Ghemon - Non voglio morire qui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghemon - Non voglio morire qui




Linee scritte sulla pelle
Линии, написанные на коже
Corri fino a che poi
Беги, пока потом
Perdi tutti i punti fermi
Потеряйте все точки
E nemmeno li rivuoi
И ты не хочешь их вернуть
Sono un lupo solitario
Я одинокий волк
Il mio branco è andato perso
Моя стая была утеряна
Giù dove il bosco è buio ed il cielo sopra è terso
Вниз где лес темно и небо над ясным
Mano mano
Рука об руку
Faccio piano ma no
Я делаю план, но нет
Sono umano ma no
Я человек, но нет
Mano mano
Рука об руку
Evitiamo ma no
Мы избегаем, но нет
Ti richiamo ma no
Я перезвоню, но нет.
Non voglio morire qui
Я не хочу здесь умереть.
Dopo il tempo che ho aspettato
После того, как я ждал
Non voglio morire qui
Я не хочу здесь умереть.
Anzi ho appena cominciato
На самом деле, я только начал
Seguono ogni imprecisione
Они следуют за каждой неточностью
Le mie dita su di te
Мои пальцы на вас
Io vorrei sapere come
Я хотел бы знать, как
Prima ancora del perché
До сих пор, почему
Siamo ruvidi e manchevoli
Мы грубые и несовершенны
Affilati come dei rasoi
Острые как бритвы
I miei punti deboli sono veramente uguali ai tuoi
Мои слабые стороны действительно совпадают с вашими
Mano mano
Рука об руку
Faccio piano ma no
Я делаю план, но нет
Sono umano ma no
Я человек, но нет
Mano mano
Рука об руку
Evitiamo ma no
Мы избегаем, но нет
Ti richiamo ma no
Я перезвоню, но нет.
Non voglio morire qui
Я не хочу здесь умереть.
Dopo il tempo che ho aspettato
После того, как я ждал
Non voglio morire qui
Я не хочу здесь умереть.
Anzi ho appena cominciato
На самом деле, я только начал
In discesa con il vento tra i capelli
Спуск с ветром в волосах
Ho lasciato tutto su quella panchina
Я оставил все на скамейке
Ho scoperto il vuoto proprio stamattina
Я обнаружил пустоту сегодня утром
Non voglio morire qui
Я не хочу здесь умереть.
Dopo il tempo che ho aspettato
После того, как я ждал
Non voglio morire qui
Я не хочу здесь умереть.
No no no
Нет нет нет нет
Non voglio morire qui
Я не хочу здесь умереть.
Anzi ho appena cominciato
На самом деле, я только начал





Writer(s): g.l.picariello, m.cerri, r.scogna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.