Paroles et traduction Ghemon - Siero buono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli
occhi
seducono,
quando
li
poggi
su
di
me
Your
eyes
seduce
me
when
they
rest
upon
me
Non
ho
timore
a
gestire
questioni
ruvide
I
have
no
fear
in
handling
rough
matters
Che
sia
il
destino
a
fare
la
parte
del
giudice
Let
fate
play
the
part
of
the
judge
A
lui
le
decisioni,
a
lui
le
nostre
suppliche
To
him
the
decisions,
to
him
our
pleas
Ma
tu
hai
la
sicurezza
di
un
"No"
But
you
have
the
certainty
of
a
"No"
E
una
tua
minima
incertezza
mi
può
And
your
slightest
uncertainty
can
Mettere
al
tappeto
per
due
giorni
Knock
me
down
for
two
days
Sospeso,
con
il
dubbio
che
ritorni
Suspended,
with
the
doubt
that
you'll
return
Ed
io
certe
attese
le
ho
disimparate
And
I
have
unlearned
certain
expectations
La
pazienza
non
è
la
mia
virtù
Patience
is
not
my
virtue
La
tua
è
alta
scuola
Yours
is
a
high
art
Mastino
con
la
museruola
A
mastiff
with
a
muzzle
Che
sei
il
mio
bootcamp
Who
are
my
bootcamp
Incroci
qui
la
mia
traiettoria
You
cross
my
trajectory
here
Quando
appari
tu
mi
rapisci
When
you
appear,
you
kidnap
me
I
tuoi
segnali
morbidi
mi
attivano
Your
soft
signals
activate
me
Tu
sei
il
pianeta
che
mi
attira
a
sé
You
are
the
planet
that
pulls
me
towards
it
Nel
silenzio,
tu
mi
colpisci
In
silence,
you
strike
me
I
tuoi
fatali
morsi
mi
rianimano
Your
fatal
bites
revive
me
Perché
il
tuo
siero
buono
gira
in
me
Because
your
good
serum
runs
in
me
La
bocca
mastica
il
tuo
nome
My
mouth
chews
on
your
name
Ma
è
difficile
But
it's
difficult
Nel
mio
mirino
sei
un
obiettivo
sensibile
In
my
sights,
you're
a
sensitive
target
E
provo
a
disegnare
i
tuoi
contorni
And
I
try
to
draw
your
contours
Ma
per
certe
cose
non
bastano
i
fogli
But
for
certain
things,
sheets
are
not
enough
Uno
dentro
l'altro:
è
forza
di
gravità
One
inside
the
other:
it's
the
force
of
gravity
Tra
le
tue
gambe,
fino
in
profondità
Between
your
legs,
deep
down
Pensarti
nuda,
con
addosso
gli
stivali
To
think
of
you
naked,
wearing
only
boots
Si
contraggono
gli
addominali
My
abs
contract
Dio
mio,
certe
cose
sono
complicate
My
God,
certain
things
are
complicated
Forse
è
per
questo
che
le
vuoi
di
più
Maybe
that's
why
you
want
them
more
O
torna
ancora
Or
come
back
again
Preziosa
mia,
lama
alla
gola
My
precious,
a
blade
to
my
throat
Proprio
tu,
che
non
hai
perché
It's
you,
who
have
no
reason
Fottuta
fantasia,
che
divora
Damn
fantasy,
that
devours
Quando
appari
tu
mi
rapisci
When
you
appear,
you
kidnap
me
I
tuoi
segnali
morbidi
mi
attivano
Your
soft
signals
activate
me
Tu
sei
il
pianeta
che
mi
attira
a
sé
You
are
the
planet
that
pulls
me
towards
it
Nel
silenzio,
tu
mi
colpisci
In
silence,
you
strike
me
I
tuoi
fatali
morsi
mi
rianimano
Your
fatal
bites
revive
me
Perché
il
tuo
siero
buono
gira
in
me
Because
your
good
serum
runs
in
me
Quando
io
e
te
When
you
and
I
Stiamo
per
fare
l'amore
Are
about
to
make
love
Uno
sull'altra,
stesi
nudi
o
in
sei-nove
One
on
top
of
the
other,
lying
naked
or
in
six-nine
Ma
innocenti,
finché
in
assenza
di
prove
But
innocent,
until
proven
guilty
Devoti
a
questa
missione
Devoted
to
this
mission
In
estasi
e
religione
In
ecstasy
and
religion
Quando
appari
tu
mi
rapisci
When
you
appear,
you
kidnap
me
I
tuoi
segnali
morbidi
mi
attivano
Your
soft
signals
activate
me
Tu
sei
il
pianeta
che
mi
attira
a
sé
You
are
the
planet
that
pulls
me
towards
it
Nel
silenzio,
tu
mi
colpisci
In
silence,
you
strike
me
I
tuoi
fatali
morsi
mi
rianimano
Your
fatal
bites
revive
me
Perché
il
tuo
siero
buono
gira
in
me
Because
your
good
serum
runs
in
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): g.l.picariello, r.dragonetti, r.levy, r.scogna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.