Ghemon - Ogni parte di te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghemon - Ogni parte di te




Ogni parte di te
Каждая часть тебя
Parte tutto dalla testa: l′amore, gli istinti
Все начинается с головы: любовь, инстинкты
La testa fa la trama, la disfa, fa i ritmi
Голова создает сюжет, разрушает его, задает ритмы
Quando partono gli impulsi sul come trovare le cose da dirsi
Когда появляются импульсы о том, как найти слова, чтобы сказать
Tipo me adesso, capisci?
Как я сейчас, понимаешь?
Parte tutto da dentro, basta cacciarlo fuori
Все начинается изнутри, нужно только выпустить это наружу
Ma manca spesso il coraggio come a quei genitori
Но часто не хватает смелости, как у тех родителей
Che sfamano un terzo incomodo solo con due pensioni
Которые кормят третьего лишнего только на две пенсии
Perché a 38 anni è presto per stare soli
Потому что в 38 лет рано оставаться одной
La bocca, la lingua, i denti
Рот, язык, зубы
Parte tutto dalla bocca: i suoni, i tempi
Все начинается со рта: звуки, темп
Se è vero che la morale è orale
Если правда, что мораль устная
È falso che in Italia c'è spirito nazionale
То ложь, что в Италии есть национальный дух
Se fossi un minimo più razionale diresti che se la bocca parla di interessi
Если бы я был чуть более рациональным, то сказал бы, что если рот говорит об интересах
La lingua è fissa sopra al posto su cui sedersi
То язык приклеен к тому месту, на которое можно сесть
E nella guerra dei sessi
И в войне полов
Lei non scende, ma s′inginocchia, a compromessi
Она не сдается, а становится на колени, идет на компромиссы
Ogni parte di te parla
Каждая часть тебя говорит
E tu non puoi far finta di non ascoltarla
И ты не можешь притворяться, что не слышишь ее
È il tuo corpo e tu non senti che parla
Это твое тело, и ты не чувствуешь, что оно говорит
È la tua testa non puoi sempre distrarla
Это твоя голова, ты не можешь постоянно отвлекать ее
È il tuo corpo, e tu non senti che
Это твое тело, и ты не чувствуешь, что
La forza sta nelle mani, le dita, i palmi
Сила в руках, пальцах, ладонях
Quando sei caduto a terra e devi rialzarti
Когда ты упала на землю и тебе нужно подняться
Nelle mani c'è la vita, la linea che la descrive
В руках жизнь, линия, которая ее описывает
E se una mano regge il foglio è l"ltra mano che lo scrive
И если одна рука держит лист, то другая рука пишет на нем
È l'italiano che mi è ostile
Это итальянцы, которые враждебны ко мне
Se lo intendiamo come mani che tendiamo a un nuovo artista che trova cose da dire
Если мы понимаем это как руки, которые мы протягиваем новому артисту, который находит, что сказать
Ma se attendiamo che sia il vero ad uscire
Но если мы ждем, когда выйдет правда
Le mani vanno alla pancia Perché il vero non si sa digerire
Руки тянутся к животу, потому что правду нелегко переварить
Il vero è difficile da ingerire
Правду трудно проглотить
La verità è ingestibile per chi non deve soffrire
Правда непереносима для тех, кто не должен страдать
E le bugie sono esaustive
А ложь исчерпывающа
E la tua pancia è tanto piena che ho visto qualche bottone partire
И твой живот так полон, что я видел, как пуговицы отлетают
È non è segno di poca salute
И это не признак плохого здоровья
S.p.a. truffano con tutta la fame di belve ma più evolute
Акционерные общества обманывают с голодом зверей, но более развитых
Verità taciute, e l′odio è il tasso d′interesse
Замалчиваемая правда, и ненависть это процентная ставка
Che c'abbiamo guadagnato dal cambiavalute
Что мы получили от менялы?
Ogni parte di te parla, e tu
Каждая часть тебя говорит, и ты
Non puoi far finta di non ascoltarla
Не можешь притворяться, что не слышишь ее
È il tuo corpo e tu non senti che parla
Это твое тело, и ты не чувствуешь, что оно говорит
È la tua testa non puoi sempre distrarla
Это твоя голова, ты не можешь постоянно отвлекать ее
È il tuo corpo, e tu non senti che
Это твое тело, и ты не чувствуешь, что
L′equilibrio sta nelle gambe, le cosce, i piedi
Равновесие в ногах, бедрах, ступнях
Le gambe fanno le corse, e pure i freni
Ноги бегут, и даже тормозят
Ed a gambe levate scappi dai tuoi problemi
И ты убегаешь от своих проблем, сломя голову
Non sai come confrontarti con i massimi sistemi
Ты не знаешь, как справиться с высшими системами
E puoi muoverti in diagonale, o dritto
И ты можешь двигаться по диагонали или прямо
Vivere tutto in modo radicale, essere in gamba, restandotene zitto
Жить все радикально, быть умницей, оставаясь молчаливой
E ancora rinnegare Cristo e quell'occhio triangolare
И снова отрекаться от Христа и этого треугольного глаза
Ed impazzire alla visuale angolare di uno spazio inguinale
И сходить с ума от углового вида пахового пространства
Che quanta gente ha voluto dilapidare gli sforzi di questa vita
Сколько людей хотели растратить усилия этой жизни
Con la fretta di andare all′altare?
Спеша к алтарю?
Ed è attaccato a una catena, per colpa di una vita stretta e di un bel fondoschiena
И он прикован цепью из-за тесной жизни и красивой задницы
E gli anni passano mentre vi si fredda la cena
И годы проходят, пока ужин остывает
Ormai non c'è appetito più
Аппетита больше нет
Mentre recrimini che i soldi sono un cazzo di problema
Пока ты жалуешься, что деньги это чертова проблема
Ma il cazzo non lo usi, preferisci averci il culo sulla sedia
Но ты не пользуешься членом, предпочитаешь сидеть на заднице
Si si si si, va così, yo
Да, да, да, да, вот так, yo
Si si si si, va così, yo
Да, да, да, да, вот так, yo
Si si si si, va così, yo
Да, да, да, да, вот так, yo
Si si si si, va così, yo
Да, да, да, да, вот так, yo
Ogni parte di te parla
Каждая часть тебя говорит
E tu non puoi far finta di non ascoltarla
И ты не можешь притворяться, что не слышишь ее
È il tuo corpo e tu non senti che parla
Это твое тело, и ты не чувствуешь, что оно говорит
È la tua testa non puoi sempre distrarla
Это твоя голова, ты не можешь постоянно отвлекать ее
È il tuo corpo, e tu non senti che
Это твое тело, и ты не чувствуешь, что





Writer(s): Picariello Giovanni Luca, Serafini Giuseppe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.