Paroles et traduction Ghemon - L'Ultima linea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Ultima linea
Последняя строчка
Ogni
strada
che
sembra
non
avere
più
l'uscita
Всякий
путь,
который,
кажись,
не
имеет
выхода,
è
una
gara
in
cui
questa
vita
vuole
metterti
Это
гонка,
в
которую
тебя
вовлекает
эта
жизнь.
Ogni
scala
che
verso
il
cielo
fa
la
sua
salita
Всякая
лестница,
поднимающаяся
к
небу,
È
una
sfida
in
cui
certe
volte
devi
perderti
Это
испытание,
в
котором
иногда
нужно
заблудиться.
Il
muro
avanti
al
tuoi
occhi
ha
più
di
una
crepa
Стена
перед
твоими
глазами
сплошь
в
трещинах,
La
strada
è
cieca,
ma
ha
due
mani
d'acciaio
e
un
cuore
di
pletra
Путь
в
тумане,
но
у
него
две
стальные
руки
и
каменное
сердце.
Tu
vai
maneggiato
con
cura
in
ogni
tua
plega
Твой
каждый
изгиб
нужно
обрабатывать
с
осторожностью.
Sei
fine
porcellana
tenuta
dentro
a
una
teca
Ты
— тонкий
фарфор,
заключенный
в
стеклянный
купол.
Il
reschio
l'ha
visto,
nascosto
in
ogni
storia
Риск
явный,
спрятан
во
всякой
истории,
Perché
tristeza
e
gioia
spesso
si
mischiano
Потому
что
грусть
и
радость
часто
смешаны.
Qui
ci
sono
urla,
quant'è
difficile
trovare
la
tua
voce
Здесь
крики,
как
же
трудно
найти
свой
собственный
голос,
La
tua
lingua
e
tradurfliela
Свой
язык
и
перевести
его.
Ogni
strada
che
sembra
non
avere
più
l'uscita
Всякий
путь,
который,
кажись,
не
имеет
выхода,
è
una
gara
in
cui
questa
vita
vuole
metterti
Это
гонка,
в
которую
тебя
вовлекает
эта
жизнь.
Ogni
scala
che
verso
il
cielo
fa
la
sua
salita
Всякая
лестница,
поднимающаяся
к
небу,
È
una
sfida
in
cui
certe
volte
devi
perderti
Это
испытание,
в
котором
иногда
нужно
заблудиться.
Transinato
come
in
una
danza
vorticosa
Мечусь
как
в
бешеном
танце,
Quando
sai
di
avere
tutto
ma
manca
qualcosa
Когда
я
знаю,
что
у
меня
есть
все,
но
чего-то
не
хватает.
E
tifal
film
e
viaggi,
vai
a
rimuginarci
sopra
Ты
включаешь
фильм,
путешествие,
снова
размышляешь
La
mente
non
riposa,
i
pensieri
sono
nastri
di
cellulosa
Ум
не
отдыхает,
мысли
— ленты
целлюлозы.
L'aspettativa
spesso
crea
pathos,
nemici
immaginari,
l'ansia
da
risultato
Ожидания
часто
создают
пафос,
воображаемых
врагов,
тревогу
результата.
E
scarichi
la
frustrazione
in
uno
status
И
ты
срываешь
свое
разочарование
в
чьем-то
статусе.
Senza
capire
che
sei
il
primo
ad
aver
sbagliato
Не
понимая,
что
первым
ошибся
ты
сам.
Per
te
loro
hano
la
colpa,
loro
sono
il
male
che
bussa
alla
tua
porta
Ты
считаешь
их
виновными,
они
— зло,
которое
стучится
в
твою
дверь.
Ma
a
forza
di
ripeterlo
diventi
uno
stereotipo
a
tua
volta
Но
твердя
это
снова
и
снова,
ты
сам
становишься
стереотипом.
Chi
grida
che
è
pulto
spesso
ha
la
coscienza
sporca...
Тот,
кто
кричит,
что
он
чист,
часто
бывает
с
грязным
прошлым...
La
testa
alle
cose
migliori,
l'aria
nel
polmoni
ed
il
fumo
fuori
Вперед,
к
лучшему,
дыши
полной
грудью,
выпусти
дым!
Manovratori
senza
rotta,
impariamo
a
nostre
spese
dagli
errori
Штурманы
без
курса,
учимся
на
своих
ошибках.
Col
cuore
nel
calzini
in
attesa
che
un
giorno
voli
Упав
духом
в
носки
в
ожидании
того
дня,
когда,
наконец,
задышу.
Ogni
strada
che
sembra
non
avere
più
l'uscita
Всякий
путь,
который,
кажись,
не
имеет
выхода,
è
una
gara
in
cui
questa
vita
vuole
metterti
Это
гонка,
в
которую
тебя
вовлекает
эта
жизнь.
Ogni
scala
che
verso
il
cielo
fa
la
sua
salita
Всякая
лестница,
поднимающаяся
к
небу,
È
una
sfida
in
cui
certe
volte
devi
perderti
Это
испытание,
в
котором
иногда
нужно
заблудиться.
Ogni
strada
che
sembra
non
avere
più
l'uscita
Всякий
путь,
который,
кажись,
не
имеет
выхода,
è
una
gara
in
cui
questa
vita
vuole
metterti
Это
гонка,
в
которую
тебя
вовлекает
эта
жизнь.
Ogni
scala
che
verso
il
cielo
fa
la
sua
salita
Всякая
лестница,
поднимающаяся
к
небу,
È
una
sfida
in
cui
certe
volte
devi
perderti
Это
испытание,
в
котором
иногда
нужно
заблудиться.
Fino
a
che
l'ultima
línea
ritorna
la
prima
e
riparti
da
qui
Пока
последняя
строчка
не
станет
первой,
и
ты
снова
начнешь
с
этого
места.
Vibra
di
luce,
è
mattina
finché
la
tua
notte
è
finita
cosí
Включи
свет,
сейчас
же
утро,
так
закончится
твоя
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HILPOLD JOHANNES, PICARIELLO GIOVANNI LUCA, OLIVI MARCO
Album
ORCHIdee
date de sortie
27-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.