Geyster - Fancy Free - traduction des paroles en allemand

Fancy Free - Geystertraduction en allemand




Fancy Free
Frei und Schwerelos
You make me feel
Du gibst mir das Gefühl,
Like a world within me's Alive
dass eine Welt in mir lebendig ist.
You make me real
Du machst mich echt,
And you're suddenly the light
und plötzlich bist du das Licht.
Love's a strong backbeat
Liebe ist ein starker Backbeat,
From your head down to your feet
von deinem Kopf bis zu deinen Füßen.
The rhythm of your heartbeat's
Der Rhythmus deines Herzschlags
Pacing your life on repeat
bestimmt dein Leben in Wiederholung.
Yeah you'll feel it, yeah
Ja, du wirst es fühlen, ja.
It keeps your soul upbeat
Er hält deine Seele beschwingt,
When you're walking down the street
wenn du die Straße entlanggehst.
Now it's your drumbeat
Jetzt ist es dein Trommelschlag,
No need no special treat
keine besondere Belohnung nötig.
You'll get the feeling, hey
Du wirst das Gefühl bekommen, hey.
You make me see
Du lässt mich sehen,
That the world's fancy free, it's alive
dass die Welt frei und schwerelos ist, sie lebt.
You set me free
Du befreist mich,
Across the seven seas of life
über die sieben Meere des Lebens.
Love's a strong backbeat
Liebe ist ein starker Backbeat,
From your head down to your feet
von deinem Kopf bis zu deinen Füßen.
The rhythm of your heartbeat's
Der Rhythmus deines Herzschlags
Pacing your life on repeat
bestimmt dein Leben in Wiederholung.
Yeah you'll feel it, yeah
Ja, du wirst es fühlen, ja.
It keeps your soul upbeat
Er hält deine Seele beschwingt,
When you're walking down the street
wenn du die Straße entlanggehst.
Now it's your drumbeat
Jetzt ist es dein Trommelschlag,
No need no special treat
keine besondere Belohnung nötig.
You'll get the feeling, hey
Du wirst das Gefühl bekommen, hey.
Il y a toujours un coeur à prendre,
Es gibt immer ein Herz zu erobern,
Quelqu'un, quelque part
jemanden, irgendwo.
Une âme qui t'attend,
Eine Seele, die auf dich wartet,
Un corps qui te désire,
einen Körper, der dich begehrt,
Un amour en transit,
eine Liebe auf der Durchreise,
Une force qui te propulse,
eine Kraft, die dich antreibt,
Vers des cieux plus propices à un amour inconditionnel,
zu Himmeln, die günstiger sind für eine bedingungslose Liebe,
Charnel, et éternel.
fleischlich und ewig.
Un amour tourné vers la lumière,
Eine Liebe, die dem Licht zugewandt ist,
Un soleil tempéré, qui veillerait sur un monde en paix
eine gemäßigte Sonne, die über eine Welt in Frieden wachen würde.





Writer(s): Gaël Benyamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.