Paroles et traduction Ghemon - PTS pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
é
l′evoluzione
del
rumore,
Это
эволюция
шума,
La
definizione
di
un
suono
migliore,
Определение
лучшего
звука,
La
confessione
in
la
minore
dell'autore,
Исповедь
автора
в
ля
миноре,
Il
reagente
nel
reattore,
Реагент
в
реакторе,
La
delusione
cocente
che
manderá
certa
gente
al
creatore
Жгучее
разочарование,
которое
отправит
некоторых
к
создателю.
Lo
straordinario,
il
32
dicembre,
il
29
febbraio
che
puó
durare
per
sempre
Нечто
экстраординарное,
32
декабря,
29
февраля,
которое
может
длиться
вечно.
La
gloria
che
mi
consegna
alla
storia
recente
Слава,
которая
передает
меня
новейшей
истории.
Dal
chakra
della
mente
che
mi
consacra
tra
le
leggende
Из
чакры
разума,
которая
возводит
меня
в
ранг
легенд.
Ora
ogni
legame
si
spezza
Теперь
каждая
связь
разрывается.
Sento
la
libertá
che
mi
corteggia
Я
чувствую,
как
свобода
меня
обхаживает.
Dopo
questi
anni
insieme
in
catene
ma
sulla
breccia
После
стольких
лет
вместе
в
цепях,
но
на
передовой.
Mentre
il
filo
della
vita
si
intreccia
e
si
ispessisce
la
corteccia
Пока
нить
жизни
сплетается,
и
кора
становится
толще.
Ogni
schiaffo
preso
é
come
una
carezza
Каждая
полученная
пощечина
как
ласка.
Ogni
mia
promessa
pesa
come
una
certezza
Каждое
мое
обещание
весомо,
как
уверенность.
Non
posso
stare
dietro
alla
feccia
che
spera
che
torni
dietro
Я
не
могу
быть
с
теми,
кто
надеется,
что
я
вернусь
назад.
Sono
alla
guida
di
chi
si
augura
che
cresca
e
metto
la
freccia.
Я
веду
тех,
кто
желает
моего
роста,
и
включаю
поворотник.
Dovete
lasciare
ogni
speranza
se
entrate
Вы
должны
оставить
всякую
надежду,
если
входите.
Ancora
prima
di
finire
le
cose
sono
cambiate
Еще
до
завершения
все
изменилось.
E
solo
se
siete
disposti
a
farvi
guidare
И
только
если
вы
готовы
позволить
себя
вести,
Potrete
cambiare
anche
il
vostro
métre
a
pensare.
Вы
сможете
изменить
даже
свой
образ
мышления.
E
mi
diranno:
Ghemon,
continua
non
andare!
И
мне
скажут:
Гемон,
продолжай,
не
уходи!
Ma
in
questo
mare
sento
il
peso
di
affogare
Но
в
этом
море
я
чувствую,
как
тону.
E
non
c′é
nessun
modo
di
spiegare
se
lo
cerchi
И
нет
никакого
способа
объяснить,
если
ты
ищешь.
Per
alcuni
é
un
Addio
ma
il
mio
é
un
Arrivederci.
Для
некоторых
это
Прощай,
но
мое
— До
свидания.
Ora
che
la
favola
é
piena
per
qualcuno
sono
un
prodotto
di
consumo
Теперь,
когда
сказка
дописана,
для
кого-то
я
— предмет
потребления.
Per
molti
ragione
di
digiuno
Для
многих
— причина
голодания.
Parlo
di
quei
molti
che
preferiscono
il
fumo
al
profumo
Я
говорю
о
тех
многих,
кто
предпочитает
дым
аромату.
E
se
quelli
sono
in
molti
io
non
sazieró
nessuno
И
если
их
много,
я
никого
не
насыщу.
Mi
potrai
rivalutare
il
giorno
del
mio
funerale
Ты
сможешь
переоценить
меня
в
день
моих
похорон.
Ma
l'invito
solamente
un
mio
dito
te
lo
puó
dare
Но
приглашение
тебе
может
дать
только
один
мой
палец.
Ed
é
quello
che
é
sito
tra
l'indice
e
l′anulare
И
это
тот,
что
находится
между
указательным
и
безымянным.
Esco
vivo
dall′invidia
e
chi
vuole
arrivare
primo
Я
выхожу
живым
из
зависти,
и
тот,
кто
хочет
прийти
первым,
Con
la
testa
alle
sfide
ha
perso
di
vista
l'arrivo
С
головой,
погруженной
в
испытания,
упустил
из
виду
финиш.
