Gettomasa feat. Axel Kala, Rekami, Riimi, Van Hegen & Ruuben - Nenukki (feat. Rekami, Van Hegen, Axel Kala, Riimi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gettomasa feat. Axel Kala, Rekami, Riimi, Van Hegen & Ruuben - Nenukki (feat. Rekami, Van Hegen, Axel Kala, Riimi)




Mul on stressii ja heti aamust vituttaa
Я нервничаю и злюсь с самого утра.
Silti itteeni haluun kiduttaa
И все же я хочу мучить себя.
Mut kai nää on sitte niit kasvu kipuja
Но я думаю, что это боль роста.
Ku tiiän et tää on myöhemmin mulle kevyttä rautaa
Когда я узнаю, что это легкое железо для меня позже.
Jolle pystyn alkulämmittelyissä nauraa
Над этим я могу посмеяться на разминке.
Ja kelaan et jos se ei tapa, niin se vahvistaa
И если это не убивает тебя, то делает сильнее.
delaan, ennenku annan niiden lannistaa
Я пойду ко дну, прежде чем позволю им опустить меня.
Ja oon omistautunu mun työlleni
И я посвятил себя своей работе.
Vaan ettei niitä pitäs tehä myöhemmin
Но это не должно быть сделано позже.
Ennen oli siniset silmät
Раньше были голубые глаза.
Nyt mustana luomet
Теперь черные веки
Mut se on cool, kuhan saan satatuhatta vuodes
Но это круто, пока я могу получать сто тысяч в год.
En koita flossaa vaan ostaa sen oikeen osakkeen
Я не собираюсь пробовать флоссу, я куплю настоящие акции.
Sit nostaa nokan kohti boraa ikuiselle hellelomalle
Сит задирает нос в сторону Бора для вечного адского праздника
Jos joudun kestään samoi velvollisuuksii
Если мне придется жить со своими обязанностями ...
Hyppään sillalta alas jalas betonibuutsit
Я прыгаю с моста, бетонные будки.
Onks elinvuodet pakko viettää kovalla työllä
Ты должен потратить годы своей жизни на тяжелый труд.
Mieluummin etin pakotietä oravanpyörään
Я бы предпочел сбежать от крысиных бегов.
Osaan vaan lyödä siks en puhu enkä itke, häh
Я могу только бить, вот почему я не разговариваю и не плачу, а
Tai pelkää pahinta, vaan hullut pelkää itteensä
Или бояться худшего, но глупцы боятся самих себя.
Pysytelly piilos kulmilla silti kaikki pomon tunnistaa
* Ты прятался по соседству, * но ты всегда можешь сказать, кто здесь босс. *
Yks biisi: viisi kuningast
Одна песня: пять королей
Mielentila pipoon prodeerattuna
Состояние души в шапочке
Tykkään loopeista jos ne naksuvat
Мне нравятся петли, если они щелкают.
Oon se 2000 -luvun alun lapsuutta muisteleva og
Я тот самый гангстер, который оглядывается на детство в начале 2000-х годов.
Joka ei pode vanhuutta vaikka mistään ei ole varmuutta
Кто не страдает от старости, когда нет никакой уверенности?
Kuhan rullaan ei hommat tuu tukahtumaan
Ты не можешь остановиться на пике.
Labraan tullaan vaan jos otat kulkuluvan mukaan
Если ты принесешь пропуск, то можешь прийти в лабораторию.
Uutta kuumaa vanhalla reseptil
Новое горячее по старому рецепту
Vanhemmat alkavat kastaa lapsii masaks ja van hegeniks
Родители начинают крестить своих детей масаков и Ван хегеников
Pää on välil tyhjä ku tukut mun kamast
* Моя голова пуста ** потому что мои вещи пусты *
Mut ku hamstraan pus karmaa syytä pitää puku puhtaana
* Но я коплю свою гнойную карму ** мне нужно держать свой костюм в чистоте *
Aina aihe juhlaan ja sen voi jo tuntee
Всегда есть повод для праздника, и ты это чувствуешь.
Mut ei roilotukseen, ryyppy vaihtuu voittoputkeen
* Но не к огню ** и выпивка продолжается победной полосой *
Low key, kaihtimet kii
Тихо, жалюзи закрыты.
Älä soita, numerot salasii
Не звоните, номера секретные.
Älä koodaa offline and everything
Не кодируй оффлайн и все такое
Liikkeet pysyy nii low keyn
Движения остаются НИИ сдержанными
Koputa, kun tuut ineen
Постучи, когда войдешь.
