Ghali - Ninna Nanna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ghali - Ninna Nanna




Ninna Nanna
Lullaby
Nuba, nuba, nuba, vedo jnoun
Baby, baby, baby, I see jinn
È la mia bolla che diventa igloo
My bubble becomes an igloo
È un occhio nero che diventa blu (Sto)
A black eye turns blue (I'm)
È il dito medio che rimane su
The middle finger stays up
Uoh uoh-uoh, bella!
Woah woah-woah, beautiful!
Sono uscito dalla melma
I came out of the mud
Da una stalla a una stella
From a stable to a star
Compro una villa alla mamma
I'll buy a villa for mama
E poi penserò all'Africa
And then I'll think about Africa
Figlio di una bidella
Son of a janitor
Con papà in una cella
With dad in a cell
Non è per soldi, giuro, wallah
It's not for money, I swear, wallah
Io sono fuori, Brexit
I'm out, Brexit
Fluttuo come un backflip
I float like a backflip
Non sono un politico
I'm not a politician
Io non cerco consensi
I don't seek approval
Fuck ciò che pensi
Fuck what you think
Terzo occhio, Tensing
Third eye, Tensing
In giro come i gipsy
Around like gypsies
Turista in mezzo ai prezzi
Tourist among the prices
Il fine giustifica i mezzi
The end justifies the means
C'ho stile anche sui mezzi
I have style even on the bus
Ragazzi a pezzi, tutti a pezzi
Guys in pieces, all in pieces
Torniamo a casa in carro attrezzi
We go home in a tow truck
Il mio non è rap, è un raptus
Mine is not rap, it's a rapture
A Milano mi senti dal bus
In Milan, you hear me from the bus
Sto sopra i tetti, actus
I'm on the roofs, actus
Vengo dal niente, cactus
I come from nothing, cactus
Sto perdendo la rotta
I'm losing my way
E in più ho la bussola rotta
And on top of that, I have a broken compass
Ma grazie a Dio c'ho una casa
But thank God I have a home
E un amico che mi ci porta
And a friend who takes me there
Non sai come ci rimango quando
You don't know how it gets me when
Mi chiedi la foto e non saluti manco
You ask for a photo and don't even say hi, man
Rambo, Django
Rambo, Django
Vedo diamanti in questo fango
I see diamonds in this mud
Buona, sa di mango
Good, it tastes like mango
Io volevo giocare a basket
I wanted to play basketball
Sto sbuffando, Casper
I'm puffing, Casper
Spero non passino i Ghostbuster (Giù, giù, giù)
I hope the Ghostbusters don't come by (Down, down, down)
Quanto mi manca il Blockbuster!
How I miss Blockbuster!
Ninna nanna, ninna ninna, oh, uoh-oh-oh
Lullaby, lullaby, oh, woah-oh-oh
Questo flow a chi lo do? Uoh-oh-oh
Who do I give this flow to? Woah-oh-oh
Con i sogni dentro al biberon, yeah
With dreams inside the bottle, yeah
Rollin', Rollin', Rollin', Rolling Stones
Rollin', Rollin', Rollin', Rolling Stones
Ninna nanna, ninna ninna, oh, uoh-oh-oh
Lullaby, lullaby, oh, woah-oh-oh
Questo flow a chi lo do? Uoh-oh-oh
Who do I give this flow to? Woah-oh-oh
Con i sogni dentro al biberon, yeah
With dreams inside the bottle, yeah
Rollin', Rollin', Rollin', Rolling Stones
Rollin', Rollin', Rollin', Rolling Stones
Nemico pubblico: Jacques Mesrine
Public enemy: Jacques Mesrine
Non ascolto il tuo disco, tu blateri
I don't listen to your record, you babble
Sotto il tavolo, in privè c'ho i capperi
Under the table, in private, I have capers
Fumo alberi, occhi japanese
I smoke trees, Japanese eyes
Questo è il moonwalkin' dei gamberi
This is the moonwalkin' of the prawns
Se non fanno felicità, dammeli
If they don't make happiness, give them to me
Anche gli UFO, fra', cercano il grano
Even UFOs, bro, are looking for the grain
Coi cerchi nel grano, spaventapasseri
With circles in the grain, scarecrows
Mi fumo il tuo budget
I smoke your budget
Mi scopo 'sta scena, diffondo 'sta merda
I fuck this scene, I spread this shit
Fra' è un blitz nelle case
Bro, it's a blitz in the houses
Milano Carthage
Milan Carthage
Mama ueldek rajel
Mama ueldek rajel
Prendimi il cuore in bagher, fanculo le armi
Take my heart in bagher, fuck the weapons
Viva spade laser
Long live laser swords
Sul delta del Gange
On the Ganges delta
Zombie ballan valzer
Zombies dance waltz
Zio, vogliono conoscerti se fai successo
Dude, they want to know you if you succeed
Ma poi quando finisce, dimmi ch'è successo?
But then when it's over, tell me what happened?
Io non lo so manco se volevo questo
I don't even know if I wanted this
Oh mio Dio, Michael, sono troppo Jackson
Oh my God, Michael, I'm too Jackson
Io volevo giocare a basket
I wanted to play basketball
Sto sbuffando, Casper
I'm puffing, Casper
Spero non passino i Ghostbuster (Giù, giù, giù)
I hope the Ghostbusters don't come by (Down, down, down)
Quanto mi manca il Blockbuster!
How I miss Blockbuster!
Ninna nanna, ninna ninna, oh, uoh-oh-oh
Lullaby, lullaby, oh, woah-oh-oh
Questo flow a chi lo do? Uoh-oh-oh
Who do I give this flow to? Woah-oh-oh
Con i sogni dentro al biberon, yeah
With dreams inside the bottle, yeah
Rollin', Rollin', Rollin', Rolling Stones
Rollin', Rollin', Rollin', Rolling Stones
Ninna nanna, ninna ninna, oh, uoh-oh-oh
Lullaby, lullaby, oh, woah-oh-oh
Questo flow a chi lo do? Uoh-oh-oh
Who do I give this flow to? Woah-oh-oh
Con i sogni dentro al biberon, yeah
With dreams inside the bottle, yeah
Rollin', Rollin', Rollin', Rolling Stones
Rollin', Rollin', Rollin', Rolling Stones
Ninna, nanna
Lullaby, lullaby
Ninna, nanna
Lullaby, lullaby
Ninna, nanna
Lullaby, lullaby
Ninna, nanna
Lullaby, lullaby





Writer(s): amdouni g., monachetti p.a.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.