Assordato
dal
tifo,
la
qualitá
non
batterá
la
quantitá
Оглушенный
шумом
толпы,
качество
не
победит
количество.
Ma
vince
sempre
sullo
schifo
é
garantito
Но
оно
всегда
побеждает
мерзость,
это
гарантировано.
Elegante,
90
minuti
nei
polmoni
e
non
nelle
gambe
Элегантный,
90
минут
в
легких,
а
не
в
ногах.
Ti
sposto
e
ti
passo
su:
elefante.
Я
сдвигаю
тебя
и
прохожу
мимо:
слон.
Il
vostro
é
un
circo
itinerante
ma
io
sono
distante
Ваш
— бродячий
цирк,
но
я
далек.
Come
le
lande
ai
piedi
delle
Ande.
Как
равнины
у
подножия
Анд.
Dovete
lasciare
ogni
speranza
se
entrate
Вы
должны
оставить
всякую
надежду,
если
входите.
Ancora
prima
di
finire
le
cose
sono
cambiate
Еще
до
завершения
все
изменилось.
E
solo
se
siete
disposti
a
farvi
guidare
И
только
если
вы
готовы
позволить
себя
вести,
Potrete
cambiare
anche
il
vostro
métre
a
pensare.
Вы
сможете
изменить
даже
свой
образ
мышления.
E
mi
diranno:
Ghemon,
continua
non
andare!
И
мне
скажут:
Гемон,
продолжай,
не
уходи!
Ma
in
questo
mare
sento
il
peso
di
affogare
Но
в
этом
море
я
чувствую,
как
тону.
E
non
c′é
nessun
modo
di
spiegare
se
lo
cerchi
И
нет
никакого
способа
объяснить,
если
ты
ищешь.
Per
alcuni
é
un
Addio
ma
il
mio
é
un
Arrivederci.
Для
некоторых
это
Прощай,
но
мое
— До
свидания.
E
questo
è
come
va...
è
ok
per
te?
no,
dico.va
bene?
per
te.
И
вот
так
все
обстоит...
это
нормально
для
тебя?
Нет,
я
спрашиваю,
всё
хорошо?
Для
тебя.
Non
ho
mai
sopportato
l'idea
di
stare
fermo
Я
никогда
не
выносил
мысли
стоять
на
месте.
In
coda
nella
stessa
fila
in
eterno
В
очереди,
в
одной
и
той
же,
вечно.
Sono
tre
giorni
che
non
mangio
nel
frigo
c′é
un
avanzo
Три
дня
не
ел,
в
холодильнике
остались
объедки.
Di
chiodi
e
di
bulloni
da
impiattare
per
pranzo
Гвоздей
и
болтов,
чтобы
подать
на
обед.
Ed
io
sono
stanco
di
mostrarmi
di
profilo
И
я
устал
показывать
себя
в
профиль.
Ma
se
pure
mi
girassi
per
odiarmi
troveresti
un
buon
motivo
Но
даже
если
я
повернусь,
чтобы
ты
меня
возненавидела,
ты
найдешь
вескую
причину.
C'ho
provato
ma
non
posso
piú
restare
a
fare
il
filo
Я
пытался,
но
больше
не
могу
оставаться
и
ухаживать.
A
una
principessa
che
lascia
le
scarpe
in
giro
За
принцессой,
которая
разбрасывает
туфли.
Mi
hai
detto:
cambiare
non
ti
fa
paura?
Ты
сказала
мне:
тебя
не
пугают
перемены?
Lasciare
la
via
sicura
per
la
rotta
oscura?
Оставить
безопасный
путь
ради
темной
дороги?
Non
hai
paura
delle
critiche?
Ты
не
боишься
критики?
Resta
nei
tuoi
confini
che
le
storie
sono
cicliche
Оставайся
в
своих
границах,
ведь
истории
цикличны.
Ritornerai
fra
queste
quattro
mura,
mi
hai
detto:
Ты
вернешься
в
эти
четыре
стены,
ты
сказала
мне:
Non
hai
paura
che
i
tuoi
fans
ti
abbandonino?
Ты
не
боишься,
что
твои
фанаты
тебя
покинут?
Una
scimmia
sola
non
ferma
lo
show
Одна
обезьяна
не
остановит
шоу.
Ma
dimmi:
quello
che
vedi
oltre
l′obló
non
ti
spaventa
neanche
un
po'?
Но
скажи
мне:
то,
что
ты
видишь
за
иллюминатором,
тебя
совсем
не
пугает?
Posso
dirtelo?
Vuoi
che
sia
sincero?
No.
Могу
я
тебе
сказать?
Хочешь,
чтобы
я
был
честен?
Нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pistella Marco, Picariello Giovanni Luca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.