Ghemon - Niente di più - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ghemon - Niente di più




Niente di più
Nothing More
Non puoi più fermare tutto questo
You can't stop all of this anymore
Hai le mani nel mezzo
Your hands are in the way
Tu che non mi credi
You who don't believe me
Io che spesso prometto
I who often make promises
Resti l'unica cosa che mi rimane
You remain the only thing I have left
Quando cerco il segnale per settimane
When I search for a signal for weeks
Galassie e noi di nebulose
Galaxies and we of nebulas
Con gli occhi torti
With crooked eyes
Interlacciando destini e sorti
Intertwining destinies and fates
Ed evocando demoni e mostri
And evoking demons and monsters
Pugili maldisposti agli angoli opposti
Ill-tempered boxers in opposite corners
E con le cicatrici riempite di inchiostri
And with scars filled with inks
La tensione sale piano
The tension rises slowly
Quando noi ci avviciniamo
When we get closer
E l'insolito ci sorprende
And the unusual surprises us
(infondo ci sorprende)
(deep down it surprises us)
Quasi non ci credevamo
We almost didn't believe it
Dicevo "non mi basta" e tu "non ci siamo"
I said "it's not enough for me" and you "we're not right"
Ma da che traumi dipende?
But what traumas does it depend on?
Sai che non conta parlare
You know that talking doesn't matter
Se tutte le risposte sono per le rime
If all the answers are for the rhymes
(Sono per le rime perché)
(They are for the rhymes because)
Abbiamo lingue affilate
We have sharp tongues
Che vogliono assaggiarsi tutte le mattine
That want to taste each other every morning
Io non voglio niente
I don't want anything
Io non voglio niente di più
I don't want anything more
Il resto è un trucco della mente
The rest is a trick of the mind
Io non voglio niente di più, niente di più
I don't want anything more, nothing more
Le collane sul décolletté e sei una diva e pare
The necklaces on your décolleté and you're a diva and it seems
Palese che io non sappia più divagare
Obvious that I can no longer digress
L'orgoglio straripa ed inizia a dilagare
Pride overflows and begins to spread
Le mie manie, le tua magie, le nostre tare
My manias, your magic, our flaws
Fiato sul collo quando il sesso guida
Breath on the neck when sex guides
Ci fa contorcere nel letto e poi grida
It makes us writhe in bed and then screams
Il vicino pagherebbe oro per una dormita
The neighbor would pay gold for a sleep
Ma diciamo che al momento non mi sento re Mida
But let's say that at the moment I don't feel like King Midas
Sai che non conta parlare
You know that talking doesn't matter
Se tutte le risposte sono per le rime
If all the answers are for the rhymes
(e non c'è mai una fine)
(and there is never an end)
Abbiamo lingue affilate
We have sharp tongues
Che vogliono assaggiarsi tutte le mattine
That want to taste each other every morning
Io non voglio niente
I don't want anything
Io non voglio niente di più
I don't want anything more
Il resto è un trucco della mente
The rest is a trick of the mind
Io non voglio niente di più, niente di più
I don't want anything more, nothing more
Fendenti volano dalla tua bocca a volte per difesa
Blades fly from your mouth sometimes for defense
Ma io a più di 30 anni sembro ormai un cane da presa
But at over 30 years old I seem like a catch dog
Più più sei protesa verso di me più stai sospesa
The more you reach out to me the more you are suspended
Ti segni i miei difetti a mo' di lista della spesa
You mark my flaws like a grocery list
Vacci a capire, siamo una strega e un farabutto
Go figure, we are a witch and a rascal
Con la faccia tagliata, con un filo di trucco
With a cut face, with a touch of makeup
Ci lega proprio ciò che in precedenza ci ha distrutto
We are bound by what previously destroyed us
L'unica cosa che vogliamo dalla vita è tutto
The only thing we want from life is everything
Io non voglio niente
I don't want anything
Io non voglio niente di più
I don't want anything more
Il resto è un trucco della mente
The rest is a trick of the mind
Io non voglio niente di più, niente di più
I don't want anything more, nothing more
Io non voglio niente
I don't want anything
Io non voglio niente di più
I don't want anything more
Il resto è un trucco della mente
The rest is a trick of the mind
Io non voglio niente di più, niente di più
I don't want anything more, nothing more





Writer(s): c.lavoro, g.l.picariello, r.dragonetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.