Paroles et traduction Ghada Shbeir - Ya Nas Ana Moutt Fi Houbbi
Ya Nas Ana Moutt Fi Houbbi
Ах, люди, я умерла от любви
ياناس
أنا
مت
فى
حبي
جم
الملايكة
يحاسبوني
Ах,
люди,
я
умерла
от
любви,
ангелы
судят
меня.
حدش
كده
قال
Никто
такого
не
говорил,
ياناس
أنا
مت
فى
حبي
جم
الملايكة
يحاسبوني
Ах,
люди,
я
умерла
от
любви,
ангелы
судят
меня.
حدش
كده
قال
Никто
такого
не
говорил.
اول
سؤال
سألوني
عليه
عن
السبب
فى
لوم
العزال
Первый
вопрос,
что
они
мне
задали,
был
о
причине
моего
одиночества.
اول
سؤال
سألوني
عليه
عن
السبب
فى
لوم
العزال
Первый
вопрос,
что
они
мне
задали,
был
о
причине
моего
одиночества.
قلت
اللى
أحبه
الحق
عليه
خل
اللى
عمره
ماقالش
أهو
قال
Я
сказала,
что
тот,
кого
я
люблю,
виноват
в
этом,
пусть
тот,
кто
никогда
не
любил,
сам
попробует.
وبقينا
أمثال
И
мы
стали
примером.
ياناس
أنا
مت
فى
حبي
جم
الملايكة
يحاسبوني
Ах,
люди,
я
умерла
от
любви,
ангелы
судят
меня.
حدش
كده
قال
Никто
такого
не
говорил.
قالولي
إيه
اصل
غرامك
وليه
حبيبك
مش
وياك
Они
спросили
меня,
в
чём
же
суть
моей
любви,
и
почему
мой
возлюбленный
не
со
мной.
قالولي
إيه
اصل
غرامك
وليه
حبيبك
مش
وياك
Они
спросили
меня,
в
чём
же
суть
моей
любви,
и
почему
мой
возлюбленный
не
со
мной.
مين
دا
اللى
حلل
هجرانك
بكيت
وقلت
العشق
هلاك
Кто
позволил
тебе
быть
разлученной?
Я
заплакала
и
ответила,
что
любовь
- это
гибель.
حدش
كده
قال
Никто
такого
не
говорил.
ياناس
أنا
مت
فى
حبي
جم
الملايكة
يحاسبوني
Ах,
люди,
я
умерла
от
любви,
ангелы
судят
меня.
حدش
كده
قال
Никто
такого
не
говорил.
ياعيني
ع
اللى
عشق
واحتار
وقضى
طول
عمره
فى
افكار
О,
мои
глаза,
которые
видели
любовь
и
смятение,
которые
провели
всю
свою
жизнь
в
раздумьях.
ياعيني
ع
اللى
عشق
واحتار
وقضى
طول
عمره
فى
افكار
О,
мои
глаза,
которые
видели
любовь
и
смятение,
которые
провели
всю
свою
жизнь
в
раздумьях.
ياخدوه
قوام
م
الدار
للنار
ماينجدوش
إلا
الستار
Пусть
заберут
их
из
дома
в
огонь,
и
ничто,
кроме
завесы,
не
спасет
их.
حدش
كده
قال
Никто
такого
не
говорил.
ياناس
أنا
مت
فى
حبي
جم
الملايكة
يحاسبوني
Ах,
люди,
я
умерла
от
любви,
ангелы
судят
меня.
حدش
كده
قال
Никто
такого
не
говорил.
ياناس
أنا
مت
فى
حبي
جم
الملايكة
يحاسبوني
Ах,
люди,
я
умерла
от
любви,
ангелы
судят
меня.
حدش
كده
قال
Никто
такого
не
говорил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sayed darwish, traditional
Album
Qawaleb
date de sortie
15-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.