Paroles et traduction Getty Domein & Chris Medina - Here Comes the Flood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes the Flood
Грядет Потоп
How
can
we
live
in
the
darkness?
Как
нам
жить
во
тьме?
And
turn
the
back
to
all
the
silent
pain,
that
noone
want's
to
notice
И
поворачиваться
спиной
ко
всей
этой
тихой
боли,
которую
никто
не
хочет
замечать.
Why
is
it
hard
to
be
careing,
why
is
it
hard
to
land
by
helping
hand,
with
dicency
and
kindness
Почему
так
сложно
быть
неравнодушным,
почему
так
сложно
протянуть
руку
помощи,
с
порядочностью
и
добротой?
Is
this
a
world
without
a
soul?
Неужели
этот
мир
лишился
души?
Falling
in
a
big
black
hole
Падаем
в
большую
черную
дыру,
Here
comes
the
flood
Грядет
потоп.
Why
dont
anybody
seem
to
understand
Почему,
кажется,
никто
не
понимает?
Here
comes
the
flood
cleaning
up
the
mess
----
Грядет
потоп,
смывающий
грязь...
Take
a
long
look
at
the
children,
without
a
chance
to
ever
live
a
life
Взгляни
на
детей,
у
которых
нет
шанса
прожить
жизнь
That's
free
of
hurt
and
hunger
Без
боли
и
голода.
Who
is
gonna
give
me
an
answer?
Кто
даст
мне
ответ?
Who
is
gonna
show
that
we
can
stop
the
time
Кто
покажет,
что
мы
можем
остановить
время
For
future
generation
Ради
будущих
поколений?
Who's
gonna
ride
the
open
way?
(who's
gonna
ride
the
open)
Кто
пройдет
по
этой
открытой
дороге?
(кто
пройдет
по
этой
открытой...)
Here
comes
the
flood
why
dont
anybody
understand
Грядет
потоп,
почему
никто
не
понимает?
Here
comes
the
flood
who
gonna
clean
up
the
mess
----
Грядет
потоп,
кто
смоет
всю
грязь?..
(Here
comes
flood)
(Грядет
потоп...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Susanne Elisabeth Paeivaerinta, Nestor Alvarez Geli, Magnus Lars Joakim Soderman, Getty Mpanzu, Par Georg Mart Lonn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.