Ghemon - Un Vero Miracolo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ghemon - Un Vero Miracolo




Un Vero Miracolo
Настоящее чудо
La verità nelle ombre di due calici di vino
Истина в тенях двух бокалов вина
Le vanità degli altri mentre stiamo sul divano
Чья-то суета, пока мы сидим на диване
Non so come tu possa dire che sono divino
Не знаю, как ты можешь говорить, что я божественен
Io che detesto i miei difetti e i pregi non li amo
Я, ненавидящий свои недостатки и не любящий достоинства
E resto chiuso in dei silenzi a serratura blindata
И остаюсь замкнутым в тишине за бронированной дверью
Vivo come mimetizzato dietro una barricata
Живу словно в камуфляже за баррикадой
Che poi finiamo a litigare proprio su una cazzata
А потом мы ссоримся из-за какой-то ерунды
E nessuno dei due si ricorda neanche com'è iniziata
И никто из нас даже не помнит, как всё началось
Io che ho l'assurda pretesa di continuare a darti
Я, имеющий абсурдную претензию продолжать давать тебе
Riprove che il mio umore non ha sbalzi
Доказательства того, что моё настроение не скачет
Ma certi giorni non so più a quale santo votarmi
Но в некоторые дни я не знаю, какому святому молиться
E quand'è così, perdona e passa avanti
И когда так происходит, прости и иди дальше
E colleziono scuse assurde per i miei ritardi
И коллекционирую нелепые оправдания своим опозданиям
Alcuni sono da galera, ma mi grazi
Некоторые тянут на тюремный срок, но ты меня милуешь
Per le mie assenze non so più come giustificarmi
За свои отсутствия я не знаю, как ещё оправдаться
Ma almeno dammi il tempo di mancarti
Но хотя бы дай мне время, чтобы ты по мне соскучилась
Io e te, insieme siamo un vero miracolo
Мы с тобой вместе настоящее чудо
Riuscito senza una preghiera
Совершенное без молитвы
Ora che i muri e le difese si abbassano
Теперь, когда стены и защиты падают
Ti scrivo a lume di candela
Я пишу тебе при свете свечи






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.