Paroles et traduction Ghemon, The Love 4Tet & Martina May - In Due (feat. Martina May)
In Due (feat. Martina May)
In Two (feat. Martina May)
Questo
è
soltanto
l'inizio
This
is
just
the
beginning
Venuto
con
le
rime
a
servizio
Coming
with
rhymes
at
your
service
Per
portarvi
l'energia
che
catalizzo
To
bring
you
the
energy
I
catalyze
è
un
preliminare,
per
prolungare
il
piacere
finisco
It's
a
preliminary,
to
prolong
the
pleasure
I
finish
Per
fare
durare
molto
di
più
il
disco
To
make
the
record
last
much
longer
FREEZE!
Vi
paralizzo
FREEZE!
I
paralyze
you
Con
l'arte
di
scrivere
che
è
il
migliore
segreto
che
custodisco
With
the
art
of
writing,
the
best
secret
I
hold
Preferisco
parlare
a
gente
predisposta
I
prefer
to
speak
to
receptive
people
E
se
ti
fidi,
la
tua
fiducia
è
ben
riposta
And
if
you
trust,
your
trust
is
well
placed
Ti
porto
dove
so,
e
non
è
una
proposta
I
take
you
where
I
know,
and
it's
not
a
proposal
Non
accetto
un
"no"
come
risposta
I
don't
accept
"no"
as
an
answer
Stanco
di
chi
mi
accosta,
di
chi
si
discosta
Tired
of
those
who
compare
me,
of
those
who
deviate
Ho
trovato
la
mia
forza
buttando
l'ancora
per
la
sosta
I
found
my
strength
by
dropping
anchor
for
the
stop
E
so
aspettare
anche
se
il
tempo
costa
And
I
know
how
to
wait
even
if
time
costs
E
lo
specchio
a
volte
me
lo
dimostra
And
the
mirror
sometimes
shows
it
to
me
Tu
dai
valore
a
questa
magia
composta
You
give
value
to
this
composed
magic
Che
finisce
per
non
essere
più
mia
quando
inizia
ad
essere
nostra
Which
ends
up
no
longer
being
mine
when
it
starts
being
ours
Ora
che
tu
sai
fermare
il
mio
tempo
Now
that
you
know
how
to
stop
my
time
Ora
che
tu
sei
il
prototipo
di
quello
che
cerco
Now
that
you
are
the
prototype
of
what
I'm
looking
for
Ora
che
tu
sei
il
rimedio
e
sento
Now
that
you
are
the
remedy
and
I
feel
Che
tu
sei
la
via
e
che
per
questo
ti
ho
scelto
That
you
are
the
way
and
that's
why
I
chose
you
Questo
pezzo
io
l'ho
scritto
in
uno
ma
si
balla
in
due
I
wrote
this
piece
alone
but
we
dance
it
in
two
A
due,
a-a-a-a-
due!
In
two,
t-t-t-two!
A
due,
a-a-a-a-
due!
In
two,
t-t-t-two!
Solitamente
non
mi
vedi
tra
quelli
ubriachi
You
don't
usually
see
me
among
the
drunk
ones
Resto
appoggiato
alle
pareti
sui
lati
I
stay
leaning
against
the
walls
on
the
sides
Innesco
drink
mirati
per
tornarmene
a
casa
con
i
miei
piedi
I
trigger
targeted
drinks
to
go
back
home
on
my
own
feet
E
non
finire
come
certi
trichechi
spiaggiati
And
not
end
up
like
some
beached
walruses
E
vedo
te
con
questi
jeans
a
vita
bassa
e
dalla
faccia
And
I
see
you
with
these
low-waist
jeans
and
from
your
face
Tu
vuoi
ballare
e
basta
You
just
want
to
dance
Non
come
quelle
esperte
con
i
dread
che
ti
dicono:
Not
like
those
experts
with
dreads
who
tell
you:
"Guarda
la
mia
amica
africana
come
mi
ha
stretto
i
rasta!"
"Look
at
my
African
friend
how
she
tightened
my
dreads!"
E
vengo
al
club
ma
solo
per
divertirmi
And
I
come
to
the
club
just
to
have
fun
Non
per
guardarmi
i
soffitti
con
gli
occhi
tristi
Not
to
look
at
the
ceilings
with
sad
eyes
E
nemmeno
per
dirti
distruggiamoci
di
whiskey
And
not
even
to
tell
you
let's
destroy
ourselves
with
whiskey
Perché
fa
figo
ed
ho
qualche
amico
tra
i
baristi
Because
it's
cool
and
I
have
some
friends
among
the
bartenders
"Bowliiiiin!"
"Bowliiiiin!"
Li
mando
giu
come
birilli
in
otto
parole
I
send
them
down
like
bowling
pins
in
eight
words
Come
con
gli
aforismi
Like
with
aphorisms
Mistico,
più
vivo
più
mi
sofistico
il
tiro
e
tu
chiama
un
perito
balistico
Mystical,
the
more
alive
the
more
I
refine
my
shot
and
you
call
a
ballistics
expert
Ora
che
tu
sai
fermare
il
mio
tempo
Now
that
you
know
how
to
stop
my
time
Ora
che
tu
sei
il
prototipo
di
quello
che
cerco
Now
that
you
are
the
prototype
of
what
I'm
looking
for
Ora
che
tu
sei
il
rimedio
e
sento
Now
that
you
are
the
remedy
and
I
feel
Che
tu
sei
la
via
e
che
per
questo
ti
ho
scelto
That
you
are
the
way
and
that's
why
I
chose
you
Questo
pezzo
io
l'ho
scritto
in
uno
ma
si
balla
in
due
I
wrote
this
piece
alone
but
we
dance
it
in
two
A
due,
a-a-a-a-
due!
In
two,
t-t-t-two!
A
due,
a-a-a-a-
due!
In
two,
t-t-t-two!
Resta
con
me
fino
a
che
questa
mia
musica
suona
per
noi
Stay
with
me
until
my
music
plays
for
us
Resto
con
te
fino
a
che
questa
tua
musica
suona
per
noi
I
stay
with
you
until
your
music
plays
for
us
Solo
per
noi
due
Just
for
us
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIOVANNI LUCA PICARIELLO, JOHANNES HILPOLD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.