Ghemon, The Love 4Tet & Martina May - Ci Sarò (feat. Martina May) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghemon, The Love 4Tet & Martina May - Ci Sarò (feat. Martina May)




Ci Sarò (feat. Martina May)
Я буду там (feat. Martina May)
Col sole fuori è tutto meno complicato di come sembra
Когда светит солнце, все менее сложно, чем кажется
Di come si presenta, almeno in apparenza
Чем представляется, по крайней мере, на первый взгляд
Si gioca di rimessa e si impara a fare senza
Играешь от обороны и учишься обходиться без
Anche quando l'incertezza rasenta la debolezza
Даже когда неуверенность граничит со слабостью
È sempre la stessa gara di resistenza
Это всегда одна и та же гонка на выносливость
Accumuliamo e ricopriamo di terra
Мы копим и засыпаем землей
E questa è una strategia chiara
И это четкая стратегия
Siamo un vulcano esplodiamo lava
Мы вулкан, извергающий лаву
Quando nessuno se l'aspettava
Когда никто этого не ожидал
Continuo a sorridere divertito
Я продолжаю улыбаться, забавляясь
Da quando ho trovato il motivo del perché non ti capivo
С тех пор, как нашел причину, почему не понимал тебя
E adesso so che alcuni opposti non convivono
И теперь я знаю, что некоторые противоположности несовместимы
Tipo sagome e colpi in un poligono di tiro
Как силуэты и выстрелы в тире
Ma resto io e questo è sufficiente
Но я остаюсь собой, и этого достаточно
Lo stesso io tra i miei amici di sempre
Тот же я среди своих старых друзей
Io, con la faccia da scemo sulla patente
Я, с глупым лицом на правах
Che viaggio mentre le ore vanno lente
Путешествую, пока часы идут медленно
E quando il vento cambierà
И когда ветер переменится
Quando la pioggia bagnerà quel che ho
Когда дождь смоет то, что у меня есть
Ci sarò, ci sarò, ci sarò
Я буду там, я буду там, я буду там
Quando la notte tornerà
Когда ночь вернется
Più buia e forte di ogni notte che so
Темнее и сильнее любой ночи, которую я знаю
Ci sarò, ci sarò, ci sarò
Я буду там, я буду там, я буду там
Con tutto quello che ho da fare
Со всем, что мне нужно сделать
Il fatto di starmene un po' da solo lo considero un affare
То, что я немного побуду один, я считаю удачей
Il difficile l'ho superato in poche settimane
Сложное я преодолел за несколько недель
Per l'impossibile mi sto per attrezzare
К невозможному я готовлюсь
Quando hai campioni di stoffa ti tocca rappezzare
Когда у тебя есть чемпионы из ткани, тебе приходится латать
Quando hai la stoffa dei campioni
Когда у тебя есть ткань чемпионов
Devi realizzare che solo l'azione porta movimento
Ты должен понять, что только действие приводит к движению
E chi era fermo, fermo sta rimanendo
А кто стоял на месте, тот так и остается
E ho perso anche questa notte
И я потерял еще одну ночь
Sotto le volte del firmamento
Под сводами небес
Con le emozioni a frotte ed i pensieri a frotte
С толпами эмоций и толпами мыслей
Che mi navigano dentro ed io ancora mi sorprendo
Которые плавают во мне, и я все еще удивляюсь
Di quello che, correndo, vado ottenendo
Тому, что, бегая, я получаю
Restare fermo? Lo escludo
Оставаться на месте? Я исключаю это
Quando il mio aspetto non lo curo è perché sono sicuro di me
Когда я не слежу за своей внешностью, это потому, что я уверен в себе
Ma non ci giuro
Но я не клянусь
Viste le volte che mi chiudo e quelle in cui faccio scudo
Учитывая, сколько раз я закрываюсь и сколько раз защищаюсь
E quando il vento cambierà
И когда ветер переменится
Quando la pioggia bagnerà quel che ho
Когда дождь смоет то, что у меня есть
Ci sarò, ci sarò, ci sarò
Я буду там, я буду там, я буду там
Quando la notte tornerà
Когда ночь вернется
Più buia e forte di ogni notte che so
Темнее и сильнее любой ночи, которую я знаю
Ci sarò, ci sarò, ci sarò
Я буду там, я буду там, я буду там
E ora non resta che muovermi
И теперь мне остается только двигаться
Così veloce che non mi vedrai
Так быстро, что ты меня не увидишь
Adesso viene il piano B
Теперь идет план Б
Ma a bassa voce così non sentirai
Но тихо, чтобы ты не услышала
E quando il vento cambierà
И когда ветер переменится
Quando la pioggia bagnerà quel che ho
Когда дождь смоет то, что у меня есть
Ci sarò, ci sarò, ci sarò
Я буду там, я буду там, я буду там
Quando la notte tornerà
Когда ночь вернется
Più buia e forte di ogni notte che so
Темнее и сильнее любой ночи, которую я знаю
Ci sarò, ci sarò, ci sarò
Я буду там, я буду там, я буду там
E non mi resta che muovermi
И мне остается только двигаться
Così veloce che non mi vedrai
Так быстро, что ты меня не увидишь
E tu dovresti nasconderti, ehi lo sai
И тебе следует спрятаться, эй, ты знаешь
Con me non si sa mai!
Со мной никогда не знаешь!





Writer(s): Giovanni Luca Picariello, Johannes Hilpold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.