Paroles et traduction Ghali - Ninna Nanna
Nuba,
nuba,
nuba,
vedo
jnoun
Baby,
baby,
baby,
I
see
jinn
È
la
mia
bolla
che
diventa
igloo
My
bubble
becomes
an
igloo
È
un
occhio
nero
che
diventa
blu
(Sto)
A
black
eye
turns
blue
(I'm)
È
il
dito
medio
che
rimane
su
The
middle
finger
stays
up
Uoh
uoh-uoh,
bella!
Woah
woah-woah,
beautiful!
Sono
uscito
dalla
melma
I
came
out
of
the
mud
Da
una
stalla
a
una
stella
From
a
stable
to
a
star
Compro
una
villa
alla
mamma
I'll
buy
a
villa
for
mama
E
poi
penserò
all'Africa
And
then
I'll
think
about
Africa
Figlio
di
una
bidella
Son
of
a
janitor
Con
papà
in
una
cella
With
dad
in
a
cell
Non
è
per
soldi,
giuro,
wallah
It's
not
for
money,
I
swear,
wallah
Io
sono
fuori,
Brexit
I'm
out,
Brexit
Fluttuo
come
un
backflip
I
float
like
a
backflip
Non
sono
un
politico
I'm
not
a
politician
Io
non
cerco
consensi
I
don't
seek
approval
Fuck
ciò
che
pensi
Fuck
what
you
think
Terzo
occhio,
Tensing
Third
eye,
Tensing
In
giro
come
i
gipsy
Around
like
gypsies
Turista
in
mezzo
ai
prezzi
Tourist
among
the
prices
Il
fine
giustifica
i
mezzi
The
end
justifies
the
means
C'ho
stile
anche
sui
mezzi
I
have
style
even
on
the
bus
Ragazzi
a
pezzi,
tutti
a
pezzi
Guys
in
pieces,
all
in
pieces
Torniamo
a
casa
in
carro
attrezzi
We
go
home
in
a
tow
truck
Il
mio
non
è
rap,
è
un
raptus
Mine
is
not
rap,
it's
a
rapture
A
Milano
mi
senti
dal
bus
In
Milan,
you
hear
me
from
the
bus
Sto
sopra
i
tetti,
actus
I'm
on
the
roofs,
actus
Vengo
dal
niente,
cactus
I
come
from
nothing,
cactus
Sto
perdendo
la
rotta
I'm
losing
my
way
E
in
più
ho
la
bussola
rotta
And
on
top
of
that,
I
have
a
broken
compass
Ma
grazie
a
Dio
c'ho
una
casa
But
thank
God
I
have
a
home
E
un
amico
che
mi
ci
porta
And
a
friend
who
takes
me
there
Non
sai
come
ci
rimango
quando
You
don't
know
how
it
gets
me
when
Mi
chiedi
la
foto
e
non
saluti
manco
You
ask
for
a
photo
and
don't
even
say
hi,
man
Rambo,
Django
Rambo,
Django
Vedo
diamanti
in
questo
fango
I
see
diamonds
in
this
mud
Buona,
sa
di
mango
Good,
it
tastes
like
mango
Io
volevo
giocare
a
basket
I
wanted
to
play
basketball
Sto
sbuffando,
Casper
I'm
puffing,
Casper
Spero
non
passino
i
Ghostbuster
(Giù,
giù,
giù)
I
hope
the
Ghostbusters
don't
come
by
(Down,
down,
down)
Quanto
mi
manca
il
Blockbuster!
How
I
miss
Blockbuster!
Ninna
nanna,
ninna
ninna,
oh,
uoh-oh-oh
Lullaby,
lullaby,
oh,
woah-oh-oh
Questo
flow
a
chi
lo
do?
Uoh-oh-oh
Who
do
I
give
this
flow
to?
Woah-oh-oh
Con
i
sogni
dentro
al
biberon,
yeah
With
dreams
inside
the
bottle,
yeah
Rollin',
Rollin',
Rollin',
Rolling
Stones
Rollin',
Rollin',
Rollin',
Rolling
Stones
Ninna
nanna,
ninna
ninna,
oh,
uoh-oh-oh
Lullaby,
lullaby,
oh,
woah-oh-oh
Questo
flow
a
chi
lo
do?
