Paroles et traduction Ghada Shbeir - Badat Min Al Khidri
Badat Min Al Khidri
Appeared from the Boudoir
بدت
من،
من،
من
الخدر
She
appeared
from
the,
from
the,
from
the
veil
يا
ليل،
بدت
من،
من
الخدر
Oh,
night,
she
appeared
from
the,
from
the
veil
في
هيكل،
في
هيكل
الأنوار
In
a
temple,
in
a
temple
of
light
تزهو
على،
على،
على
البدر
She
shines
upon,
upon,
upon
the
full
moon
يا
ليل،
تزهو
على
على
البدر
Oh,
night,
she
shines
upon,
upon
the
full
moon
وتخجل،
وتخجل
الأقمار
And
shames,
and
shames
the
moons
قم
يا
ساق
الراح
Come,
O
cupbearer
نستجلي،
نستجلي
الأقداح
Let
us
reveal,
let
us
reveal
the
goblets
قم
يا
ساق
الراح
Come,
O
cupbearer
نستجلي،
نستجلي
الأقداح
Let
us
reveal,
let
us
reveal
the
goblets
واملالي
جريالي
And
grant
my
running
desires
تجلى
لي
للصباح
Appear
to
me
in
the
morning
واملالي
جريالي
And
grant
my
running
desires
تجلى
لي
للصباح
Appear
to
me
in
the
morning
آه
تجلى
لي،
آه
للصباح
Ah,
appear
to
me,
ah,
in
the
morning
واملالي
جريالي
And
grant
my
running
desires
تجلى
لي
للصباح
Appear
to
me
in
the
morning
يا
صاح
لقد
تهيأ
سكري
O
companion,
my
intoxication
is
ready
مع
الملاح
With
the
charmer
سحت
وما،
وما،
وما
شحت
I
drank
and,
and,
and
did
not
spare
يا
ليل،
سحت
وما،
وما
شحت
Oh,
night,
I
drank
and,
and
did
not
spare
من
عالم
الأسرار
From
the
world
of
secrets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shbeir Ghada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.