Paroles et traduction Ghalil Einstein - Ye$!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids
in
the
town
they
don't
know
about
tomorrow
Дети
в
городе
не
знают,
что
будет
завтра
On
the
play
ground
they
don't
worry
about
tomorrow
На
площадке
они
не
беспокоятся
о
завтрашнем
дне
We
might
die
today
cuz
our
lives
are
borrowed
Мы
можем
умереть
сегодня,
потому
что
наши
жизни
взяты
взаймы
So
we're
living
for
the
best
today
and
not
tomorrow
Поэтому
мы
живем
ради
лучшего
сегодня,
а
не
завтра
Living
for
the
moment
but
their
future
is
through
the
window
Живем
моментом,
но
их
будущее
за
окном
Am
I
really
gonna
make
a
change
for
tomorrow
Смогу
ли
я
действительно
что-то
изменить
для
завтра?
Yes
I'm
the
man
with
the
30
clip
shot
Да,
я
парень
с
тридцатизарядным
магазином
Yes
I'm
the
one
that
will
be
coming
for
your
hat
Да,
это
я
приду
за
твоей
шляпкой
Yes
I'm
the
one
that
can
teach
you
how
to
fly
Да,
это
я
могу
научить
тебя
летать
Yes
Ima
bring
the
lights
when
it's
getting
dark
Да,
я
принесу
свет,
когда
стемнеет
Get
it
together
when
I
think
I'm
gonna
fall
Соберусь,
когда
буду
думать,
что
упаду
Do
it
big
when
they
think
Ima
do
it
small
Сделаю
все
по-крупному,
когда
они
думают,
что
я
сделаю
это
по-мелкому
I
hit
the
rock
bottom
so
I
ain't
going
any
lower
Я
достиг
дна,
так
что
ниже
уже
не
падать
Yes
I'm
the
man
with
the
30
clip
shot
Да,
я
парень
с
тридцатизарядным
магазином
Yes
I'm
the
one
that
will
be
coming
for
your
hat
Да,
это
я
приду
за
твоей
шляпкой
Yes
I'm
the
one
that
can
teach
you
how
to
fly
Да,
это
я
могу
научить
тебя
летать
Yes
Ima
bring
the
lights
when
it's
getting
dark
Да,
я
принесу
свет,
когда
стемнеет
Get
it
together
when
I
think
I'm
gonna
fall
Соберусь,
когда
буду
думать,
что
упаду
Do
it
big
when
they
think
Ima
do
it
small
Сделаю
все
по-крупному,
когда
они
думают,
что
я
сделаю
это
по-мелкому
I
hit
the
rock
bottom
so
I
ain't
going
any
lower
Я
достиг
дна,
так
что
ниже
уже
не
падать
Some
of
us
don't
really
know
who
we
are
Некоторые
из
нас
действительно
не
знают,
кто
мы
But
everyday
we
just
wanna
think
of
what
we
have
Но
каждый
день
мы
просто
хотим
думать
о
том,
что
у
нас
есть
Just
tranna
figure
out
what's
going
in
my
head
Просто
пытаюсь
понять,
что
происходит
в
моей
голове
My
thoughts
are
all
dirty
and
they
getting
mixed
up
Мои
мысли
грязные,
и
они
смешиваются
I
don't
think
I'm
feeling
good
yes
that's
what's
up
Я
не
думаю,
что
чувствую
себя
хорошо,
да,
вот
так
My
moves
are
getting
dirty
so
I'm
watching
all
my
moves
Мои
движения
становятся
грязными,
поэтому
я
слежу
за
всеми
своими
движениями
Anytime
I
move
gotto
be
a
better
move
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
это
должно
быть
движение
лучше
предыдущего
I
got
the
motivation
I
ain't
got
nothing
to
prove
У
меня
есть
мотивация,
мне
нечего
доказывать
I'm
worried
about
tomorrow
and
I'm
worried
about
today
Я
беспокоюсь
о
завтрашнем
дне,
и
я
беспокоюсь
о
сегодняшнем
Reason
why
I
pray
reason
you
should
pray
Вот
почему
я
молюсь,
вот
почему
ты
должна
молиться
I
still
got
my
faith
so
what
else
can
I
say
У
меня
все
еще
есть
вера,
так
что
что
еще
я
могу
сказать?
I'm
saying
what's
in
my
head
so
you
know
I'm
not
afraid
Я
говорю
то,
что
у
меня
на
уме,
так
что
ты
знаешь,
что
я
не
боюсь
Gotto
be
the
one
to
step
in
and
make
a
difference
Должен
быть
тем,
кто
вмешается
и
изменит
ситуацию
Danger
to
yourself
you
could
be
your
own
killer
Опасность
для
себя,
ты
можешь
быть
своим
собственным
убийцей
Your
life
is
upside
down
only
you
can
ever
fix
it
Твоя
жизнь
перевернута,
только
ты
можешь
ее
исправить
Or
just
put
it
on
a
roller
spin
it
good
till
we
get
it
fixed
Или
просто
положи
ее
на
роллер,
крути
ее
хорошенько,
пока
мы
ее
не
починим
If
I'm
dying
now
I
gotto
leave
a
legacy
Если
я
умираю
сейчас,
я
должен
оставить
наследие
If
I'm
disappearing
Ima
leave
a
legacy
Если
я
исчезаю,
я
оставлю
наследие
Legacy
that
got
some
better
memories
Наследие,
в
котором
есть
лучшие
воспоминания
Gotto
give
to
my
future
self
some
better
memories
Должен
дать
своему
будущему
«я»
лучшие
воспоминания
Leaving
something
better
to
the
new
generation
Оставить
что-то
лучшее
новому
поколению
We
can't
do
the
same
thing
as
everybody
else
Мы
не
можем
делать
то
же
самое,
что
и
все
остальные
Yes
I'm
the
man
with
the
30
clip
shot
Да,
я
парень
с
тридцатизарядным
магазином
Yes
I'm
the
one
that
will
be
coming
for
your
hat
Да,
это
я
приду
за
твоей
шляпкой
Yes
I'm
the
one
that
can
teach
you
how
to
fly
Да,
это
я
могу
научить
тебя
летать
Yes
Ima
bring
the
lights
when
it's
getting
dark
Да,
я
принесу
свет,
когда
стемнеет
Get
it
together
when
I
think
I'm
gonna
fall
Соберусь,
когда
буду
думать,
что
упаду
Do
it
big
when
they
think
Ima
do
it
small
Сделаю
все
по-крупному,
когда
они
думают,
что
я
сделаю
это
по-мелкому
I
hit
the
rock
bottom
so
I
ain't
going
any
lower
Я
достиг
дна,
так
что
ниже
уже
не
падать
Yes
I'm
the
man
with
the
30
clip
shot
Да,
я
парень
с
тридцатизарядным
магазином
Yes
I'm
the
one
that
will
be
coming
for
your
hat
Да,
это
я
приду
за
твоей
шляпкой
Yes
I'm
the
one
that
can
teach
you
how
to
fly
Да,
это
я
могу
научить
тебя
летать
Yes
Ima
bring
the
lights
when
it's
getting
dark
Да,
я
принесу
свет,
когда
стемнеет
Get
it
together
when
I
think
I'm
gonna
fall
Соберусь,
когда
буду
думать,
что
упаду
Do
it
big
when
they
think
Ima
do
it
small
Сделаю
все
по-крупному,
когда
они
думают,
что
я
сделаю
это
по-мелкому
I
hit
the
rock
bottom
so
I
ain't
going
any
lower
Я
достиг
дна,
так
что
ниже
уже
не
падать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.