Uoh-oh-oh
Who
do
I
give
this
flow
to?
Woah-oh-oh
Con
i
sogni
dentro
al
biberon,
yeah
With
dreams
inside
the
bottle,
yeah
Rollin',
Rollin',
Rollin',
Rolling
Stones
Rollin',
Rollin',
Rollin',
Rolling
Stones
Nemico
pubblico:
Jacques
Mesrine
Public
enemy:
Jacques
Mesrine
Non
ascolto
il
tuo
disco,
tu
blateri
I
don't
listen
to
your
record,
you
babble
Sotto
il
tavolo,
in
privè
c'ho
i
capperi
Under
the
table,
in
private,
I
have
capers
Fumo
alberi,
occhi
japanese
I
smoke
trees,
Japanese
eyes
Questo
è
il
moonwalkin'
dei
gamberi
This
is
the
moonwalkin'
of
the
prawns
Se
non
fanno
felicità,
dammeli
If
they
don't
make
happiness,
give
them
to
me
Anche
gli
UFO,
fra',
cercano
il
grano
Even
UFOs,
bro,
are
looking
for
the
grain
Coi
cerchi
nel
grano,
spaventapasseri
With
circles
in
the
grain,
scarecrows
Mi
fumo
il
tuo
budget
I
smoke
your
budget
Mi
scopo
'sta
scena,
diffondo
'sta
merda
I
fuck
this
scene,
I
spread
this
shit
Fra'
è
un
blitz
nelle
case
Bro,
it's
a
blitz
in
the
houses
Milano
Carthage
Milan
Carthage
Mama
ueldek
rajel
Mama
ueldek
rajel
Prendimi
il
cuore
in
bagher,
fanculo
le
armi
Take
my
heart
in
bagher,
fuck
the
weapons
Viva
spade
laser
Long
live
laser
swords
Sul
delta
del
Gange
On
the
Ganges
delta
Zombie
ballan
valzer
Zombies
dance
waltz
Zio,
vogliono
conoscerti
se
fai
successo
Dude,
they
want
to
know
you
if
you
succeed
Ma
poi
quando
finisce,
dimmi
ch'è
successo?
But
then
when
it's
over,
tell
me
what
happened?
Io
non
lo
so
manco
se
volevo
questo
I
don't
even
know
if
I
wanted
this
Oh
mio
Dio,
Michael,
sono
troppo
Jackson
Oh
my
God,
Michael,
I'm
too
Jackson
Io
volevo
giocare
a
basket
I
wanted
to
play
basketball
Sto
sbuffando,
Casper
I'm
puffing,
Casper
Spero
non
passino
i
Ghostbuster
(Giù,
giù,
giù)
I
hope
the
Ghostbusters
don't
come
by
(Down,
down,
down)
Quanto
mi
manca
il
Blockbuster!
How
I
miss
Blockbuster!
Ninna
nanna,
ninna
ninna,
oh,
uoh-oh-oh
Lullaby,
lullaby,
oh,
woah-oh-oh
Questo
flow
a
chi
lo
do?
Uoh-oh-oh
Who
do
I
give
this
flow
to?
Woah-oh-oh
Con
i
sogni
dentro
al
biberon,
yeah
With
dreams
inside
the
bottle,
yeah
Rollin',
Rollin',
Rollin',
Rolling
Stones
Rollin',
Rollin',
Rollin',
Rolling
Stones
Ninna
nanna,
ninna
ninna,
oh,
uoh-oh-oh
Lullaby,
lullaby,
oh,
woah-oh-oh
Questo
flow
a
chi
lo
do?
Uoh-oh-oh
Who
do
I
give
this
flow
to?
Woah-oh-oh
Con
i
sogni
dentro
al
biberon,
yeah
With
dreams
inside
the
bottle,
yeah
Rollin',
Rollin',
Rollin',
Rolling
Stones
Rollin',
Rollin',
Rollin',
Rolling
Stones
Ninna,
nanna
Lullaby,
lullaby
Ninna,
nanna
Lullaby,
lullaby
Ninna,
nanna
Lullaby,
lullaby
Ninna,
nanna
Lullaby,
lullaby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): amdouni g., monachetti p.a.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.