Paroles et traduction Ghemon - Non voglio morire qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non voglio morire qui
Не хочу умирать здесь
Linee
scritte
sulla
pelle
Строки,
написанные
на
коже,
Corri
fino
a
che
poi
Беги,
пока
Perdi
tutti
i
punti
fermi
Не
потеряешь
все
ориентиры
E
nemmeno
li
rivuoi
И
даже
не
захочешь
их
вернуть.
Sono
un
lupo
solitario
Я
одинокий
волк,
Il
mio
branco
è
andato
perso
Моя
стая
потерялась
Giù
dove
il
bosco
è
buio
ed
il
cielo
sopra
è
terso
Там,
где
лес
темный,
а
небо
над
ним
чистое.
Faccio
piano
ma
no
Действую
тихо,
но
нет,
Sono
umano
ma
no
Я
человек,
но
нет.
Evitiamo
ma
no
Мы
избегаем,
но
нет,
Ti
richiamo
ma
no
Я
зову
тебя,
но
нет.
Non
voglio
morire
qui
Не
хочу
умирать
здесь,
Dopo
il
tempo
che
ho
aspettato
После
того,
сколько
я
ждал.
Non
voglio
morire
qui
Не
хочу
умирать
здесь,
Anzi
ho
appena
cominciato
Я
только
начал.
Seguono
ogni
imprecisione
Мои
пальцы
на
тебе,
Le
mie
dita
su
di
te
Следуют
за
каждым
твоим
несовершенством.
Io
vorrei
sapere
come
Я
хочу
знать,
как,
Prima
ancora
del
perché
Еще
до
того,
как
узнаю,
почему.
Siamo
ruvidi
e
manchevoli
Мы
грубые
и
неполноценные,
Affilati
come
dei
rasoi
Острые,
как
бритвы.
I
miei
punti
deboli
sono
veramente
uguali
ai
tuoi
Мои
слабости
такие
же,
как
твои.
Faccio
piano
ma
no
Действую
тихо,
но
нет,
Sono
umano
ma
no
Я
человек,
но
нет.
Evitiamo
ma
no
Мы
избегаем,
но
нет,
Ti
richiamo
ma
no
Я
зову
тебя,
но
нет.
Non
voglio
morire
qui
Не
хочу
умирать
здесь,
Dopo
il
tempo
che
ho
aspettato
После
того,
сколько
я
ждал.
Non
voglio
morire
qui
Не
хочу
умирать
здесь,
Anzi
ho
appena
cominciato
Я
только
начал.
In
discesa
con
il
vento
tra
i
capelli
Спускаясь
с
горы,
ветер
в
волосах,
Ho
lasciato
tutto
su
quella
panchina
Я
оставил
все
на
той
скамейке.
Ho
scoperto
il
vuoto
proprio
stamattina
Я
обнаружил
пустоту
этим
утром.
Non
voglio
morire
qui
Не
хочу
умирать
здесь,
Dopo
il
tempo
che
ho
aspettato
После
того,
сколько
я
ждал.
Non
voglio
morire
qui
Не
хочу
умирать
здесь,
Non
voglio
morire
qui
Не
хочу
умирать
здесь,
Anzi
ho
appena
cominciato
Я
только
начал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): g.l.picariello, m.cerri, r.scogna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.