Paroles et traduction Getúlio Abelha - Pigarro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
fiquei
ansioso
I
got
anxious
Fui
atrás
da
minha
vida
I
went
after
my
life
É
porque
eu
não
sei
It's
because
I
don't
know
Quando
ela
termina
When
it
ends
Perambulando
sozinho
Wandering
alone
Um
pouquinho
alterado
A
little
altered
É
que
além
de
tristeza
It's
that
besides
sadness
Eu
tô
puro
a
pigarro
I'm
just
coughing
E
eu
preciso
parar
de
fumar
And
I
need
to
quit
smoking
Sai
de
madrugada
fui
andar
pela
calçada
I
went
out
at
dawn
to
walk
on
the
sidewalk
A
vizinha
já
me
viu
e
deu
risada
The
neighbor
already
saw
me
and
laughed
Do
meu
jeito
esculhambado
de
mexer
no
meu
cabelo
At
my
sloppy
way
of
messing
with
my
hair
Enquanto
eu
penso
na
vida
e
nas
minhas
contas
pra
pagar
While
I
think
about
life
and
my
bills
to
pay
Sendo
que
eu
tô
lembrando
que
eu
não
posso
chupar
Halls
Being
that
I'm
remembering
that
I
can't
suck
on
Halls
Porque
me
dá
gases
e
eu
tô
com
problemas
familiares
Because
it
gives
me
gas
and
I
have
family
problems
Não
sеi
como
resolver
porque
sou
muito
dеsgarrado
I
don't
know
how
to
solve
it
because
I'm
very
disconsolate
Tenho
medo
de
uma
coisa
I'm
afraid
of
one
thing
Que
me
prenda
e
eu
não
consiga
me
soltar
(eu
fiquei
ansioso)
That
holds
me
back
and
I
can't
let
go
(I
got
anxious)
Fui
atrás
da
minha
vida
I
went
after
my
life
É
porque
eu
não
sei
It's
because
I
don't
know
Quando
ela
termina
When
it
ends
Perambulando
sozinho
Wandering
alone
Um
pouquinho
alterado
A
little
altered
Mas
não
é
de
tristeza
But
it's
not
from
sadness
Eu
tô
puro
a
pigarro
I'm
just
coughing
Eu
preciso
parar
de
fumar
I
need
to
quit
smoking
Eu,
eu,
eu
preciso
três
vezes
parar
de
fumar
I,
I,
I
need
three
times
to
quit
smoking
Eu,
eu,
eu,
eu,
eu
preciso
cinco
vezes
parar
de
fumar
I,
I,
I,
I,
I
need
five
times
to
quit
smoking
Realinha
os
chakras
vai,
resgata,
resgata
a
memória
Realigns
the
chakras,
go,
rescue,
rescue
your
memory
Sadrakna,
sadrakna,
volta,
vem,
vem,
vem
vai
Sadrakna,
sadrakna,
come
back,
come,
come,
come
on
Quando
eu
era
criança
e
comecei
a
me
perder
When
I
was
a
kid
and
I
started
to
get
lost
Cantando
no
karaokê,
fui
no
carro
do
meu
pai
Singing
at
karaoke,
I
went
in
my
father's
car
E
vi
que
tinha
um
revólver
e
peguei
para
mexer
And
I
saw
that
he
had
a
gun
and
I
picked
it
up
to
play
with
Mas
alguém
chamou
meu
nome
eu
escapei,
foi
sem
querer
But
someone
called
my
name
I
escaped,
it
was
without
wanting
to
Comi
um
espetinho
e
lembrei
da
pornografia
I
ate
a
skewer
and
remembered
the
pornography
Que
ele
mesmo
havia
me
mostrado
outro
dia
That
he
himself
had
showed
me
the
other
day
O
meu
nariz
tava
escorrendo
e
depois
eu
me
juntei
com
as
meninas
My
nose
was
running
and
then
I
joined
with
the
girls
Para
dançar
una
bela
bomba
To
dance
a
beautiful
bomb
Eu
vou
comer
uma
ronda,
bomba
I'm
going
to
eat
a
round,
bomb
Meu
psicológico
tá
completamente
afetado
My
psychology
is
completely
affected
Gente,
que
música
é
essa?
People,
what
music
is
this?
Eu
tô
todo
afetado
I'm
all
affected
Me
bota
pa
moer,
e
bota
pa
moer,
e
bota
pa
moer
Put
me
to
grind,
and
put
me
to
grind,
and
put
me
to
grind
Bota
pa
moer,
bota
pa
moer,
bota
pa
moer
Put
me
to
grind,
put
me
to
grind,
put
me
to
grind
Eu
esqueci
minhas
calça
ali
na
esquina
I
forgot
my
pants
there
on
the
corner
Ô,
chupada
gostosa
da
porra
Oh,
fucking
tasty
blowjob
Essa,
essa
é...
This,
this
is...
Esses
áudios
são
os
áudios
These
audios
are
the
audios
Que
eu
não
vou
querer
ouvir
daqui
alguns
anos
That
I
will
not
want
to
hear
in
a
few
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Getúlio Cavalcante Leite Filho, Guilherme Mendonça
Album
Marmota
date de sortie
08-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.