Ghemon - Fantasmi pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghemon - Fantasmi pt. 2




Fantasmi pt. 2
Призраки, часть 2
Siamo testimoni del tempo che cambia e del mondo che si trasforma
Мы свидетели времени, которое меняется, и мира, который преобразуется
Fantasmi riempiono la mia stanza stanotte
Призраки наполняют мою комнату сегодня ночью
Conta questo come fosse un flusso di energia
Считай это потоком энергии
Scritto come un′elegia rituale quindi è liturgia musicale
Написано как ритуальная элегия, поэтому это музыкальная литургия
Con il cuore in una mano il coltello in uno stivale
С сердцем в одной руке, ножом в другом сапоге
Perché niente è tanto personale che non si può raccontare
Потому что нет ничего столь личного, что нельзя было бы рассказать
20 giorni in cardiologia, enigma
20 дней в кардиологии, загадка
Fantasmi nella trappola, chiamami Peter Venkman
Призраки в ловушке, назови меня Питер Венкман
E sto pregando Dio perché per me la sua presenza è spirituale
И я молюсь Богу, потому что для меня его присутствие духовно
Il resto è teologia e speculazione clericale
Остальное - теология и клерикальные спекуляции
Io, la luna, l'apogeo non sono in pace neanche quando creo
Я, Луна, апогей не нахожу покоя даже когда творю
Torneo, bucano il mio ozono sono come il Freon
Турнир, они пробивают мой озоновый слой, они как фреон
è dal liceo che la mia vita è un gineceo
Со школы моя жизнь - гинекей
Io e le donne legati come Andromeda e Perseo
Я и женщины связаны как Андромеда и Персей
Spiego: l′amore è cieco, è le cose che vedo
Объясняю: любовь слепа, это то, что я вижу
Il resto va fuori campo sono Josè Canseco
Остальное вне поля зрения, как Хосе Кансеко
Il mio bene è gigantesco è un mantra, me lo ripeto
Мое благо гигантское, это мантра, я повторяю это себе
Solo così posso donarlo, ogni altra piega è un ripiego
Только так я могу подарить его, все остальное - это отговорка
Cerco asilo nell'assillo
Я ищу убежища в навязчивой идее
Scrivo per ripartirlo
Пишу, чтобы поделиться этим
Fino a che non vinco non potrò issare il vessillo
Пока я не победю, я не смогу поднять знамя
Mi costringono a danzare sulla testa di uno spillo
Меня заставляют танцевать на острие иглы
Gli spettri cantano vittoria ma è di Pirro
Призраки поют победу, но это Пиррова победа
Mai, non posso cedere ai miei pensieri adesso lo sai
Никогда, я не могу сдаться на милость своим мыслям, сейчас ты это знаешь
Certi fantasmi ritornano a prenderti se ti distrai
Некоторые призраки возвращаются, чтобы захватить тебя, если ты отвлечешься
Non posso perdere questa gara adesso ormai
Я не могу проиграть в этой гонке сейчас
La mia barca è passata al varo
Моя лодка отправилась на воду
Imparo ad orientarmi senza mappa o faro
Я учусь ориентироваться без карты или маяка
Qui è raro chi non rema al contrario
Здесь редко у кого весла направлены в правильную сторону
Scompaio come il tuo denaro quando il banco salta
Я исчезаю, как твои деньги, когда банк рушится
In un mondo che esalta le capacità del baro
В мире, который превозносит способности мошенника
Stai 3 metri sopra il cielo sei paraletterario
Ты на 3 метра выше неба, ты параноик
Proiettili d'argento nel velluto mi autonomino sicario
Серебряные пули в бархате делают меня профессиональным убийцей
E mi sparo se stanotte muto in lupo mannaro
И я застрелюсь, если сегодня ночью превращусь в оборотня
Ossessione, distruzione, tu e il tuo nome, malinconia
Навязчивая идея, разрушение, ты и твое имя, меланхолия
Luce che conduce fuori dalla galleria
Свет, ведущий из тоннеля
Messo a sedere sul bordo del cratere
Посаженный на край кратера
La gente mi chiede storie vere, tu che ne puoi sapere?
Люди просят меня рассказать правдивые истории, что ты можешь об этом знать?
Questa è solo una puntata di una serie animata
Это всего лишь эпизод мультсериала
Una stagione qui dura poche sere ed è archiviata
Здесь сезон длится всего несколько вечеров и он архивируется
Via lattea, la mia testa sbatte alla ricerca
Млечный Путь, моя голова бьется в поисках
Come l′uomo di latta senza che il cuore lo sappia
Как и Железный Дровосек, без ведома сердца
Mai, non posso cedere ai miei pensieri adesso lo sai
Никогда, я не могу сдаться на милость своим мыслям, сейчас ты это знаешь
Certi fantasmi ritornano a prenderti se ti distrai
Некоторые призраки возвращаются, чтобы захватить тебя, если ты отвлечешься
Non posso perdere questa gara adesso ormai
Я не могу проиграть в этой гонке сейчас





Writer(s): Picariello Giovanni Luca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.