Ghemon - Impossibile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghemon - Impossibile




Impossibile
Невозможное
Parlo un linguaggio con i miei che ingaggia parti di alfabeto morse
Я говорю на языке, понятном моим, с фрагментами азбуки Морзе,
L'alter ego è con il pugno chiuso sulla cloche
Мое альтер-эго сжимает кулак на рычаге управления,
E grida al nuovo Peter Tosh, che legge solo Osho
И кричит новому Питеру Тошу, который читает только Ошо,
Che avrò il culo su una Rolls o forse su una Porsche
Что у меня будет задница на Роллс-Ройсе или, может быть, на Порше.
Sto altrove, in attesa di estradizione
Я где-то в другом месте, в ожидании экстрадиции,
Perché qui il giudizio in televisione è ormai tradizione
Потому что здесь суд по телевизору уже стал традицией.
Il danno e la beffa arrivano insieme per colazione
Ущерб и насмешка приходят вместе на завтрак,
Io affronto affamato e grato al mio moto di ribellione
Я встречаю их голодным и благодарным моему бунтарскому духу.
Nel mio mondo
В моем мире
Coltivi il silenzio finché non sei pronto
Ты взращиваешь молчание, пока не будешь готова,
E non c'è gloria per chi arriva secondo
И нет славы для того, кто приходит вторым.
Non c'è pietà per chi è disteso sul fondo
Нет жалости к тому, кто лежит на дне,
Al fronte, tendere una mano è un affronto
На передовой протянуть руку оскорбление.
Schivo l'affondo ed affronto prove
Уклоняюсь от выпада и принимаю испытания,
Si vede dal buongiorno
Это видно с самого утра,
E stamattina difatti piove
И сегодня утром, собственно, идет дождь.
In tempo di missione sono l'unico in dimissione
Во время миссии я единственный, кто увольняется,
Io sono un peccatore senza sponde di remissione
Я грешник без надежды на прощение.
Lei sa come
Ты знаешь, как это бывает,
C'è polvere ancora
Здесь все еще пыль,
Qui sulla strada che farò?
Какой дорогой я пойду?
È l'ennesima prova
Это очередное испытание,
Ma io non dubito
Но я не сомневаюсь,
E tu lo sai che nessuno
И ты знаешь, что никто
Ha fede cieca più di me
Не верит слепо так, как я.
Chiudo gli occhi e sto pronto per l'impossibile
Я закрываю глаза и готов к невозможному.
Il mio problema, spesso è stato avere il palpito di due coscienze
Моя проблема часто заключалась в том, что у меня билось два сердца,
Una che crede, una che infligge dure penitenze
Одно верит, другое налагает суровые епитимьи.
Il mio nemico è nel riflesso e il tempo ha detto sempre
Мой враг в отражении, и время всегда говорило,
Che gli amici sono quattro egli altri conoscenze
Что друзей четверо, а остальные знакомые.
Le ferite lascio che le curino le amiche
Раны я позволяю лечить подругам,
Sai, Calliope ha due braccia quasi infinite
Знаешь, у Каллиопы две почти бесконечные руки.
Che prendan la sembianza come Lazzaro dopo che ho visto un prequel
Которые принимают облик, как Лазарь, после того, как я увидел приквел,
Fatto di depressione e di un'altra pericardite
Сделанный из депрессии и очередного перикардита.
E tu, che mi hai lanciato il cuore alle ortiche
А ты, бросившая мое сердце в крапиву,
Prova a essere felice in qualcuna di quelle vite
Попробуй быть счастливой в какой-нибудь из тех жизней,
Che interpreti e non vivi, è per questo che fai l'attrice
Которые ты играешь, а не живешь, вот почему ты актриса.
Ma anche lo schermo dice che sei falsa alla matrice
Но даже экран говорит, что ты фальшивка до мозга костей.
Risalgo in superficie, rinsaldo i piedi sul suolo
Я поднимаюсь на поверхность, твердо ставлю ноги на землю,
Ho abbracciato il mio ruolo, stacco il vascello dal molo
Я принял свою роль, отчаливаю корабль от причала.
Mancate di coraggio ed infatti viaggio da solo
Вам не хватает смелости, и поэтому я путешествую один.
Io sbaglio o faccio bene, ma non ho mai detto provo
Я ошибаюсь или делаю правильно, но я никогда не говорил "попробую".
Datemi il trono!
Дайте мне трон!
C'è polvere ancora
Здесь все еще пыль,
Qui sulla strada che farò?
Какой дорогой я пойду?
È l'ennesima prova
Это очередное испытание,
Ma io non dubito
Но я не сомневаюсь,
E tu lo sai che nessuno
И ты знаешь, что никто
Ha fede cieca più di me
Не верит слепо так, как я.
Chiudo gli occhi e sto pronto per l'impossibile
Я закрываю глаза и готов к невозможному.
Io vinco questa gara adesso,
Я выиграю эту гонку сейчас, да,
Tu per favore seguimi
Ты, пожалуйста, следуй за мной.
Urlo
Кричу,
L'anima si riconosce dalla voce
Душу узнают по голосу,
Questa è la mia vocazione
Это мое призвание.
E puoi rubarci tutto, tutto, tutto, tutto, tutto...
И ты можешь украсть у нас все, все, все, все, все...
Ma noi ci siamo ancora eccome
Но мы все еще здесь, еще как.
C'è polvere ancora
Здесь все еще пыль,
Qui sulla strada che farò?
Какой дорогой я пойду?
È l'ennesima prova
Это очередное испытание,
Ma io non dubito
Но я не сомневаюсь,
E tu lo sai che nessuno
И ты знаешь, что никто
Ha fede cieca più di me
Не верит слепо так, как я.
Chiudo gli occhi e sto pronto per l'impossibile
Я закрываю глаза и готов к невозможному.





Writer(s): g.l.picariello, r.scogna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.