Paroles et traduction Ghemon, The Love 4Tet & Martina May - Ci Sarò (feat. Martina May)
Col
sole
fuori
è
tutto
meno
complicato
di
come
sembra
С
Солнцем
снаружи
все
менее
сложно,
чем
кажется
Di
come
si
presenta,
almeno
in
apparenza
О
том,
как
он
выглядит,
по
крайней
мере,
по
внешнему
виду
Si
gioca
di
rimessa
e
si
impara
a
fare
senza
Вы
играете
в
денежный
перевод,
и
вы
научитесь
делать
это
без
Anche
quando
l'incertezza
rasenta
la
debolezza
Даже
когда
неопределенность
граничит
с
слабостью
È
sempre
la
stessa
gara
di
resistenza
Это
все
та
же
гонка
сопротивления
Accumuliamo
e
ricopriamo
di
terra
Мы
накапливаем
и
покрываем
землей
E
questa
è
una
strategia
chiara
И
это
четкая
стратегия
Siamo
un
vulcano
esplodiamo
lava
Мы
вулкан,
мы
взрываем
лаву
Quando
nessuno
se
l'aspettava
Когда
никто
этого
не
ожидал
Continuo
a
sorridere
divertito
Я
продолжаю
улыбаться
весело
Da
quando
ho
trovato
il
motivo
del
perché
non
ti
capivo
С
тех
пор,
как
я
нашел
причину,
почему
я
не
понимаю
тебя
E
adesso
so
che
alcuni
opposti
non
convivono
И
теперь
я
знаю,
что
некоторые
противоположности
не
сосуществуют
Tipo
sagome
e
colpi
in
un
poligono
di
tiro
Тип
силуэты
и
выстрелы
в
стрельбище
Ma
resto
io
e
questo
è
sufficiente
Но
я
остаюсь,
и
этого
достаточно
Lo
stesso
io
tra
i
miei
amici
di
sempre
То
же
самое
я
среди
моих
друзей
когда-либо
Io,
con
la
faccia
da
scemo
sulla
patente
Я,
с
тупым
лицом
на
водительских
правах
Che
viaggio
mentre
le
ore
vanno
lente
Какое
путешествие,
пока
часы
идут
медленно
E
quando
il
vento
cambierà
И
когда
ветер
переменится
Quando
la
pioggia
bagnerà
quel
che
ho
Когда
дождь
смочит
то,
что
у
меня
есть
Ci
sarò,
ci
sarò,
ci
sarò
Я
буду
там,
я
буду
там,
я
буду
там
Quando
la
notte
tornerà
Когда
ночь
вернется
Più
buia
e
forte
di
ogni
notte
che
so
Темнее
и
сильнее,
чем
любая
ночь,
которую
я
знаю
Ci
sarò,
ci
sarò,
ci
sarò
Я
буду
там,
я
буду
там,
я
буду
там
Con
tutto
quello
che
ho
da
fare
Со
всем,
что
у
меня
есть
Il
fatto
di
starmene
un
po'
da
solo
lo
considero
un
affare
То,
что
я
немного
побуду
в
одиночестве,
я
считаю
делом
Il
difficile
l'ho
superato
in
poche
settimane
Трудное
я
преодолел
за
несколько
недель
Per
l'impossibile
mi
sto
per
attrezzare
Для
невозможного
я
собираюсь
оборудовать
Quando
hai
campioni
di
stoffa
ti
tocca
rappezzare
Когда
у
вас
есть
образцы
ткани,
вы
прикасаетесь
к
пэчворку
Quando
hai
la
stoffa
dei
campioni
Когда
у
вас
есть
образцы
ткани
Devi
realizzare
che
solo
l'azione
porta
movimento
Вы
должны
понимать,
что
только
действие
приносит
движение
E
chi
era
fermo,
fermo
sta
rimanendo
И
кто
был
тверд,
тверд
остается
E
ho
perso
anche
questa
notte
И
я
тоже
потерял
эту
ночь
Sotto
le
volte
del
firmamento
Под
сводами
небосвода
Con
le
emozioni
a
frotte
ed
i
pensieri
a
frotte
С
эмоциями
толпами
и
мыслями
толпами
Che
mi
navigano
dentro
ed
io
ancora
mi
sorprendo
Что
они
плывут
внутри
меня,
и
я
все
еще
удивляюсь
Di
quello
che,
correndo,
vado
ottenendo
Чем,
бегая,
иду
Restare
fermo?
Lo
escludo
Стоять
на
месте?
Я
исключаю
это
Quando
il
mio
aspetto
non
lo
curo
è
perché
sono
sicuro
di
me
Когда
я
не
обращаю
на
это
внимания,
это
потому,
что
я
уверен
в
себе
Ma
non
ci
giuro
Но
я
не
клянусь
Viste
le
volte
che
mi
chiudo
e
quelle
in
cui
faccio
scudo
А
когда
я
закрываюсь,
то
делаю
щит.
E
quando
il
vento
cambierà
И
когда
ветер
переменится
Quando
la
pioggia
bagnerà
quel
che
ho
Когда
дождь
смочит
то,
что
у
меня
есть
Ci
sarò,
ci
sarò,
ci
sarò
Я
буду
там,
я
буду
там,
я
буду
там
Quando
la
notte
tornerà
Когда
ночь
вернется
Più
buia
e
forte
di
ogni
notte
che
so
Темнее
и
сильнее,
чем
любая
ночь,
которую
я
знаю
Ci
sarò,
ci
sarò,
ci
sarò
Я
буду
там,
я
буду
там,
я
буду
там
E
ora
non
resta
che
muovermi
И
теперь
мне
остается
только
пошевелиться
Così
veloce
che
non
mi
vedrai
Так
быстро,
что
ты
меня
не
увидишь
Adesso
viene
il
piano
B
Теперь
идет
план
Б
Ma
a
bassa
voce
così
non
sentirai
Но
вполголоса
так
не
услышишь
E
quando
il
vento
cambierà
И
когда
ветер
переменится
Quando
la
pioggia
bagnerà
quel
che
ho
Когда
дождь
смочит
то,
что
у
меня
есть
Ci
sarò,
ci
sarò,
ci
sarò
Я
буду
там,
я
буду
там,
я
буду
там
Quando
la
notte
tornerà
Когда
ночь
вернется
Più
buia
e
forte
di
ogni
notte
che
so
Темнее
и
сильнее,
чем
любая
ночь,
которую
я
знаю
Ci
sarò,
ci
sarò,
ci
sarò
Я
буду
там,
я
буду
там,
я
буду
там
E
non
mi
resta
che
muovermi
И
мне
остается
только
пошевелиться
Così
veloce
che
non
mi
vedrai
Так
быстро,
что
ты
меня
не
увидишь
E
tu
dovresti
nasconderti,
ehi
lo
sai
И
ты
должен
спрятаться.
Con
me
non
si
sa
mai!
Со
мной
никогда
не
знаешь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Luca Picariello, Johannes Hilpold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.