Paroles et traduction Ghemon - In Un Certo Qual Modo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Un Certo Qual Modo
In a Certain Way
Yeeh,
ho
grande
fiuto
d'intuito
però
lascio
tutto
a
metà
Yeah,
I
have
a
great
sense
of
intuition,
but
I
leave
everything
halfway
Ho
l'entusiasmo
facile
ma
poi
non
ho
pazienza
I'm
easily
enthusiastic,
but
then
I
have
no
patience
Tu
parli
sempre
chiaro
ed
è
una
dote
di
un
altro
pianeta
You
always
speak
clearly,
and
it's
a
gift
from
another
planet
Io
sono
così
puro
che
quasi
faccio
tenerezza,
sai
I'm
so
pure
that
I'm
almost
tender,
you
know
Il
coraggio
non
mi
manca
le
sere
che
torno
a
casa
con
la
faccia
stanca
I
don't
lack
courage
on
the
evenings
I
come
home
with
a
tired
face
So
che
trovi
una
parola
buona
per
me
(una
parola
buona
per
me)
I
know
you
find
a
kind
word
for
me
(a
kind
word
for
me)
Facciamo
un
passo
alla
volta
Let's
take
one
step
at
a
time
Ci
adattiamo
adesso
che
la
coperta
è
corta
We
adapt
now
that
the
blanket
is
short
E
domani
poi
vedremo
com'è
And
tomorrow
we'll
see
how
it
is
Domani
scopriremo
com'è
Tomorrow
we'll
discover
how
it
is
Quando
stai
con
me
When
you're
with
me
Pure
nei
momenti
in
cui
mi
sembra
di
impazzire
Even
in
the
moments
when
I
feel
like
I'm
going
crazy
Tu
mi
fai
sentire
tipo
sai
in
quel
certo
qual
modo
You
make
me
feel
like,
you
know,
in
that
certain
way
Che
non
so
spiegare
eppure
amore
ci
provo
That
I
can't
explain,
and
yet,
love,
I
try
Perché
quando
stai
con
me
Because
when
you're
with
me
Pure
nei
momenti
in
cui
mi
sembra
di
impazzire
Even
in
the
moments
when
I
feel
like
I'm
going
crazy
Tu
mi
fai
sentire
tipo
sai
in
quel
certo
qual
modo
You
make
me
feel
like,
you
know,
in
that
certain
way
Che
non
so
spiegare
eppure
amore
ci
provo,
ci
provo
That
I
can't
explain,
and
yet,
love,
I
try,
I
try
Quando
la
bolla
di
pensieri
minaccia
When
the
bubble
of
thoughts
threatens
L'energia
che
rilascia
The
energy
it
releases
La
tua
semplice
presenza
attorno
già
mi
rilassa
Your
simple
presence
around
me
already
relaxes
me
Uso
il
cervello
perché
sono
diverso
dalla
massa
I
use
my
brain
because
I'm
different
from
the
masses
Ma
ho
imparato
che
alle
volte
devo
agire
di
pancia
But
I've
learned
that
sometimes
I
have
to
act
from
the
gut
La
calma
scappa,
le
ho
dato
la
caccia
Calm
escapes,
I
chased
it
Il
mondo
è
freddo
e
quando
lo
capisci
il
sangue
si
ghiaccia
The
world
is
cold,
and
when
you
understand
it,
your
blood
runs
cold
Non
ho
un
posto
sicuro
a
meno
che
io
non
sappia
I
don't
have
a
safe
place
unless
I
know
Che
ti
troverò
lì
che
mi
aspetti
e
mi
apri
le
braccia,
sai
That
I'll
find
you
there
waiting
for
me
with
open
arms,
you
know
Il
coraggio
non
mi
manca
I
don't
lack
courage
I
giorni
che
chiama
il
direttore
dalla
banca
The
days
when
the
bank
manager
calls
So
che
trovi
una
parola
buona
per
me
(una
parola
buona
per
me)
I
know
you
find
a
kind
word
for
me
(a
kind
word
for
me)
Perché
hai
il
bisogno
profondo
Because
you
have
a
deep
need
Di
provare
a
ragionare
giorno
per
giorno
To
try
to
reason
day
by
day
E
domani
poi
scoprire
com'è
And
tomorrow
then
discover
how
it
is
Davvero
non
sapere
com'è
Really
not
knowing
how
it
is
Quando
stai
con
me
When
you're
with
me
Pure
nei
momenti
in
cui
mi
sembra
di
impazzire
Even
in
the
moments
when
I
feel
like
I'm
going
crazy
Mi
fai
sentire
tipo
sai
in
quel
certo
qual
modo,
ooh,
ooh
You
make
me
feel
like,
you
know,
in
that
certain
way,
ooh,
ooh
Quando
stai
con
me
When
you're
with
me
Pure
nei
momenti
in
cui
mi
sembra
di
impazzire
Even
in
the
moments
when
I
feel
like
I'm
going
crazy
Tu
mi
fai
sentire
tipo
sai
in
quel
certo
qual
modo
You
make
me
feel
like,
you
know,
in
that
certain
way
Che
non
so
spiegare
eppure
amore
ci
provo
That
I
can't
explain,
and
yet,
love,
I
try
Perché
quando
stai
con
me
Because
when
you're
with
me
Pure
nei
momenti
in
cui
mi
sembra
di
impazzire
Even
in
the
moments
when
I
feel
like
I'm
going
crazy
Tu
mi
fai
sentire
tipo
sai
in
quel
certo
qual
modo
You
make
me
feel
like,
you
know,
in
that
certain
way
Che
non
so
spiegare
eppure
amore
ci
provo,
ci
provo
That
I
can't
explain,
and
yet,
love,
I
try,
I
try
Che
non
posso
stare
That
I
can't
stay
Più
un
giorno
senza
di
te
Another
day
without
you
E
non
posso
stare
And
I
can't
stay
Più
un
giorno
senza
di
te
Another
day
without
you
Che
non
posso
stare
That
I
can't
stay
Più
un
giorno
senza
di
te
Another
day
without
you
Che
non
posso
stare
That
I
can't
stay
Più
un
giorno
senza
di
te
Another
day
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.