Ghalia - Ya M'safer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghalia - Ya M'safer




Ya M'safer
О, путник
يا مسافر وحدك، يا مسافر وحدك وفايتني
О, путник одинокий, о, путник одинокий, забывший меня,
ليه تبعد عني، ليه تبعد عني وتشغلني
Зачем ты уходишь от меня, зачем ты уходишь от меня и тревожишь меня?
ودعني من غير ما تسلم وكفاية قلبى أنا مسلم
Ты покинул меня, не попрощавшись, и достаточно, мое сердце покорено.
ودعني من غير ما تسلم وكفاية قلبى أنا مسلم
Ты покинул меня, не попрощавшись, и достаточно, мое сердце покорено.
دي عينيا دموعها، دموعها بتتكلم
Мои глаза, их слезы, слезы говорят.
دي عينيا دموعها، دموعها بتتكلم
Мои глаза, их слезы, слезы говорят.
يا مسافر وحدك وفايتني
О, путник одинокий, забывший меня,
ليه تبعد عني، ليه تبعد عني وتشغلني
Зачем ты уходишь от меня, зачем ты уходишь от меня и тревожишь меня?
على نار الشوق أنا هستنى وأصبر قلبي وأتمنى
На огне тоски я буду ждать, терпеливо ждать и надеяться,
على نار الشوق أنا هستنى وأصبر قلبي وأتمنى
На огне тоски я буду ждать, терпеливо ждать и надеяться,
على بال ما تجيني، على بال ما تجيني
Пока ты не вернешься ко мне, пока ты не вернешься ко мне,
على بال ما تجيني، على بال ما تجيني وأتهنى
Пока ты не вернешься ко мне, пока ты не вернешься ко мне и я не обрету покой.
طمني في قربك آه وأوعدني، طمعني بقربك آه وأوعدني
Успокой меня своей близостью, да, и пообещай мне, дай мне надежду на близость, да, и пообещай мне,
يا مسافر وحدك وفايتني
О, путник одинокий, забывший меня,
ليه تبعد عني، ليه تبعد عني وتشغلني
Зачем ты уходишь от меня, зачем ты уходишь от меня и тревожишь меня?
خايف، خايف، خايف لا الغربة تحلالك
Боюсь, боюсь, боюсь, что чужбина станет тебе мила,
والبعد يغير أحوالك
И расстояние изменит твои чувства.
خايف، خايف، خايف لا الغربة تحلالك
Боюсь, боюсь, боюсь, что чужбина станет тебе мила,
والبعد يغير أحوالك
И расстояние изменит твои чувства.
خليني دايمًا، دايمًا على بالك
Держи меня всегда, всегда в своих мыслях.
خليني دايمًا، دايمًا على بالك
Держи меня всегда, всегда в своих мыслях.
يا مسافر وحدك وفايتني
О, путник одинокий, забывший меня,
ليه تبعد عني، ليه تبعد عني وتشغلني
Зачем ты уходишь от меня, зачем ты уходишь от меня и тревожишь меня?





Writer(s): Abdelwahab, Mohammed

Ghalia - Romeo & Leila
Album
Romeo & Leila
date de sortie
25-06-2007



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.