Ghemon - Siero buono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ghemon - Siero buono




Siero buono
Good Serum
Gli occhi seducono, quando li poggi su di me
Your eyes seduce me when they rest upon me
Non ho timore a gestire questioni ruvide
I have no fear in handling rough matters
Che sia il destino a fare la parte del giudice
Let fate play the part of the judge
A lui le decisioni, a lui le nostre suppliche
To him the decisions, to him our pleas
Ma tu hai la sicurezza di un "No"
But you have the certainty of a "No"
E una tua minima incertezza mi può
And your slightest uncertainty can
Mettere al tappeto per due giorni
Knock me down for two days
Sospeso, con il dubbio che ritorni
Suspended, with the doubt that you'll return
Ed io certe attese le ho disimparate
And I have unlearned certain expectations
La pazienza non è la mia virtù
Patience is not my virtue
La tua è alta scuola
Yours is a high art
Mastino con la museruola
A mastiff with a muzzle
Proprio tu
It's you
Che sei il mio bootcamp
Who are my bootcamp
Incroci qui la mia traiettoria
You cross my trajectory here
Quando appari tu mi rapisci
When you appear, you kidnap me
I tuoi segnali morbidi mi attivano
Your soft signals activate me
Tu sei il pianeta che mi attira a
You are the planet that pulls me towards it
Nel silenzio, tu mi colpisci
In silence, you strike me
I tuoi fatali morsi mi rianimano
Your fatal bites revive me
Perché il tuo siero buono gira in me
Because your good serum runs in me
La bocca mastica il tuo nome
My mouth chews on your name
Ma è difficile
But it's difficult
Nel mio mirino sei un obiettivo sensibile
In my sights, you're a sensitive target
E provo a disegnare i tuoi contorni
And I try to draw your contours
Ma per certe cose non bastano i fogli
But for certain things, sheets are not enough
Uno dentro l'altro: è forza di gravità
One inside the other: it's the force of gravity
Tra le tue gambe, fino in profondità
Between your legs, deep down
Pensarti nuda, con addosso gli stivali
To think of you naked, wearing only boots
Si contraggono gli addominali
My abs contract
Dio mio, certe cose sono complicate
My God, certain things are complicated
Forse è per questo che le vuoi di più
Maybe that's why you want them more
Va via
Go away
O torna ancora
Or come back again
Preziosa mia, lama alla gola
My precious, a blade to my throat
Proprio tu, che non hai perché
It's you, who have no reason
Fottuta fantasia, che divora
Damn fantasy, that devours
Quando appari tu mi rapisci
When you appear, you kidnap me
I tuoi segnali morbidi mi attivano
Your soft signals activate me
Tu sei il pianeta che mi attira a
You are the planet that pulls me towards it
Nel silenzio, tu mi colpisci
In silence, you strike me
I tuoi fatali morsi mi rianimano
Your fatal bites revive me
Perché il tuo siero buono gira in me
Because your good serum runs in me
Quando io e te
When you and I
Stiamo per fare l'amore
Are about to make love
Uno sull'altra, stesi nudi o in sei-nove
One on top of the other, lying naked or in six-nine
Ma innocenti, finché in assenza di prove
But innocent, until proven guilty
Devoti a questa missione
Devoted to this mission
In estasi e religione
In ecstasy and religion
Quando appari tu mi rapisci
When you appear, you kidnap me
I tuoi segnali morbidi mi attivano
Your soft signals activate me
Tu sei il pianeta che mi attira a
You are the planet that pulls me towards it
Nel silenzio, tu mi colpisci
In silence, you strike me
I tuoi fatali morsi mi rianimano
Your fatal bites revive me
Perché il tuo siero buono gira in me
Because your good serum runs in me





Writer(s): g.l.picariello, r.dragonetti, r.levy, r.scogna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.