Ghali feat. Digital Astro - PETER PARKER (feat. Digital Astro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ghali feat. Digital Astro - PETER PARKER (feat. Digital Astro)




PETER PARKER (feat. Digital Astro)
PETER PARKER (feat. Digital Astro)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah (oh my God, Ronny)
Yeah, yeah, yeah (oh my God, Ronny)
Scintille fanno fiamme
Sparks turn into flames
Certe cose ci metti più a dirle che a farle
Some things take longer to say than to do
Farfalle dietro sbarre, siamo figli di mamme
Butterflies behind bars, we are sons of mothers
Che non riescono a lasciarsi mai il passato alle spalle (let's go)
Who can never leave the past behind (let's go)
Corro, corro come Peter Parker, ehi
I run, I run like Peter Parker, hey
Con i sogni nelle scarpe
With dreams in my shoes
Lontano dai guai, da certe circostanze, eh
Far from trouble, from certain circumstances, eh
Non piangere mai, poi lo vedrai, Dio è grande
Never cry, then you'll see, God is great
E se ti senti come me, again
And if you feel like me, again
Dragoni come Thunder
Dragons like Thunder
Incantata o del Ketama, scegli quale valle
Enchanted or Ketama, choose which valley
Quella contro te stesso, frate', è l'unica challenge
The one against yourself, brother, is the only challenge
Borsa di Chanel, ti prego, non cambiare channel
Chanel bag, please, don't change the channel
Gang e bitches nel mio apartment, non svegliar mia madre
Gang and bitches in my apartment, don't wake my mother
Curo le mie piantine come fossi un farmer
I take care of my plants like I'm a farmer
Dal vendere i pezzi sto comprando pezzi d'arte
From selling pieces I'm buying pieces of art
La strada è dalla mia parte, premi il grilletto e non parte
The street is on my side, pull the trigger and it doesn't fire
Devo stare attento perché
I have to be careful because
Scintille fanno fiamme
Sparks turn into flames
Certe cose ci metti più a dirle che a farle
Some things take longer to say than to do
Farfalle dietro sbarre, siamo figli di mamme
Butterflies behind bars, we are sons of mothers
Che non riescono a lasciarsi mai il passato alle spalle
Who can never leave the past behind
Yeah, correndo per le trenches come Peter Parker, ah
Yeah, running through the trenches like Peter Parker, ah
Se ripenso a quei giorni
If I think back to those days
Dio ha mischiato il mazzo, io ho pescato le carte, ah
God shuffled the deck, I drew the cards, ah
Se ripenso a quei giorni
If I think back to those days
Papà in ospedale, mamma aveva due lavori, eh
Dad in the hospital, mom had two jobs, eh
Dormivamo in macchina fuori dalla stazione
We slept in the car outside the station
Crescere in 'sto posto ti fa perder la ragione
Growing up in this place makes you lose your mind
Non volevo far la fine di tutte 'ste persone
I didn't want to end up like all these people
Villa sulla cote come fossi un italiano
Villa on the coast like I'm Italian
Non parlo troppo di me, so che tanto lo faranno
I don't talk too much about myself, I know they'll do it anyway
Non dico segreti, tanto li racconteranno
I don't tell secrets, they'll tell them anyway
Non c'è amore in strada, se lo trovi è un inganno, ah
There's no love in the street, if you find it, it's a deception, ah
Il primo treno per Milano
The first train to Milan
Avevo Gardo a fianco, sai, sono cambiate le cose
I had Gardo by my side, you know, things have changed
Ora ho un contratto, dovresti esser qui con noi
Now I have a contract, you should be here with us
Al tuo arresto chi ci avrebbe mai pensato
Who would have ever thought of your arrest
Scintille fanno fiamme
Sparks turn into flames
Certe cose ci metti più a dirle che a farle
Some things take longer to say than to do
Farfalle dietro sbarre, siamo figli di mamme
Butterflies behind bars, we are sons of mothers
Che non riescono a lasciarsi mai il passato alle spalle
Who can never leave the past behind
Corro, corro come Peter Parker, ehi
I run, I run like Peter Parker, hey
Con i sogni nelle scarpe, lontano dai guai, da certe circostanze, eh
With dreams in my shoes, far from trouble, from certain circumstances, eh
Non piangere mai, poi lo vedrai, Dio è grande
Never cry, then you'll see, God is great
E se ti senti come me, again
And if you feel like me, again





Writer(s): Ghali Amdouni, Ronald Oneil Jr Spence, Rida Amhaouch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.