Ghemon - Nessuno vale quanto te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghemon - Nessuno vale quanto te




Nessuno vale quanto te
Ты достойна большего
Dicono che da un posto piccolo non può venire niente di buono e che un fulmine di guerra non può partorire un tuono
Они говорят, что ничего хорошего из маленького места не будет, и что военный гром не может произвести гром.Мы изобрели звук в гараже
noi dentro ad un garage abbiamo inventato un suono
и с помощью макияжа они похожи на нас, они нас не клонируют.
e con il maquillage ci somigliano, non ci clonano
Средняя школа, они должны были привязать меня к стулу, высшая школа, часами пробовал слова.
scuola media, dovevano legarmi alla sedia, scuola superiore, per ore prove con le parole
Я мечтал об их лице, даже с ветром не в мою пользу и с завязанными глазами, я бы попал в цель без погрешности.
sognavo il loro volto, anche col vento a sfavore e bendato l'avrei centrato senza margine d'errore
Потому что я никогда не сидел на месте, потому что иногда это было слишком, но я верил в это
Perché non mi sono mai seduto, perché certe volte era troppo ma ci ho creduto
потому что я всегда повторял себе, что ты достойна большего.
perché mi sono sempre ripetuto che nessuno vale quanto te.
Я никогда не сидел на месте, потому что иногда это было слишком, но я верил в это
Io non mi sono mai seduto, perché certe volte era troppo ma ci ho creduto
потому что я всегда повторял себе, что ты достойна большего.
perché mi sono sempre ripetuto che nessuno vale quanto te.
В той школе я был для других пришельцем, никто не мог вынести, чтобы я приземлился на его землю, я был чужим для всех
In quella scuola per gli altri io ero un alieno, nessuno sopportava che fossi atterrato sul suo terreno, per tutti ero uno straniero, per questo sto sempre di meno a casa mia e sempre piu spesso su un treno
поэтому я все реже бываю дома и все чаще езжу на поезде
sono diventato questo, sapevo sarebbe successo, ma non m'immaginnavo a quale prezzo
Я стал таким, я знал, что это произойдет, но я не представлял себе, какой ценой
e anche se per scontato lo spazio che mi è concesso
и даже если я считаю, что это место мое по праву
a volte mi scordo che il viaggio è stato pazzesco.
иногда я забываю, что путешествие было безумным.
Perché non mi sono mai seduto, perché certe volte era troppo ma ci ho creduto
Потому что я никогда не сидел на месте, потому что иногда это было слишком, но я верил в это
perché mi sono sempre ripetuto che nessuno vale quanto te.
потому что я всегда повторял себе, что ты достойна большего.
Io non mi sono mai seduto, perché certe volte era troppo ma ci ho creduto
Я никогда не сидел на месте, потому что иногда это было слишком, но я верил в это
perché mi sono sempre ripetuto che nessuno vale quanto te.
потому что я всегда повторял себе, что ты достойна большего.
E ora loro mi stringono la mano, mi chiamano dall'altro marciapiedi e fanno: "Bravo - mi dicono - Lo sape sape sapevamo!" Ah beh, a me si apre tutto uno scenario e mi dicono: "Grazie grande! Sempre grintoso, cerca di salutarmi quando sarai famoso! Noi lo sape sape sapevamo - mi dicono - lo sape sape sapevamo!"
И теперь они жмут мне руку, зовут меня с другой стороны тротуара и говорят: "Браво" - говорят они - "Мы знали" Ну и что же, передо мной открывается целая панорама, и они говорят: "Спасибо, великий! Всегда такой серьезный, попробуй поприветствовать меня, когда станешь знаменитым! Мы знали" - говорят они - "Мы знали"!
Parleranno sempre perché è l'unico piacere che si può permettere chi non sa tacere
Они всегда будут говорить, потому что это единственное удовольствие, которое может позволить себе тот, кто не умеет молчать.
devi avere una visione e va oltre la visuale
У тебя должно быть видение, и оно выходит за рамки обзора
non è da dove vieni ma è dove vuoi arrivare
не откуда ты пришел, а куда хочешь придти
pensa il sarcasmo che ha la vita delle volte
подумай, какой сарказм иногда бывает в жизни
ti rifà le domande dopo che le ha già risolte
она задает тебе вопросы после того, как уже ответила на них
ti ridà le certezze dopo che te le ha tolte costringendoti a stare insonne per una notte.
она возвращает тебе уверенность после того, как отняла ее, заставляя тебя бодрствовать всю ночь.
Perché non mi sono mai seduto, perché certe volte era troppo ma ci ho creduto
Потому что я никогда не сидел на месте, потому что иногда это было слишком, но я верил в это
perché mi sono sempre ripetuto che nessuno vale quanto te.
потому что я всегда повторял себе, что ты достойна большего.
Io non mi sono mai seduto, perché certe volte era troppo ma ci ho creduto
Я никогда не сидел на месте, потому что иногда это было слишком, но я верил в это
perché mi sono sempre ripetuto che nessuno vale quanto te.
потому что я всегда повторял себе, что ты достойна большего.





Writer(s): HILPOLD JOHANNES, PICARIELLO GIOVANNI LUCA, OLIVI MARCO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.