Paroles et traduction Ghemon - Dopo la medicina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
tentato
di
sputare
questa
paranoia
Я
пытался
выплюнуть
эту
паранойю
L'ho
ingoiata
nel
disagio
ma
la
sento
ancora
Я
проглотила
ее
в
дискомфорт,
но
все
еще
чувствую
ее
Rigirarmi
le
budella
e
raschiarmi
la
gola
Ворочаться
кишки
и
раздирал
горло
Ed
il
sesso
è
una
pessima
scorciatoia
И
секс-это
очень
плохой
ярлык
Tiro
calci
nel
muro
Бросок
ногами
в
стену
La
rabbia
prende
il
joystick
Злость
берет
джойстик
Giro
con
il
sangue
agli
occhi
e
con
gli
stinchi
rotti
Круг
с
кровью
в
глазах
и
с
сломанными
голенями
Finché
questo
buio
non
diventerà
ricordi
Пока
эта
темнота
не
станет
воспоминаниями
Come
i
trenta
chili
in
più
quando
stavo
in
Via
Grossich
Как
тридцать
фунтов
больше,
когда
я
стоял
на
улице
Grossich
Io
non
ti
voglio
vicina
Я
не
хочу,
чтобы
ты
рядом
Io
sono
un
altro
Я
другой
Dopo
la
medicina,
lo
proverò
После
медицины
попробую
Tu
non
ci
mettere
cura
Ты
не
заботишься
о
нас
I
regali
vanno
dentro
la
spazzatura
Подарки
идут
в
мусор
Ti
ferirò
Я
причиню
тебе
боль
E
fanculo
quello
che
sto
vivendo
И
к
черту
то,
что
я
живу
(Fanculo.
fanculo,
fanculo)
(К
черту.
к
черту,
к
черту.)
Tu
non
sei
me,
non
lo
capirai
mai
Ты
не
я,
ты
никогда
не
поймешь
E
Dio
e
Lucifero
permettendo
И
Бог
и
Люцифер
позволяя
(Fanculo.
fanculo,
fanculo)
(К
черту.
к
черту,
к
черту.)
Tu
forse
un
giorno
scomparirai
Может,
ты
когда-нибудь
исчезнешь
Ho
armadi
stracolmi
di
pacche
sulle
spalle
У
меня
есть
шкафы,
набитые
похлопывания
по
спине
E
sacche
riempite
con
troppi
"mi
dispiace"
И
карманы
заполнены
слишком
много
" извините"
Più
versi
bitume
dentro
le
falle
Больше
полейте
битум
внутри
дыр
Più
perdo
abitudine
a
stare
in
pace
Больше
я
потеряю
привычку
оставаться
в
мире
Io
non
ti
voglio
vicina
Я
не
хочу,
чтобы
ты
рядом
Io
sono
un
altro
Я
другой
Dopo
la
medicina,
lo
proverò
После
медицины
попробую
Qui
non
c'è
metro
o
misura
Здесь
нет
метро
или
измерения
C'è
solo
un
altro
mandato
di
cattura
a
cui
sfuggirò
Есть
еще
один
ордер
на
улов,
который
я
избегаю
E
fanculo
quello
che
sto
vivendo
И
к
черту
то,
что
я
живу
(Fanculo.
fanculo,
fanculo)
(К
черту.
к
черту,
к
черту.)
Tu
non
sei
me,
non
lo
capirai
mai
Ты
не
я,
ты
никогда
не
поймешь
E
Dio
e
Lucifero
permettendo
И
Бог
и
Люцифер
позволяя
(Fanculo.
fanculo,
fanculo)
(К
черту.
к
черту,
к
черту.)
Tu
forse
un
giorno
scomparirai
Может,
ты
когда-нибудь
исчезнешь
Vorrei
assicurarti
che
ci
penserò
Я
хотел
бы
убедиться,
что
я
подумаю
об
этом
Ma
la
priorità
è
stare
in
silenzio
Но
приоритетом
является
молчание
Non
voglio
sentire
nessuno
parlare
Я
не
хочу
слышать
ни
слова
Vorrei
assicurarti
che
ci
penserò
Я
хотел
бы
убедиться,
что
я
подумаю
об
этом
Ma
la
priorità
è
stare
in
silenzio
Но
приоритетом
является
молчание
Non
voglio
sentire
nessuno
parlare
Я
не
хочу
слышать
ни
слова
E
fanculo
quello
che
sto
vivendo
И
к
черту
то,
что
я
живу
(Fanculo.
fanculo,
fanculo)
(К
черту.
к
черту,
к
черту.)
Tu
non
sei
me,
non
lo
capirai
mai
Ты
не
я,
ты
никогда
не
поймешь
E
Dio
e
Lucifero
permettendo
И
Бог
и
Люцифер
позволяя
(Fanculo.
fanculo,
fanculo)
(К
черту.
к
черту,
к
черту.)
Tu
forse
un
giorno
scomparirai
Может,
ты
когда-нибудь
исчезнешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): g.l.picariello, r.dragonetti, r.scogna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.