Ghali feat. Baby Gang - DRARI (feat. Baby Gang) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ghali feat. Baby Gang - DRARI (feat. Baby Gang)




DRARI (feat. Baby Gang)
DRARI (feat. Baby Gang)
Wled drari
Boys, boys
Wled drari che stanno tutto il giorno sulla street
Boys, boys, who spend all day on the street
Loro lo sanno che cos'è fin qui, ah
They know what it's like up to here, ah
PTSD, non ti basta un SOS qui, no-no
PTSD, an SOS isn't enough here, no-no
Cugi, fuggi o con te ci fanno un miswhi
Cousin, run or they'll make a mess with you
Ora che shisha è il nuovo sushi, arabo Shakespeare
Now that shisha is the new sushi, Arab Shakespeare
I fra' son nati oppressi
The bros were born oppressed
Per questo crescono aggressive
That's why they grow up aggressive
Sono uscito dal gulag
I got out of the gulag
In sbatti da quando ero in culla
Struggling since I was in the cradle
Non sono uscito dal nulla
I didn't come from nothing
No coco, no arma
No coke, no weapon
Sai che sono un cocco di mamma
You know I'm a mama's boy
Ho un bro che ti sbuca dal nulla
I have a bro who pops up out of nowhere
Scrivo un disco in notturna
I write a record at night
Tra il silenzio e le urla, ehi
Between silence and screams, hey
A3leh? Don't know why
A3leh? Don't know why
Ole, I'm so high
Ole, I'm so high
Cheb Ghali come nel Raï
Cheb Ghali like in Raï
Sto rec come Low Life
I'm rapping like Low Life
O9som Billah, non cambio squadra
O9som Billah, I don't change teams
Sto e la fam, no s7ab el hadra
It's me and the fam, no s7ab el hadra (no empty talk)
Wled drari
Boys, boys
Wled drari che stanno tutto il giorno sulla street
Boys, boys who spend all day on the street
Loro lo sanno che cos'è fin qui, ah
They know what it's like up to here, ah
Vida mio, bom bom
My life, boom boom
Il mio cuore batte, bomboclat
My heart beats, bomboclat
Tanto che non dormo
So much so that I don't sleep
Aspetta, la porta fa "bum, bum, cha"
Wait, the door goes "boom, boom, cha"
Oggi dove dormi
Where do you sleep today, girl?
Nel letto a castello la muchacha
In the bunk bed, the muchacha
La vedi nei sogni
You see her in your dreams
Poi sente la puzza degli anni, fra'
Then she smells the stench of the years, bro
One, two, three, four, three, four, five
One, two, three, four, three, four, five
Chiamo il mio amico, arrivo al live
I call my friend, I arrive at the live show
Fatto di Rivo, very nice, piacere mio, ah
Made of Rivo, very nice, my pleasure, ah
Piacere mio, niente ice, son ice di mio
My pleasure, no ice, I'm ice myself
Tengo il Lycamobile
I have the Lycamobile
Mio zio vende dry-dry assai in Clio
My uncle sells a lot of dry-dry in a Clio
Wled drari
Boys, boys
Wled drari che stanno tutto il giorno sulla street
Boys, boys who spend all day on the street
Loro lo sanno che cos'è fin qui, ah
They know what it's like up to here, ah
PTSD, non ti basta un SOS qui, no-no
PTSD, an SOS isn't enough here, no-no
Cugi, fuggi o con te ci fanno un miswhi
Cousin, run or they'll make a mess with you
Ora che shisha è il nuovo sushi, arabo Shakespeare
Now that shisha is the new sushi, Arab Shakespeare
I fra' son nati oppressi
The bros were born oppressed
Per questo crescono aggressive
That's why they grow up aggressive





Writer(s): Ghali Amdouni, Fawzi Njimi, Zaccaria Mouhib


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.