Ghemon, The Love 4Tet, Mecna, Kiave, Negre' & XXXXX XXXXX - Non Perdo Più Tempo (feat. Mecna, Kiave, Negrè, XXXXX XXXXX) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghemon, The Love 4Tet, Mecna, Kiave, Negre' & XXXXX XXXXX - Non Perdo Più Tempo (feat. Mecna, Kiave, Negrè, XXXXX XXXXX)




Non Perdo Più Tempo (feat. Mecna, Kiave, Negrè, XXXXX XXXXX)
Я больше не трачу время (feat. Mecna, Kiave, Negrè, XXXXX XXXXX)
Dimenticato da una massa che non c'è, che non c'è mai stata
Забытый толпой, которой нет, которой никогда не было.
Fissata col concetto che è musica fatta in casa, giusto
Помешанной на концепции домашней музыки, верно.
Ma è come pasta d'uovo fatta da mani di una paesana
Но это как домашняя паста, приготовленная руками деревенской женщины,
è genuina e quasi si regala
она настоящая и почти даром.
C'è dietro molto di più di quello che vedi tu
За этим стоит гораздо больше, чем ты видишь.
Non sono scritte e copyright in fondo al booklet
Это не просто слова и авторские права в конце буклета.
Che in copertina non ci siano donne nude
То, что на обложке нет голых женщин,
Non esclude che io ho levato gli anni alla salute
не значит, что я не поднимал тосты за здоровье.
E alla salute di chi, quando c'è un brindisi
И за здоровье кого, когда поднимают бокалы,
Non si festeggia nulla ma è autoconvincersi
не празднуют ничего, а просто убеждают себя,
Che la speranza è proprio l'ultima a morire
что надежда умирает последней.
Se James Brown era il penultimo.
Если Джеймс Браун был предпоследним.
E non mi arrangio e non ho dubbi non
И я не выкручиваюсь и не сомневаюсь,
Sono schiavo del mio pubblico se il pubblico
я не раб своей публики, если публика
è schiavo di artisti in fase di decupito
раб артистов в стадии упадка,
E questi artisti sono schiavi di un accredito
а эти артисты рабы аккредитации,
Che è schiavo dell'unico vostro merito
которая раб вашей единственной заслуги.
Meravigliati dai tasti che premo
Восхищайся клавишами, которые я нажимаю.
Fantastico Ghemon
Фантастический Ghemon.
Non può mica bastarmi a levarmi i fantasmi che vedo
Но этого недостаточно, чтобы прогнать призраков, которых я вижу.
E cambio posti e colori; facce e nomi
И я меняю места и цвета; лица и имена,
Ma restano i paradossi ed i paragoni
но остаются парадоксы и сравнения.
Se sono entrato nei vostri cuori
Если я вошел в ваши сердца,
Non l'ho cercato a tutti i costi
то не добивался этого любой ценой.
Era per tirare i mostri fuori
Это было, чтобы вытащить наружу монстров.
Ma passa il tempo e quei giorni te li ritrovi
Но время проходит, и эти дни ты находишь
A un metro dal letto come ospiti nei dormitori
в метре от кровати, как гостей в спальнях.
Potenzialità reali e futuro in queste due mani
Реальный потенциал и будущее в этих двух руках.
Affido la risposta al tempo e alle sue ali
Доверяю ответ времени и его крыльям.
Perché va a cicli circolari
Потому что всё идет по кругу.
Se giri, ritorni dove stavi
Если кружишься, возвращаешься туда, где был.
E vedo il mondo con i miei occhiali
И я вижу мир сквозь свои очки.
Siedo sui rottami
Сижу на обломках.
E ora ho emozioni nella coda come i cani
И теперь у меня эмоции виляют хвостом, как у собак.
E scrivo in bilico su delle travi
И я пишу, балансируя на балках.
C'è il cielo che minaccia pioggia e non ho più rivali
Небо грозит дождем, и у меня больше нет соперников.
E sono forse più di dieci ormai, e se ti piace vai
И их, наверное, уже больше десяти, и если тебе нравится, продолжай.
Non te n'accorgi quanto possa crescere un bonsai,
Ты не замечаешь, насколько может вырасти бонсай,
Dalle esperienze, persone, eventi
из опыта, людей, событий.
Da chi ha investito e poi
От тех, кто вложился, а потом,
Come se nulla fosse chiudere i battenti e passa
как ни в чем не бывало, закрыл лавочку, и проходит
Più gente esausta
все больше измученных людей.
Più di una mente talentuosa diventare guasta
Больше одного талантливого ума становятся испорченными,
Frutto di un crescendo di superficialità
плод растущей поверхностности,
Di cui poi almeno la metà dopo due anni ha detto basta
от которой потом хотя бы половина через два года сказала: "Хватит".
Non mi stupisco più, il tempo butta giù
Я больше не удивляюсь, время сносит все.
