Paroles et traduction Ghemon - Impossibile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlo
un
linguaggio
con
i
miei
che
ingaggia
parti
di
alfabeto
morse
Я
говорю
на
языке,
понятном
моим,
с
фрагментами
азбуки
Морзе,
L'alter
ego
è
con
il
pugno
chiuso
sulla
cloche
Мое
альтер-эго
сжимает
кулак
на
рычаге
управления,
E
grida
al
nuovo
Peter
Tosh,
che
legge
solo
Osho
И
кричит
новому
Питеру
Тошу,
который
читает
только
Ошо,
Che
avrò
il
culo
su
una
Rolls
o
forse
su
una
Porsche
Что
у
меня
будет
задница
на
Роллс-Ройсе
или,
может
быть,
на
Порше.
Sto
altrove,
in
attesa
di
estradizione
Я
где-то
в
другом
месте,
в
ожидании
экстрадиции,
Perché
qui
il
giudizio
in
televisione
è
ormai
tradizione
Потому
что
здесь
суд
по
телевизору
уже
стал
традицией.
Il
danno
e
la
beffa
arrivano
insieme
per
colazione
Ущерб
и
насмешка
приходят
вместе
на
завтрак,
Io
affronto
affamato
e
grato
al
mio
moto
di
ribellione
Я
встречаю
их
голодным
и
благодарным
моему
бунтарскому
духу.
Nel
mio
mondo
В
моем
мире
Coltivi
il
silenzio
finché
non
sei
pronto
Ты
взращиваешь
молчание,
пока
не
будешь
готова,
E
non
c'è
gloria
per
chi
arriva
secondo
И
нет
славы
для
того,
кто
приходит
вторым.
Non
c'è
pietà
per
chi
è
disteso
sul
fondo
Нет
жалости
к
тому,
кто
лежит
на
дне,
Al
fronte,
tendere
una
mano
è
un
affronto
На
передовой
протянуть
руку
— оскорбление.
Schivo
l'affondo
ed
affronto
prove
Уклоняюсь
от
выпада
и
принимаю
испытания,
Si
vede
dal
buongiorno
Это
видно
с
самого
утра,
E
stamattina
difatti
piove
И
сегодня
утром,
собственно,
идет
дождь.
In
tempo
di
missione
sono
l'unico
in
dimissione
Во
время
миссии
я
единственный,
кто
увольняется,
Io
sono
un
peccatore
senza
sponde
di
remissione
Я
грешник
без
надежды
на
прощение.
Lei
sa
come
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
C'è
polvere
ancora
Здесь
все
еще
пыль,
Qui
sulla
strada
che
farò?
Какой
дорогой
я
пойду?
È
l'ennesima
prova
Это
очередное
испытание,
Ma
io
non
dubito
Но
я
не
сомневаюсь,
E
tu
lo
sai
che
nessuno
И
ты
знаешь,
что
никто
Ha
fede
cieca
più
di
me
Не
верит
слепо
так,
как
я.
Chiudo
gli
occhi
e
sto
pronto
per
l'impossibile
Я
закрываю
глаза
и
готов
к
невозможному.
Il
mio
problema,
spesso
è
stato
avere
il
palpito
di
due
coscienze
Моя
проблема
часто
заключалась
в
том,
что
у
меня
билось
два
сердца,
Una
che
crede,
una
che
infligge
dure
penitenze
Одно
верит,
другое
налагает
суровые
епитимьи.
Il
mio
nemico
è
nel
riflesso
e
il
tempo
ha
detto
sempre
Мой
враг
— в
отражении,
и
время
всегда
говорило,
Che
gli
amici
sono
quattro
egli
altri
conoscenze
Что
друзей
четверо,
а
остальные
— знакомые.
Le
ferite
lascio
che
le
curino
le
amiche
Раны
я
позволяю
лечить
подругам,
Sai,
Calliope
ha
due
braccia
quasi
infinite
Знаешь,
у
Каллиопы
две
почти
бесконечные
руки.
Che
prendan
la
sembianza
come
Lazzaro
dopo
che
ho
visto
un
prequel
Которые
принимают
облик,
как
Лазарь,
после
того,
как
я
увидел
приквел,
Fatto
di
depressione
e
di
un'altra
pericardite
Сделанный
из
депрессии
и
очередного
перикардита.
E
tu,
che
mi
hai
lanciato
il
cuore
alle
ortiche
А
ты,
бросившая
мое
сердце
в
крапиву,
Prova
a
essere
felice
in
qualcuna
di
quelle
vite
Попробуй
быть
счастливой
в
какой-нибудь
из
тех
жизней,
Che
interpreti
e
non
vivi,
è
per
questo
che
fai
l'attrice
Которые
ты
играешь,
а
не
живешь,
вот
почему
ты
актриса.
Ma
anche
lo
schermo
dice
che
sei
falsa
alla
matrice
Но
даже
экран
говорит,
что
ты
фальшивка
до
мозга
костей.
Risalgo
in
superficie,
rinsaldo
i
piedi
sul
suolo
Я
поднимаюсь
на
поверхность,
твердо
ставлю
ноги
на
землю,
Ho
abbracciato
il
mio
ruolo,
stacco
il
vascello
dal
molo
Я
принял
свою
роль,
отчаливаю
корабль
от
причала.
Mancate
di
coraggio
ed
infatti
viaggio
da
solo
Вам
не
хватает
смелости,
и
поэтому
я
путешествую
один.
Io
sbaglio
o
faccio
bene,
ma
non
ho
mai
detto
provo
Я
ошибаюсь
или
делаю
правильно,
но
я
никогда
не
говорил
"попробую".
Datemi
il
trono!
Дайте
мне
трон!
C'è
polvere
ancora
Здесь
все
еще
пыль,
Qui
sulla
strada
che
farò?
Какой
дорогой
я
пойду?
È
l'ennesima
prova
Это
очередное
испытание,
Ma
io
non
dubito
Но
я
не
сомневаюсь,
E
tu
lo
sai
che
nessuno
И
ты
знаешь,
что
никто
Ha
fede
cieca
più
di
me
Не
верит
слепо
так,
как
я.
Chiudo
gli
occhi
e
sto
pronto
per
l'impossibile
Я
закрываю
глаза
и
готов
к
невозможному.
Io
vinco
questa
gara
adesso,
sì
Я
выиграю
эту
гонку
сейчас,
да,
Tu
per
favore
seguimi
Ты,
пожалуйста,
следуй
за
мной.
L'anima
si
riconosce
dalla
voce
Душу
узнают
по
голосу,
Questa
è
la
mia
vocazione
Это
мое
призвание.
E
puoi
rubarci
tutto,
tutto,
tutto,
tutto,
tutto...
И
ты
можешь
украсть
у
нас
все,
все,
все,
все,
все...
Ma
noi
ci
siamo
ancora
eccome
Но
мы
все
еще
здесь,
еще
как.
C'è
polvere
ancora
Здесь
все
еще
пыль,
Qui
sulla
strada
che
farò?
Какой
дорогой
я
пойду?
È
l'ennesima
prova
Это
очередное
испытание,
Ma
io
non
dubito
Но
я
не
сомневаюсь,
E
tu
lo
sai
che
nessuno
И
ты
знаешь,
что
никто
Ha
fede
cieca
più
di
me
Не
верит
слепо
так,
как
я.
Chiudo
gli
occhi
e
sto
pronto
per
l'impossibile
Я
закрываю
глаза
и
готов
к
невозможному.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): g.l.picariello, r.scogna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.