Paroles et traduction Ghemon feat. Malika Ayane - Inguaribile e Romantico (feat. Malika Ayane)
Inguaribile e Romantico (feat. Malika Ayane)
Uncurable and Romantic (feat. Malika Ayane)
Vorrei
poterti
offrire
una
versione
I
wish
I
could
offer
you
a
version
Almeno
un
briciolo
migliore
di
me
At
least
a
bit
better
than
me
Ma
ormai
mi
hai
in
pugno
e
sai
piuttosto
bene
But
now
you
have
me
in
your
pocket
and
you
know
pretty
well
Che
spesso
flirto
con
la
solitudine
That
I
often
flirt
with
loneliness
Sto
tra
confini
dove
innalzo
muri
I
stand
between
boundaries
where
I
build
walls
E
diffidenze
a
cui
rimango
sotto
And
mistrusts
I
remain
beneath
Poi
la
mia
carica
svanisce
e
cala
la
lucidità
Then
my
charge
fades
and
my
lucidity
drops
Vedi
da
un
miglio
che
ripeto
errori
You
see
I
repeat
mistakes
from
a
mile
away
Inconcepibili
da
fuori
Unthinkable
from
the
outside
Il
coraggio
che
a
volte
mi
manca
The
courage
I
sometimes
lack
Se
la
sfida
che
lancio
a
me
stesso
è
malsana
If
the
challenge
I
throw
myself
is
unhealthy
Sei
la
voce
amica
che
mi
chiama
You
are
the
friendly
voice
that
calls
me
Che
vuoi?
What
do
you
want?
Faccio
fatica
in
mezzo
alle
persone
I
struggle
among
the
people
Perché
non
so
che
cosa
ci
si
aspetti
da
me
Because
I
don't
know
what
is
expected
of
me
Ma
te
ne
sbatti
dei
miei
malumori
But
you
don't
care
about
my
bad
moods
Ti
opponi
e
mi
trascini
fuori
You
defy
me
and
drag
me
out
Il
coraggio
che
a
volte
mi
manca
The
courage
I
sometimes
lack
Quando
il
mostro
che
forte
ritorna
mi
schiena
When
the
monster
that
returns
strongly
breaks
my
back
Sei
la
voglia
nei
giorni
di
stanca
You
are
the
desire
in
days
of
tiredness
Tu
sei
il
giudizio
che
tutto
ripiana
You
are
the
judgment
that
straightens
everything
out
Se
la
sfida
che
lancio
a
me
stesso
è
malsana
If
the
challenge
I
throw
myself
is
unhealthy
Sei
la
voce
amica
che
mi
chiama
You
are
the
friendly
voice
that
calls
me
E
in
tutto
questo,
io
And
in
all
this,
I
Non
ho,
non
ho
il
buongusto
di
stare
in
silenzio
I
don't,
I
don't
have
the
good
taste
to
keep
quiet
Il
coraggio
che
a
volte
mi
manca
The
courage
I
sometimes
lack
Se
la
sfida
che
lancio
a
me
stesso
è
malsana
If
the
challenge
I
throw
myself
is
unhealthy
Sei
la
voce
amica
You
are
the
friendly
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.