Allo stesso tempo ci sorridi perché in fondo il cielo sopra resta blu
В то же время ты улыбаешься ему, потому что в глубине души небо над тобой остается голубым.
E affronto i fatti della vita non subendoli ma solo dandogli del tu
И я сталкиваюсь с фактами жизни, не подчиняясь им, а просто обращаясь к ним на "ты".
Anche se dentro resta uguale a ieri uguale a come sei e come eri
Даже если внутри все остается таким же, как вчера, таким же, как ты есть и как был.
Gli stessi tuoi pensieri
Те же твои мысли.
Se è il tempo che decide non mi uccide
Если это время решает, оно меня не убивает.
Ci vuole giusto il tempo, la forza e gli stessi desideri
Нужно всего лишь время, сила и те же желания.
Oggi non lo prendo lo perdo
Сегодня я его не беру и не теряю.
Ma divento tempo e scorro, so
Но я становлюсь временем и теку, я знаю,
Che non lo blocco tatuando un orologio sul polso
что не остановлю его, вытатуировав часы на запястье.
Porto il fuoco di Talete non dell'inferno
Я несу огонь Фалеса, а не ада.
Mentre la sete prova a spegnere il mio fuoco interno
Пока жажда пытается потушить мой внутренний огонь.
Ed ogni giorno ascolto Funk, per colorare ste giornate
И каждый день я слушаю фанк, чтобы раскрасить эти дни,
Scandirle senza metronomo
отсчитывать их без метронома.
Ed ogni giorno ascolto Soul
И каждый день я слушаю соул.
Almeno in quelle note trovo ancora amore, in strada non ne vedo più
Хотя бы в этих нотах я все еще нахожу любовь, на улице я ее больше не вижу.
Mi addormento nel Blues per svegliarmi fra i demoni
Я засыпаю под блюз, чтобы проснуться среди демонов.
Hanno sguardi increduli non voglio lasciarli ormai
У них недоверчивые взгляды, я не хочу оставлять их теперь.
Non voglio allenarmi in freestyle,
Я не хочу тренироваться во фристайле,
Se è improvvisazione lo crei mentre lo fai ok?
если это импровизация, ты создаешь ее, пока делаешь, понятно?
Se non campo coi live sono fatti miei,
Если я не зарабатываю на жизнь концертами, это мои проблемы.
Vivo nel mio limbo, quale Olimpo degli dei?
Я живу в своем лимбе, какой Олимп богов?
Pazzo si, definizione che non temo,
Сумасшедший, да, определение, которого я не боюсь.
Per voi un pazzo povero è un povero pazzo,
Для вас бедный сумасшедший это просто бедняк-сумасшедший,
Un pazzo ricco è un genio.
богатый сумасшедший гений.
Scratches Dj Tsura
Скрэтчи Dj Tsura
MacroMarco: Proiezioni BpM lungo assi
MacroMarco: Проекции BPM вдоль осей.
Parallele dritte sulle passi di B-boys seri,
Параллельных прямых по стопам серьезных би-боев.
Vedo foto in Dejà-vu, costi pure a pieno,
Вижу фото в дежавю, пусть даже за полную стоимость.
Oggi come ieri e forse più ma lo capisco meno.
Сегодня, как и вчера, и, возможно, больше, но я понимаю меньше.
Basterebbe un gesto, comportarti in modo onesto
Достаточно было бы жеста, вести себя честно.
Un po' con gli altri, un poco con te stesso
Немного с другими, немного с самим собой.
Olio di gomito in mezzo a questo vomito, questo
Вложить труд посреди этой рвоты, это
Vale a dire non buttare il Rap nel cesso.
значит не бросать рэп в унитаз.
Vedo gente, persone quelle sempre
Вижу людей, тех, кто всегда
Vestite nello stesso modo ma non c'entra niente.
одеты одинаково, но это не имеет значения.
Proiezioni di New York sugli italiani
Проекции Нью-Йорка на итальянцев
Fanno gente che fa il Rap, ma non ci fanno americani, ciccio
делают людей, которые читают рэп, но не делают их американцами, дружище.
Proiezioni BpM lungo solchi di un vinile nero
Проекции BPM вдоль борозд черной виниловой пластинки
Fanno proiezioni da più migliaia d'Euro
делают проекции на тысячи евро.
Niente da dire su ste produzioni craste
Нечего сказать об этих крутых продакшенах.
Vorrei che ci si proiettasse anche nelle nostre tasche
Хотел бы я, чтобы они проецировались и в наши карманы.
Quest'è, un motivo per cui spingo,
Вот причина, по которой я стараюсь,
Fare in modo che le teste blaste vadano giù in sincro
сделать так, чтобы крутые головы качали в такт.
Quest'è, il motivo di una vita uomo
Вот смысл жизни, мужик.
"Resta dove sei, io resto dove sono"
"Оставайся там, где ты есть, я остаюсь там, где я есть".





Writer(s): Giovanni Luca Picariello, Johannes Hilpold, Corrado Grilli, Mirko Filice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.