Paroles et traduction Ghemon & The Love 4Tet feat. Al Castellana - Goccia a Goccia
Uno
alla
volta
appendo
i
miei
abiti
al
muro
По
одному
я
вешаю
одежду
на
стену
Un
blocco
di
tufo
con
cui
la
notte
delle
volte
discuto
Глыба
туфа,
с
которой
я
обсуждаю
ночь
è
un
amico
discreto
ma
muto,
он
сдержанный,
но
немой
друг,
A
cui
non
chiedo
mai
il
silenzio
dovuto
Которого
я
никогда
не
прошу
молчания
Con
lui
un
segreto
è
ben
tenuto,
С
ним
хорошо
хранится
секрет,
Fuori
tutto
mi
racconta
che
gli
altri
sono
lontani
Снаружи
все
говорит
мне,
что
другие
далеко
Destinati
a
rimanere
tali
Суждено
остаться
такими
In
questa
guerra
tra
estranei,
biondi
mori
castani,
В
этой
войне
между
чужими,
белокурые
коричневые
мавры,
Non
li
distinguo
dai
tratti
facciali
Я
не
различаю
их
по
чертам
лица
Ma
dal
colore
dei
pastrani
Но
по
цвету
пастрани
Appendo
le
mie
foto
ai
pali,
ai
segnali
stradali
Я
вешаю
свои
фотографии
на
столбы,
дорожные
знаки
Con
il
mio
nome
ed
il
mio
numero
segnati
С
моим
именем
и
моим
номером
отмеченным
E
per
premura
ricalcati
a
caratteri
cubitali,
И
для
задумчивости
пересчитать
на
кубитальные
символы,
Sperando
che
la
ricerca
di
me
stesso
ripaghi
Надеясь,
что
поиск
себя
окупится
Acqua
fredda
sulla
testa,
il
cielo
mi
battezza,
Холодная
вода
на
голове,
небо
крестит
меня,
La
pioggia
mi
confessa,
Дождь
исповедует
меня,
Il
mistero
resta
dentro
e
si
attrezza,
Тайна
остается
внутри
и
притягивается,
Ma
questa
è
una
sorta
di
certezza,
Но
это
какая-то
определенность,
Ma
questa
è
una
sorta
di
certezza
Но
это
какая-то
определенность
Mi
preparo
per
l'inverno
che
verrà
Я
готовлюсь
к
предстоящей
зиме
Consapevole
che
il
freddo
arriverà
Осознавая,
что
холод
придет
Pioggia
in
faccia
il
vento
porterà
Дождь
в
лицо
ветер
принесет
Laverà
la
mia
anima
Омоет
мою
душу
Finchè
un
nuovo
sole
la
riscalderà
Покуда
новое
солнце
согреет
его
Mi
riscalderà
Согреет
меня
A
volte
penso
che
dormire
sia
superfluo
e
che
il
sonno
perso
Иногда
я
думаю,
что
сон
лишен
и
что
потерянный
сон
Serva
a
fare
guadagnare
tempo
Чтобы
выиграть
время
Scrivere
adesso
è
il
mio
stipendio
Писать
сейчас
- моя
зарплата
Lavoro
col
buio
e
nel
silenzio
Работа
в
темноте
и
тишине
Come
i
ladri
d'albergo
ed
i
topi
d'appartamento
Как
гостиничные
воры
и
крысы
Se
entro,
entro,
non
ci
sono
vie
di
mezzo
Если
я
вхожу,
я
вхожу,
нет
промежуточных
путей
Non
tocco,
affondo
il
coltello
Не
трогаю,
выпад
ножа
Se
mi
lego
non
appartengo
ma
mi
modello
Если
я
lego
я
не
принадлежу,
но
я
модель
E
se
attacco,
prendo
e
parto,
non
calcolo,
non
mi
proteggo
И
если
я
нападу,
я
возьму
и
уйду,
я
не
рассчитываю,
я
не
защищаю
себя
E
anche
se
a
rilento
sto
capendo
che
questa
mia
parzialità
è
un
difetto
И
хотя
я
медленно
понимаю,
что
эта
моя
предвзятость
является
недостатком
Potrai
trattare
tutti
in
punta
di
fioretto
Вы
будете
относиться
ко
всем
в
кончике
цветка
Stringere
amori
col
fil
di
ferro
per
paura
che
li
perdo,
Затянуть
любовь
с
проволоки-за
страха,
что
я
их
потеряю,
Volendo,
anche
la
superficialità
è
un
talento
Желая,
поверхностность
также
является
талантом
Io
accumulo
altro
miele
per
l'inverno
più
freddo
Я
накапливаю
больше
меда
для
холодной
зимы
E
crivello
le
nuvole
perché
il
sole
torni
a
splendere
in
eterno
И
пронизываю
облака,
чтобы
солнце
снова
светило
вовеки
Mi
preparo
per
l'inverno
che
verrà
Я
готовлюсь
к
предстоящей
зиме
Consapevole
del
freddo
che
farà
Осознавая
холод,
который
будет
Pioggia
gelida
mi
bagnerà
Ледяной
дождь
промочит
меня
Laverà
la
mia
anima
Омоет
мою
душу
Finchè
un
primo
sole
poi
l'asciugherà
Покуда
первое
солнце
после
этого
высушит
его
Mi
riscalderà
Согреет
меня
Acqua
scendi,
e
vieni
a
cancellare
i
segni
Вода
спускайтесь,
и
приходите,
чтобы
очистить
знаки
Vento
sceglimi
per
ricacciare
via
i
serpenti
Ветер
выберите
меня,
чтобы
отогнать
змей
Acqua
scendi,
e
vieni
a
cancellare
i
segni
Вода
спускайтесь,
и
приходите,
чтобы
очистить
знаки
Vento
sceglimi
per
ricacciare
via
i
serpenti
Ветер
выберите
меня,
чтобы
отогнать
змей
Mi
preparo
per
l'inverno
che
verrà
Я
готовлюсь
к
предстоящей
зиме
Consapevole
che
il
freddo
arriverà
Осознавая,
что
холод
придет
Pioggia
in
faccia
il
vento
porterà
Дождь
в
лицо
ветер
принесет
Laverà
la
mia
anima
Омоет
мою
душу
Finchè
un
nuovo
sole
la
riscalderà
Покуда
новое
солнце
согреет
его
Mi
riscalderà
Согреет
меня
Mi
preparo
per
l'inverno
che
verrà
(l'inverno
che
verrà)
Я
готовлюсь
к
зиме,
которая
придет
(зима,
которая
придет)
Consapevole
del
freddo
che
farà
(del
freddo
che
farà)
Осознавая
холод,
который
он
сделает
(о
холоде,
который
он
сделает)
Pioggia
gelida
mi
bagnerà
Ледяной
дождь
промочит
меня
Laverà
la
mia
anima
Омоет
мою
душу
Finchè
un
primo
sole
poi
l'asciugherà
Покуда
первое
солнце
после
этого
высушит
его
Mi
riscalderà
Согреет
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castellana Alessandro, Hilpold Johannes, Picariello Giovanni Luca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.