Paroles et traduction GG - Love Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
if
it's
hard
to
catch
my
vibe,
mmm
Извини,
если
так
трудно
уловить
мой
настрой,
МММ.
I
need
a
lover
to
trust,
tell
me
you're
on
my
side
Мне
нужен
любовник,
которому
можно
доверять,
скажи,
что
ты
на
моей
стороне.
Are
you
down
for
the
ride?
Ты
готова
прокатиться?
It's
not
easy
for
someone
to
catch
my
eye
Нелегко
кому-то
смотреть
мне
в
глаза.
But
I've
been
waitin'
for
you
for
my
whole
damn
life
Но
я
ждал
тебя
всю
свою
чертову
жизнь.
For
my
whole
lifetime
Всю
свою
жизнь
...
Don't
be
afraid
to
tell
me
if
you
ain't
with
it
(you
ain't
with
it)
Не
бойся
говорить
мне,
если
ты
не
с
этим
(ты
не
с
этим).
I
see
you're
focused,
yeah
you're
so
independent
(independent)
Я
вижу,
ты
сосредоточена,
да,
ты
такая
независимая(независимая).
It's
hard
for
me
to
open
up,
I'll
admit
it
(I'll
admit
it)
Мне
трудно
открыться,
я
признаю
это
(я
признаю
это).
You've
got
some
shit
to
say
and
I'm
here
to
listen
Тебе
есть
что
сказать,
и
я
здесь,
чтобы
выслушать.
So
baby,
tell
me
where
your
love
lies
Малыш,
скажи
мне,
где
твоя
любовь?
Waste
the
day
and
spend
the
night
Потрать
впустую
день
и
провести
ночь.
Underneath
the
sunrise
Под
восходом
солнца.
Show
me
where
your
love
lies
Покажи
мне,
где
твоя
любовь.
I've
been
so
into
your
mystery
Я
так
увлекся
твоей
загадкой.
Is
it
because
of
our
history?
Это
из-за
нашей
истории?
Are
you
into
me?
Ты
влюблена
в
меня?
When
it
feels
so
good,
but
it's
bad
for
you
Когда
так
хорошо,
но
это
плохо
для
тебя.
Can't
say
I
don't
want
it
'cause
I
know
I
do
Не
могу
сказать,
что
не
хочу
этого,
потому
что
знаю,
что
хочу.
Come
on
over,
I
need
your
company
Подойди,
мне
нужна
твоя
компания.
Cravin'
that
synergy
Жажду
этой
синергии.
Don't
be
afraid
to
tell
me
if
you
ain't
with
it
(you
ain't
with
it)
Не
бойся
говорить
мне,
если
ты
не
с
этим
(ты
не
с
этим).
I
see
you're
focused,
yeah,
you're
so
independent
(independent)
Я
вижу,
ты
сосредоточена,
да,
ты
такая
независимая
(независимая).
It's
hard
for
me
to
open
up,
I'll
admit
it
(I'll
admit
it)
Мне
трудно
открыться,
я
признаю
это
(я
признаю
это).
You've
got
some
shit
to
say
and
I'm
here
to
listen
Тебе
есть
что
сказать,
и
я
здесь,
чтобы
выслушать.
So
baby,
tell
me
where
your
love
lies
Малыш,
скажи
мне,
где
твоя
любовь?
Waste
the
day
and
spend
the
night
Потрать
впустую
день
и
провести
ночь.
Underneath
the
sunrise
Под
восходом
солнца.
Show
me
where
your
love
lies
Покажи
мне,
где
твоя
любовь.
Tell
me
where
your
love
lies
Скажи
мне,
где
твоя
любовь?
Waste
the
day
and
spend
the
night
Потрать
впустую
день
и
провести
ночь.
Underneath
the
sunrise
Под
восходом
солнца.
Show
me
where
your
love
lies
Покажи
мне,
где
твоя
любовь.
If
you're
down,
don't
hide
it
Если
ты
подавлен,
не
скрывай
этого.
Feelin'
me,
you
don't
gotta
deny
it
Почувствуй
меня,
ты
не
должен
отрицать
это.
Baby
you
gon'
make
me
overnight
it
Детка,
ты
заставишь
меня
остаться
на
ночь.
Tell
me,
are
you
down?
Скажи
мне,
ты
подавлен?
If
you're
down,
don't
hide
it
(yeah)
Если
ты
подавлен,
не
скрывай
этого
(да).
Feelin'
me,
you
don't
gotta
deny
it
(yeah)
Чувствуя
меня,
ты
не
должен
отрицать
этого
(да).
Baby
you
gon'
make
me
overnight
it
Детка,
ты
заставишь
меня
остаться
на
ночь.
Tell
me,
are
you
down?
(Tell
me)
Скажи
мне,
ты
подавлен?
(Скажи
мне)
Tell
me
where
your
love
lies
(tell
me
where
your
love
lies)
Скажи
мне,
где
твоя
любовь
лежит
(скажи
мне,
где
твоя
любовь
лежит).
Waste
the
day
and
spend
the
night
(waste
the
day,
spend
the
night)
Тратьте
впустую
день
и
ночь
(тратьте
впустую
день,
проводите
ночь).
Underneath
the
sunrise
(underneath
the
sunrise)
Под
восходом
солнца
(под
восходом
солнца)
Show
me
where
your
love
lies
(tell
me
where
your
love
lies)
Покажи
мне,
где
твоя
любовь
лежит
(скажи
мне,
где
твоя
любовь
лежит).
Tell
me
where
your
love
lies
(show
me
where
your
love
lies)
Скажи
мне,
где
твоя
любовь
лежит
(покажи
мне,
где
твоя
любовь
лежит).
Waste
the
day
and
spend
the
night
(yeah,
yeah)
Потрать
впустую
день
и
провести
ночь
(Да,
да).
Underneath
the
sunrise
(ooh)
Под
восходом
солнца
(у-у)
Show
me
where
your
love
lies
Покажи
мне,
где
твоя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcus boyd, gizem gülşen şahin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.