Paroles et traduction Ghemon - K.O.
Non
c'è
più
niente
veramente
questa
volta
che
ci
butti
giù
There's
truly
nothing
left
this
time
that
brings
you
down
E
questo
è
il
primo
giorno
del
resto
della
vita,
uh
And
this
is
the
first
day
of
the
rest
of
your
life,
uh
E
lo
sai,
e
lo
sai,
e
lo
sai,
e
lo
sai
And
you
know
it,
and
you
know
it,
and
you
know
it,
and
you
know
it
E
lo
sai,
e
lo
sai,
e
lo
sai,
e
lo
sai
And
you
know
it,
and
you
know
it,
and
you
know
it,
and
you
know
it
Un'altra
mattina
ancora,
la
sveglia
ha
setacciato
le
lenzuola
Another
morning,
the
alarm
clock
sifted
through
the
sheets
L'allarme
suona
come
i
giorni
in
cui
andavamo
a
scuola
The
alarm
sounds
like
the
days
we
used
to
go
to
school
Per
prova'
lo
specchio
ho
interrogato
la
mia
pelle
nuda
As
a
test,
I
questioned
my
naked
skin
in
the
mirror
Mi
ha
detto
all'orecchio
quanto
adora
fare
scena
muta
It
whispered
in
my
ear
how
much
it
loves
to
play
mute
Certe
rughe
valgono
mille
parole
Some
wrinkles
are
worth
a
thousand
words
Danno
titolo
di
credito
a
chi
è
il
loro
portatore
They
give
credit
to
their
bearer
E
mi
concedo
il
lusso
in
questo
clima
di
terrore
And
I
allow
myself
the
luxury
in
this
climate
of
terror
Di
averci
l'umanità
in
mezzo
agli
oggetti
di
valore
To
have
humanity
amidst
valuable
objects
Ho
preso
in
carico
un
momento
quasi
drammatico
I
took
charge
of
an
almost
dramatic
moment
Ricordo,
non
mi
dà
neanche
un
pizzico
di
rammarico
I
remember,
it
doesn't
give
me
a
hint
of
regret
Con
la
sincerità
ho
un
debito
karmico
With
sincerity,
I
have
a
karmic
debt
Perché
un
pessimo
attore
ha
vita
breve
nel
mondo
dello
spettacolo
Because
a
bad
actor
has
a
short
life
in
show
business
Tu
stili
lunghe
liste
di
acquisti,
cene,
e
di
conquiste
You
make
long
lists
of
purchases,
dinners,
and
conquests
I
tuoi
social
sembrano
un'informativa
al
SISTER
Your
social
media
looks
like
a
report
to
the
SISTER
Se
non
posti,
sei
triste
If
you
don't
post,
you're
sad
Ma
che
è
una
messa
in
scena
la
gente
lo
capisce
But
people
understand
it's
all
staged
Fai
bene
attenzione
che,
che
tutti
qui
ti
distraggono
Be
careful,
everyone
here
distracts
you
Loro
lo
sanno
che
hai
paura
di
perderti
They
know
you're
afraid
of
getting
lost
Se
proprio
adesso
molli
il
colpo
vai
K.O.
If
you
give
up
right
now,
you'll
go
K.O.
Devi
dare
tutto
ora
You
have
to
give
it
your
all
now
Dopo
anni
che
proseguo
il
tragitto
After
years
of
continuing
the
journey
So
che
la
mia
coerenza
non
è
affatto
naïf
I
know
my
consistency
is
not
naive
at
all
Non
ambisco
a
un'esistenza
da
nababbo,
califfo
I
don't
aspire
to
an
existence
as
a
nabob,
a
caliph
Ma
trovi
la
mia
essenza
nelle
cose
che
ho
detto
But
you
find
my
essence
in
the
things
I've
said
E
ho
messo
per
iscritto,
riscatta
l'abisso
And
I've
put
it
in
writing,
redeem
the
abyss
In
cui
sei
finito
in
poco
meno
di
un
pomeriggio
In
which
you
ended
up
in
less
than
an
afternoon
Chi
ti
ha
comprato
l'anima
ha
una
prova
d'acquisto
Whoever
bought
your
soul
has
a
proof
of
purchase
Non
hai
più
tempo
per
stare
zitto
You
have
no
more
time
to
be
silent
Non
hai
niente
da
perdere
You
have
nothing
to
lose
Lascia
nel
buio
del
garage
quell'aria
da
vittima
Leave
that
victim
air
in
the
darkness
of
the
garage
Perché
ogni
mossa
nel
loro
gioco
sporco
è
legittima
Because
every
move
in
their
dirty
game
is
legitimate
È
l'ora
di
mostrare
che
hai
coraggio
da
vendere
It's
time
to
show
you
have
courage
to
sell
Non
hanno
visto
la
tua
forza
ancora
They
haven't
seen
your
strength
yet
Fai
bene
attenzione
che,
che
tutti
qui
ti
distraggono
Be
careful,
everyone
here
distracts
you
Loro
lo
sanno
che
hai
paura
di
perderti
They
know
you're
afraid
of
getting
lost
Se
proprio
adesso
molli
il
colpo
vai
K.O.
If
you
give
up
right
now,
you'll
go
K.O.
Devi
dare
tutto
You
have
to
give
it
your
all
E
fai
attenzione
che,
che
tutti
qui
ti
distraggono
And
be
careful,
everyone
here
distracts
you
Loro
lo
sanno
che
hai
paura
di
perderti
They
know
you're
afraid
of
getting
lost
Se
proprio
adesso
molli
il
colpo
vai
K.O.
If
you
give
up
right
now,
you'll
go
K.O.
Per
questo
devi
dare
tutto
ora
That's
why
you
have
to
give
it
your
all
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.