Paroles et traduction Ghemon - Un'Anima
Sei
pieno
di
macchie
e
di
zone
d'ombra
You're
full
of
stains
and
dark
areas
Di
segreti
chiusi
nei
bagagliai
Of
secrets
locked
in
suitcases
Ed
hai
mille
presentimenti
bomba
And
you
have
a
thousand
bomb
premonitions
Che
puntualmente
saboterai
That
you
will
punctually
sabotage
So
che
celi
un
mistero
bollente
che
non
sveli
mai
I
know
you
hide
a
boiling
mystery
that
you
never
reveal
L'ansia
è
un
brutto
cliente
e
quanta
ne
attrai
Anxiety
is
a
bad
client
and
how
much
of
it
you
attract
Non
lasci
indietro
nessun
indizio
You
leave
no
clues
behind
Ma
quante
notti
in
bianco
fai
But
how
many
sleepless
nights
do
you
have
Chissà
realmente
che
Who
knows
really
what
Cosa
speri
quando
preghi
per
te
What
do
you
hope
for
when
you
pray
for
yourself
Sei
solo
un'anima
chiusa
in
un
angolo
You
are
just
a
soul
trapped
in
a
corner
Tieni
le
mani
sui
freni
proprio
perché
You
keep
your
hands
on
the
brakes
because
Sei
solo
un'anima
chiusa
in
un
angolo
You
are
just
a
soul
closed
in
a
corner
Ma
vorresti
scappare
via
da
te
But
you
would
like
to
escape
from
yourself
Provi
da
un
pezzo
a
tenerti
insieme
You
have
been
trying
to
hold
yourself
together
for
a
while
Ma
la
tua
deriva
But
your
drift
Certifica
che
sei
esperto
di
false
promesse
Certifies
that
you
are
an
expert
in
false
promises
Come
i
marinai
Like
sailors
Stai
mentendo
a
te
stesso
e
neanche
lo
sai
You
are
lying
to
yourself
and
you
don't
even
know
it
Proprio
sull'orlo
del
precipizio
Right
on
the
edge
of
the
precipice
Quel
senso
di
vertigine
That
sense
of
vertigo
Non
ti
fa
dire
che
It
doesn't
make
you
say
that
Cosa
speri
quando
preghi
per
te
What
do
you
hope
for
when
you
pray
for
yourself
Sei
solo
un'anima
chiusa
in
un
angolo
You
are
just
a
soul
closed
in
a
corner
Stacca
le
mani
dai
freni
proprio
perché
Take
your
hands
off
the
brakes
because
Sei
solo
un'anima
chiusa
in
un
angolo
You
are
just
a
soul
trapped
in
a
corner
No,
non
devi
scappare
via
da
te
No,
you
don't
have
to
run
away
from
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.