Ghali - Cuore a Destra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ghali - Cuore a Destra




Cuore a Destra
Right Heart
Aspetta che getto la chewingum
Wait, let me toss this chewing gum
Spengo bene questa siga sopra la lingua
Properly extinguish this cigarette on my tongue
Infami a sonagli mi sbircian
Snitches are eyeing me up
Non san che sono figlio di puta di madrelingua
They don't know I'm a son of a bitch, a native speaker
Carta forbice sasso
Rock, paper, scissors
Prendi bene la mira
Aim carefully, girl
Dai non fare la bimba devi avere coraggio
Come on, don't be a baby, you gotta be brave
Potevi dirmelo prima poi son io quello pazzo
You could have told me sooner, now I'm the crazy one
Dove mi metti sto
Where do I put this
Non mi alla testa tutto quello che oggi ho
Everything I have today doesn't go to my head
Catturato tutti i Pokemon e gotta catch em all
Caught all the Pokemon and gotta catch 'em all
Cosa faccio, dove vado, come e quando non lo so
What I do, where I go, how and when, I don't know
Mamma che storia è questa
Mom, what's this story
Ommioddio ho il cuore a destra
Oh my god, my heart is on the right
Fumo in viaggio di nozze
Smoking on my honeymoon
Per il nostro divorzio noi faremo una festa
For our divorce, we'll throw a party
Nudo con le mani in tasca
Naked with my hands in my pockets
Ho perso la strada maestra
I've lost the main road
Non mi perdi di vista
You don't lose sight of me
Tu mi spari a sinistra
You shoot me on the left
Però io ho il cuore a destra
But my heart is on the right
E adesso
And now
E adesso
And now
E quindi
So then
E allora
So then
Ancora ancora
Again and again
Se non corri forte la città ti mangia
If you don't run fast, the city will eat you alive
In questo paese che non ti incoraggia
In this country that doesn't encourage you
Mangio farfalle per sentirle in pancia
I eat butterflies to feel them in my stomach
Prendo cartelle per sentir la faccia
I take punches to feel my face
Ghali dicono come ti vesti, eh
Ghali, they say, how do you dress, huh
Lei mi dice perché ti rivesti, eh
She tells me why are you getting dressed again, huh
Dimmi i tuoi soldi dove li investi, eh
Tell me where you invest your money, huh
Baby non ti scopo se mi stressi
Baby, I won't fuck you if you stress me out
Dove mi metti sto
Where do I put this
Non mi da alla testa tutto quello che oggi ho
Everything I have today doesn't go to my head
Catturato tutti i Pokemon e gotta catch em all
Caught all the Pokemon and gotta catch 'em all
Cosa faccio, dove vado, come e quando non lo so
What I do, where I go, how and when, I don't know
Mamma che storia è questa
Mom, what's this story
Ommioddio ho il cuore a destra
Oh my god, my heart is on the right
Fumo in viaggio di nozze
Smoking on my honeymoon
Per il nostro divorzio noi faremo una festa
For our divorce, we'll throw a party
Nudo con le mani in tasca
Naked with my hands in my pockets
Ho perso la strada maestra
I've lost the main road
Non mi perdi di vista
You don't lose sight of me
Tu mi spari a sinistra
You shoot me on the left
Però io ho il cuore a destra
But my heart is on the right
E adesso
And now
E adesso
And now
E quindi
So then
E allora
So then
Ancora ancora
Again and again
Poi c'è questa tipa che mi fissa (fissa)
Then there's this girl staring at me (staring)
Il privè è troppo pieno scendo in pista (pista)
The VIP is too crowded, I go down to the dance floor (dance floor)
Esco a fumare qualche extra (extra)
I go out to smoke some extras (extras)
Accendo qui fra, il dj pesta
Light it up here bro, the DJ is killing it
Poi c'è un'altra tipa che mi fissa (fissa)
Then there's another girl staring at me (staring)
Finisce che sposo la barista (barista)
I end up marrying the bartender (bartender)
Mi sento imbucato alla mia festa
I feel like a gatecrasher at my own party
Spari a sinistra
You shoot on the left
Ma ho il cuore a destra
But my heart is on the right
Mamma che storia è questa
Mom, what's this story
Ommioddio ho il cuore a destra
Oh my god, my heart is on the right
Fumo in viaggio di nozze
Smoking on my honeymoon
Per il nostro divorzio noi faremo una festa
For our divorce, we'll throw a party
Nudo con le mani in tasca
Naked with my hands in my pockets
Ho perso la strada maestra
I've lost the main road
Non mi perdi di vista
You don't lose sight of me
Tu mi spari a sinistra
You shoot me on the left
Però io ho il cuore a destra
But my heart is on the right
E adesso
And now
E adesso
And now
E quindi
So then
E allora
So then
Ancora ancora
Again and again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.