Ei oves lue, sukunimee
Овес не читает его фамилию.
Joka huone pimeen
В каждой комнате темно.
Vaa studiossa valot
Студийные огни ВАА
Tehään liikkeit varjois piilos
Давай сделаем несколько шагов в тени.
Laitan kaihtmet kii, ja valon takas pääl
Я задернул шторы и снова включил свет.
Oon iltapäivä G, mut naapuri ei nää
Я полдень г, но мой сосед не видит.
Se parisataa vei, kun kotipitsa toi
Потребовалась пара сотен, когда принесли домашнюю пиццу.
Mut silti kaiken tein, fuck it, kerranki voin man
Но я все равно сделал это, черт возьми, как только смогу, чувак
Tili tsekataan vaa viikottain ain
Счет проверяют каждую неделю.
Vaikkei aina ihan kiinnostais tai
Хотя не всегда интересно или ...
Vaikka mieluummin vaa hiillostais ice
Хотя я бы предпочел быть поджаренным на гриле.
Ja laskuja piilottais kai
И ты прячешь свои счета.
Liian (hani?) päällä all day
Тоже (Хани?) на весь день.
Älä vedä muita roolei, mitä sul on moodei
Не втягивайте других людей в свои роли.
Miksen nauttis mun telegrammi koodei
Почему мне не нравится мой код телеграммы
Jäbä älä juo muiden takii boolei
* Чувак, не пей за других людей ** були *
oon nenukki, hide outis
Я любопытный, а ты прячешься.
Koska viiden päivän loma on vaan ihan vitun kova
Потому что пятидневный отпуск-это чертовски тяжело
Status taas mun citys ei oo jokee
Статус Мой город не река
En noki yläfemmoja, leivon douppii
Я не ставлю пятерки, я пеку дурь.
rappaan mielelläni nurkot akat pitkii käärii
* Мне нравится постукивать по углам ** старушки сворачиваются *
Mun homiet vierelläni rullaamassa pitkin läänii
* Мои кореши рядом со мной ** катятся по округе *
Ilman määrän päätä, suunnittelematta planii
Без головы количества, без планирования плана.
Mul on kaikki hyvin voisiksä pitää sun pään kii
* Я в порядке ** ты можешь держать голову *
Jos kaikki olis mahollista, voisin aikaa kelata
Если бы все было возможно, я мог бы перемотать вперед.
Elämä on peli, jotai sun on pakko pelata
Жизнь-это игра, в которую ты должен играть.
Mun pitäs olla hiljaa, palata äkkii takas hoodeil
Я должен быть спокоен, скоро вернусь худейл
Nyky räppi viinaa, ämmii, rahaa sekä huumeit
* Сегодняшний рэп ** выпивка, суки, деньги и наркотики *
Ei mitään tunteit mun vihaajii kohtaan
Ты ничего не чувствовал к тем, кто ненавидел меня.
Ilman niitä, en pääsis finaaliin koskaan
Без них я бы никогда не вышел в финал.
Mut haluun duunaa musaa enkä ikinä muut
Но я хочу заниматься музыкой, и мне больше никто не нужен.
Musta lopulta kuullaan, vaik ei tiliä tuu
В конце концов меня услышат, даже если я не получу отчета.
oon radalla taas ja aina mikissä smooth
Я снова на треке и всегда у микрофона.
Dallaan vapaana vaan ja samal piiritän muut
Я выйду на свободу и окружу остальных.
Meil on kaikki hyvin, kuninkaat omistaa kruunun
С нами все в порядке, корона принадлежит королям.
Kaikki mitä tarvitaan, ei meiltä mitään puutu
Все, что нам нужно, - это то, чего нам не хватает.
Low key, kaihtimet kii
Тихо, жалюзи закрыты.
Älä soita, numerot salasii
Не звоните, номера секретные.
Älä koodaa offline and everything
Не кодируй оффлайн и все такое
Liikkeet pysyy nii low keyn
Движения остаются НИИ сдержанными
Koputa, kun tuut ineen
Постучи, когда войдешь.
Ei oves lue, sukunimee
Овес не читает его фамилию.
Joka huone pimeen
В каждой комнате темно.
Vaa studiossa valot
Студийные огни ВАА
Tehään liikkeit varjois piilos
Давай сделаем несколько шагов в тени.





Writer(s): Ruben Robert Laukkanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.