Ghemon - Un temporale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghemon - Un temporale




Un temporale
Гроза
La voce dentro grida e quando è così stronza preme
Внутренний голос кричит, и когда он такой стервозный, давит
Le lascio dire tutto, stavolta andrà come viene
Я позволяю ему говорить все, что хочет, в этот раз пусть будет, как будет
Il cielo si spalanca dopo che la pioggia piange
Небо разверзается после того, как дождь плачет
Si poggia sulle facce, pesante
Ложится на лица, тяжелый
Distendo le mie gambe qui seduto in riva all'argine
Я вытягиваю ноги, сидя здесь на берегу
Con una profezia sulla voragine
С пророчеством о пропасти
Quasi convinto che si stia per compiere
Почти уверенный, что оно вот-вот сбудется
E provo a immaginare dove il fiume andrà
И пытаюсь представить, куда потечет река
Costretto a digiunare per necessità
Вынужденный поститься по необходимости
Per ritrovare me
Чтобы вновь обрести себя
Lo lascio scorrere
Я позволяю ей течь
Vuoi sapere adesso dove sono
Хочешь знать, где я сейчас?
Sono come sotto un temporale
Я как под грозой
un ombrello un accappatoio
Ни зонт, ни плащ
Mi protegge dal male
Не защитят меня от зла
Queste mani dicono chi sono
Эти руки говорят, кто я
Se mi volto so che niente è uguale
Если я оглянусь, я знаю, что ничто не то же самое
Questo amore che a volte imprigiono
Эта любовь, которую я иногда заточаю
Mi protegge dal male
Защищает меня от зла
E te lo giuro sul mio nome certa rabbia so che faccia ha
И клянусь тебе своим именем, я знаю, какое лицо у этой ярости
Ne ho la carne tra i canini e sto assaggiando che segreti sa
Ее плоть у меня на зубах, и я чувствую ее секреты
Ribadisci che l'indifferenza cieca miete vittime
Ты повторяешь, что слепое равнодушие собирает жертвы
Ed ora so perché mi dovrei proteggere
И теперь я знаю, почему мне нужно защищаться
Le gocce di sudore sulla polvere
Капли пота на пыли
La volontà che gronda dalla fronte che
Воля стекает со лба, который
Racconterà di me, che amavo correre
Расскажет обо мне, о том, как я любил бегать
Vuoi sapere adesso dove sono
Хочешь знать, где я сейчас?
Sono come sotto un temporale
Я как под грозой
un ombrello un accappatoio
Ни зонт, ни плащ
Mi protegge dal male
Не защитят меня от зла
Queste mani dicono chi sono
Эти руки говорят, кто я
Se mi volto so che niente è uguale
Если я оглянусь, я знаю, что ничто не то же самое
Questo amore che a volte imprigiono
Эта любовь, которую я иногда заточаю
Mi protegge dal male
Защищает меня от зла
L'inusitato cliché della mia confessione
Необычное клише моего признания
Grasso e benzina incendiano l'aria
Жир и бензин поджигают воздух
Puoi sentirne l'odore
Ты можешь почувствовать этот запах
La terra si muove
Земля движется
Vuoi sapere adesso dove sono
Хочешь знать, где я сейчас?
Sono come sotto un temporale
Я как под грозой
un ombrello un accappatoio
Ни зонт, ни плащ
Mi protegge dal male
Не защитят меня от зла
Queste mani dicono chi sono
Эти руки говорят, кто я
Se mi volto so che niente è uguale
Если я оглянусь, я знаю, что ничто не то же самое
Questo amore che a volte imprigiono
Эта любовь, которую я иногда заточаю
Mi protegge dal male
Защищает меня от зла





Writer(s): g.l.picariello, r.dragonetti, r.scogna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.