fists,
in
the
ditch
of
my
own
happiness,
but
wait,
soon
the
boys
will
be
wet
in
the
cabin
Yea,
that′s
how
we
do
it
yoo,
we
in
the
studioo
Yea,
that's
how
we
do
it
yoo,
we
in
the
studioo
Gangsterit
ne
ei
tanssi,
vaan
iskee
keikaksi
Gangsters
don't
dance,
they
strike
as
a
gig
Sitten
eight
flaksii
et
miten
teit
baksit
Then
eight
flags
how
you
made
the
bucks
Lahjana
muijalle
ostin
Niken
Air
Maxit
I
bought
Nike
Air
Maxes
as
a
gift
for
my
girl
Pätää
pääl,
ei
nälkää
nää
ku
ite
Ray
Charles
Head
above,
don't
see
hunger
like
Ray
Charles
himself
Hei
Aksim
anna
biitti,
purkitan
tohon
murkinaa
Hey
Aksim,
give
me
a
beat,
I'll
pour
some
murder
into
it
Tunnistan
legendat
annan
kunnianosotuksia
I
recognize
legends,
I
give
them
honorary
mentions
Puskista
ku
poro
mustissa,
tulin
vaa
ropot
kokoon
hustlimaa,
korkataa
kuplivaa,
joukol
juhlitaa
From
the
bushes
like
a
reindeer
in
black,
I
just
came
to
collect
the
loot,
pop
the
bubbly,
celebrate
with
the
crew
Chosen
onelle
ne
ei
pistä
luut
kurkkuu,
kerron
edelleenki
miltä
must
tuntuu
They
don't
put
bones
in
the
throat
of
the
chosen
one,
I
still
tell
you
how
I
feel
Mielummin
pusken
kuolleet
pressat,
kun
en
rupee
nuoleskella
I'd
rather
push
dead
presses
than
start
licking
Enkä
tarvi
tukees
jossei
sulle
Masan
luonne
kelpaa
And
I
don't
need
support
if
you
don't
like
Masa's
character
Ei
oo
mulla
muuta
I
don't
have
anything
else
Mut
pakko
myöntää
mul
on
loppujen
lopulta
turha
toruu
mitä
porukka
duunaa
But
I
have
to
admit,
in
the
end
it's
pointless
for
me
to
scold
what
people
do
Ku
enhän
mä
räppilorulla
voi
totuutta
muuttaa,
joudun
vaa
koputtaa
puuta
ja
nauttii
mitä
on
mulla,
peace
Because
I
can't
change
the
truth
with
a
rap
roll,
I
just
have
to
knock
on
wood
and
enjoy
what
I
have,
peace
Hei,
missä
oot
poika
Hey,
where
are
you
boy?
Missä
oot
poika,
paska
jauhaa
niiku
lihamylly
Where
are
you
boy,
shit
talks
like
a
meat
grinder
Hei,
missä
oot
poika
Hey,
where
are
you
boy?
Missä
oot
poika,
Gettomasa
sun
levyhyllys
Where
are
you
boy,
Gettomasa
on
your
shelf
Hei,
missä
oot
poika
Hey,
where
are
you
boy?
Missä
oot
poika,
paska
jauhaa
niiku
lihamylly
Where
are
you
boy,
shit
talks
like
a
meat
grinder
Hei,
missä
oot
poika
Hey,
where
are
you
boy?
Missä
oot
poika,
Gettomasa
sun
levyhyllys
Where
are
you
boy,
Gettomasa
on
your
shelf
Synnyin
Jyväskylään,
auto
matkalle
tai
ehkä
suden
pesään
sydään
hyvää,
hetkestä
ku
öögat
aukasen
I
was
born
in
Jyväskylä,
on
a
car
trip
or
maybe
in
a
wolf's
den,
good
heart,
from
the
moment
I
open
my
eyes
Istun
ääreen
notskin,
jos
siedät
pientä
liekitystä,
heti
ääneen
koski
ni
itä
tiivisti
miehitystä
I
sit
on
the
edge
of
the
notch,
if
you
can
stand
a
little
firing,
immediately
touched
the
sound,
so
the
east
intensified
the
occupation
Lama
syntyy
Tiibetissä
aina
uudestaan,
totuus
on
sen
kenen
versioita
kuunnellaan
The
lama
is
born
again
and
again
in
Tibet,
the
truth
is
whose
versions
are
listened
to
Koitan
jaksaa
oottaa
Katansista
menoja
niin
paljon,
ettei
pysty
sopii
tapaamista
I
try
to
endure
waiting
for
the
expenses
from
Katan
so
much
that
I
can't
fit
the
meeting
Siltamäessä
otti
kunnon
tulet
Kokkolasta,
aika
kultaa
huimat
lapsuusmuistot
Rotkolasta
In
Siltamäki,
it
took
good
fires
from
Kokkola,
time
golds
amazing
childhood
memories
from
Rotkola
Lokaatiot
moninaiset,
globaalisti
kotimainen,
JKL
sanoo
mään,
niiku
Lokki
olis
paimen
The
locations
are
diverse,
globally
domestic,
JKL
says
to
me,
as
if
Lokki
were
a
shepherd
Rumaa
jälkee
ku
ekat
piissit,
hirttäydy
pajonköyteen,
jos
täytyy
tsekkaa
hiissit
Ugly
after
the
first
pisses,
hang
yourself
with
a
willow
rope
if
you
have
to
check
the
elevators
Oon
niin
kypsä
et
näytän
kieltäni,
smurffilimsa
on
vihreetä
ja
se
on
vieläki
I'm
so
done
that
I
show
my
tongue,
smurf
juice
is
green
and
it
still
is
Hei,
missä
oot
poika
Hey,
where
are
you
boy?
Missä
oot
poika,
paska
jauhaa
niiku
lihamylly
Where
are
you
boy,
shit
talks
like
a
meat
grinder
Hei,
missä
oot
poika
Hey,
where
are
you
boy?
Missä
oot
poika,
Gettomasa
sun
levyhyllys
Where
are
you
boy,
Gettomasa
on
your
shelf
Hei,
missä
oot
poika
Hey,
where
are
you
boy?
Missä
oot
poika,
paska
jauhaa
niiku
lihamylly
Where
are
you
boy,
shit
talks
like
a
meat
grinder
Hei,
missä
oot
poika
Hey,
where
are
you
boy?
Missä
oot
poika,
Gettomasa
sun
levyhyllys
Where
are
you
boy,
Gettomasa
on
your
shelf
Hei,
missä
oot
poika
Hey,
where
are
you
boy?
Missä
oot
poika
Where
are
you
boy?
Hei,
missä
oot
poika
Hey,
where
are
you
boy?
Missä
oot
poika
Where
are
you
boy?
Hei,
missä
oot
poika
Hey,
where
are
you
boy?
Missä
oot
poika,
paska
jauhaa
niiku
lihamylly
Where
are
you
boy,
shit
talks
like
a
meat
grinder
No,
missä
oot
poika
Well,
where
are
you
boy?
Missä
oot
poika,
Gettomasa
sun
levyhyllys
Where
are
you
boy,
Gettomasa
on
your
shelf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miska Soini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.