Paroles et traduction Ghalia Benali & Timnaa - Awaddu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أودُ
أن
أبكي،
و
ثَغرُكِ
يَبسِمُ
I
would
like
to
cry,
and
your
lips
smile
و
يَهزُني
عيشي
و
لا
أتَضَرعُ.
أتَضَرعُ
And
my
life
shakes
me
and
I
don't
beg.
I
beg
إن
كُنتِ
من
دينِ
المَسيح
فكذا
أنا
من
دينِ
المَسيح
If
you
are
from
the
religion
of
Christ,
so
am
I
from
the
religion
of
Christ
و
إن
كنتِ
مُسلمهً.
فأختُكِ
مَريمُ
And
if
you
are
a
Muslim.
Your
sister
is
Mary
و
أن
قَصدتِ
الحج
سُنَهَ
مؤمنٍ
فسترينني
في
مكهِ
اتعِمَمُ.
And
if
you
intended
to
perform
the
pilgrimage,
the
Sunnah
of
a
believer,
you
will
see
me
in
Mecca,
wearing
the
turban.
و
إذا
صعدتي
الي
السماءِ
فالي
السماءِ.
And
if
you
ascend
to
heaven,
so
to
heaven.
و
إن
هبطي
جِهنمَ...
فجهنمُ
هي
المَصير.
And
if
I
descend
to
hell...
then
hell
is
the
destination.
خِلتُ
أني
اذا
بعدتُ
سأنسَاها...
و
يطوي
الزَمانُ
سِر
هواها.
I
thought
that
if
I
left,
I
would
forget
her...
and
time
would
fold
the
secret
of
her
love.
و
تَوهمتُ
أني
سوف
ألقي
الف
ليلي
و
الف
هَندً
سواها.
And
I
imagined
that
I
would
meet
a
thousand
Lays
and
a
thousand
Hinds
other
than
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Vandevelde, Ghalia Benali, Guido Schiffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.