Ghemon - Tutto sbagliato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ghemon - Tutto sbagliato




Tutto sbagliato
Wrong Everything
Il momento è da centro psicanalitico
This moment is straight out of a psychoanalytic center
e mi manda in para tipo
and it's freaking me out like
la settimana in cui non parte un bonifico
the week when a wire transfer doesn't go through
prova ad innalzare lo spirito, dare ossigeno
try to lift your spirit, give it oxygen
altro che musica, qui il sistema è politico
this is not about music, the system is political
i ragazzi ci prendono come esempi
kids look up to us as role models
hai capito per loro che rappresenti?
do you understand what you represent to them?
Se sfidano il mondo ma non hanno gli strumenti
If they challenge the world but don't have the tools
poi sono costretti a dormire col paradenti.
then they'll be forced to sleep with a mouth guard.
Mentre abbaia alla luna la notte scura
While howling at the moon in the dark night
è una venere bruna la mia scrittura
my writing is a dark beauty
di zircone cubico
made of cubic zirconia
e aspetta solo me per la giusta incastonatura.
and it's just waiting for me to set it in the right place.
Tu metti paura a molti
You scare a lot of people
il tuo fucile non ha la sicura e per me tu hai più colpe che colpi
your gun is not on safety and to me you're more to blame than guilty
in questa caccia per le gonne troppe volpi
in this hunt for skirts, there are too many foxes
attendo investitura come un re che gli sconti.
I await my investiture like a king giving away discounts.
Nuvole di calce e paraffina ancora di ferro è la cortina tutto sbagliato
Clouds of lime and paraffin, the iron curtain is still intact everything is wrong
più si va avanti più la situazione è tesa come un tuffo carpiato
the more things go on the more the situation is tense like a backflip
alziamo il naso in attesa del .
we raise our heads waiting for the .
E penso che fare soldi sia una giusta ambizione
And I think that making money is a fair ambition
a patto che non sia l'unica e che sia chiaro come.
as long as it's not the only one and that it's clear as.
Grandi le ombre, ma piccole le persone
The shadows are big, but the people are small
il potere è soltanto una proiezione
power is just a projection
loro giocano ma poi mie le regole
they play the game but then the rules are mine
anche se umiliano chi è umile
even if they humiliate the humble
e scambiano chi è gentile per debole.
and mistake those who are kind for the weak.
Ho scelto la via più dura, e non so se è la più durevole
I've chosen the hardest path, and I don't know if it's the most lasting
non chiedo garanzie, ne sono più che consapevole.
I don't ask for guarantees, I'm more than aware of that.
Spesso scompaio
I often disappear
e adesso i miei amici mi parlano attraverso un emissario.
and now my friends talk to me through an emissary.
Se il bene non l'ho espresso, fatemi il contrario
If I haven't expressed the good, do the opposite to me
che resta più impresso il male, se è necessario.
because evil leaves a bigger impression, if it's necessary.
La mia voce testimonia e prova
My voice bears witness and proves
ma nella mente di chi non ha memoria
but in the mind of those who have no memory





Writer(s): PICARIELLO GIOVANNI LUCA, OLIVI MARCO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.