Ghetto - Estoy Aquí - traduction des paroles en allemand

Estoy Aquí - Ghettotraduction en allemand




Estoy Aquí
Ich bin hier
Ay!
Ay!
Jaja
Jaja
The gánster Ghetto de nuevo hermano
Der Gangster Ghetto, wieder mal, Bruder
(Chesary produce)
(Chesary produziert)
(Capture)
(Capture)
(Hoof, hoof, hoof)
(Hoof, hoof, hoof)
tiene' letras, yo pregunto, cuales?
Du hast Texte, ich frage, welche?
Los cañones que yo tengo son mentales
Die Kanonen, die ich habe, sind mental
Que van detonando las instrumentales
Die die Instrumentals detonieren lassen
Calidad de bombas, son las mas letales
Qualität von Bomben, sie sind die tödlichsten
Porque que ya llegaron los paranormales
Denn die Paranormalen sind schon angekommen
Extrayendo lo' dulce de tus panales
Sie extrahieren das Süße aus deinen Waben
Representó lo mío', los más reales
Ich repräsentiere meine Leute, die Echtesten
Yo soy chococrispi' de tus cereales
Ich bin Chococrispi' deiner Cornflakes
Estoy aquí papá, nadie me llamo
Ich bin hier, Papa, niemand hat mich gerufen
Este talento estaba escondido
Dieses Talent war versteckt
Yo ni me di cuenta cuando se salió
Ich habe nicht mal gemerkt, wann es herauskam
Solo que del problema me saco
Ich weiß nur, dass es mich aus dem Problem geholt hat
Hago freestyle y destaco por mi flow
Ich mache Freestyle und falle durch meinen Flow auf
Alguien mejor que yo? Yo digo que no
Jemand besser als ich? Ich sage nein
Y se preguntan por qué yo digo que no
Und sie fragen, warum ich nein sage
Lo dice la gente, no lo digo yo
Die Leute sagen es, nicht ich
Give me my money nigga, my name is Ghetto
Give me my money nigga, my name is Ghetto
Me decían mendigo, ahora soy rapero
Sie nannten mich Bettler, jetzt bin ich Rapper
Antes era humilde, ahora soy culero
Früher war ich bescheiden, jetzt bin ich ein Arsch
Pero no con todos solo con quién quiero
Aber nicht zu allen, nur zu denen, zu denen ich will
Tranqui, tranqui todos, no soy el mejor
Ruhig, ruhig alle, ich bin nicht der Beste
Pero a esta pinta yo le doy color
Aber diesem Aussehen gebe ich Farbe
Tengo cuentas que saldar con el microphone
Ich habe noch Rechnungen mit dem Mikrofon zu begleichen
Así que haga "shhh" por favor
Also bitte "psst"
Que no te digan, que no te cuenten
Lass es dir nicht sagen, lass es dir nicht erzählen
Y si es verdad, que no le aumenten
Und wenn es wahr ist, übertreib es nicht
Cuando les pregunte cara a cara espero no vengan y se me ausenten
Wenn ich sie von Angesicht zu Angesicht frage, hoffe ich, dass sie nicht kommen und verschwinden
Porque...
Weil...
La gente de frente, no te dicen las cosas
Die Leute sagen dir die Dinge nicht direkt ins Gesicht
Pero a tus espaldas sus lenguas vuelan como mari... Ay!
Aber hinter deinem Rücken fliegen ihre Zungen wie Mari... Ay!
Que no te digan, que no te cuenten
Lass es dir nicht sagen, lass es dir nicht erzählen
Y si es verdad, que no le aumenten
Und wenn es wahr ist, übertreib es nicht
Cuando les pregunte cara a cara espero no vengan y se me ausenten
Wenn ich sie von Angesicht zu Angesicht frage, hoffe ich, dass sie nicht kommen und verschwinden
Porque...
Weil...
La gente de frente, no te dicen las cosas
Die Leute sagen dir die Dinge nicht direkt ins Gesicht
Pero a tus espaldas sus lenguas vuelan como mariposas
Aber hinter deinem Rücken fliegen ihre Zungen wie Schmetterlinge
Estilo que canto, público levanto
Stil, den ich singe, Publikum erhebe ich
El Ghetto tan solo les viene a rapear
Der Ghetto kommt nur, um euch zu rappen
Lo que está escuchando es un adelanto
Was ihr hört, ist ein Vorgeschmack
De esta cultura al sistema solar
Dieser Kultur im Sonnensystem
Y más, han grabado más, han tirado
Und mehr, sie haben mehr aufgenommen, sie haben geschossen
Pero este es el Ghetto impregnado su lega... Ay!
Aber das ist der Ghetto, der sein Lega... Ay!
Lo que salía, no era lo que quería
Was herauskam, war nicht das, was ich wollte
Sino que temía que está maldita ráfaga un día se juntaría
Sondern ich befürchtete, dass diese verdammte Salve sich eines Tages vereinen würde
Raperos que estaban en esto se va pa' la orilla
Rapper, die dabei waren, gehen an den Rand
Lo que antes era ahora, ahora sería lo que quería yo
Was vorher war, wäre jetzt, was ich wollte
No, lo que quieras tu
Nein, was du willst
Para ráfagas de adrenalina mucha actitud
Für Salven von Adrenalin, viel Attitüde
Quieres buena lírica? Enciende tu Bluetooth
Willst du gute Lyrik? Schalte dein Bluetooth ein
Y escucha música come esté (...)
Und hör Musik wie diese (...)
Cojo una buena, una como mi lírica ninguna
Ich nehme eine gute, eine wie meine Lyrik, keine
Este es el rapero que hasta raperos se desayuna
Das ist der Rapper, der sogar Rapper zum Frühstück isst
Este es un bebé, yo lo mando para la cuna
Das ist ein Baby, ich schicke es in die Wiege
Los que me disparan los mismos para la luna
Die, die auf mich schießen, die gleichen zum Mond
Dicen que me pueden ganar
Sie sagen, sie können mich schlagen
Oh, que me pueden ganar por qué todavía se vale soñar
Oh, dass sie mich schlagen können, weil Träumen noch erlaubt ist
Pero parce, uste' no sea necio
Aber, Süße, sei nicht dumm
Si todavía se vale soñar, a su sueño yo le pongo precio
Wenn Träumen noch erlaubt ist, gebe ich deinem Traum einen Preis
Estoy aquí papá, nadie me llamo
Ich bin hier, Papa, niemand hat mich gerufen
Este talento estaba escondido
Dieses Talent war versteckt
Yo ni me di cuenta cuando se salió
Ich habe nicht mal gemerkt, wann es herauskam
Solo que del problema me saco
Ich weiß nur, dass es mich aus dem Problem geholt hat
Hago freestyle y destaco por mi flow
Ich mache Freestyle und falle durch meinen Flow auf
Alguien mejor que yo? Yo digo que no
Jemand besser als ich? Ich sage nein
Y se preguta por qué yo digo que no
Und sie fragt, warum ich nein sage
Lo dice la gente no lo digo yo
Die Leute sagen es, nicht ich
Give me my money nigga
Give me my money nigga
My name is Ghetto
My name is Ghetto
Me decían mendigo
Sie nannten mich Bettler
Ahora soy rapero
Jetzt bin ich Rapper
Pero no con todos solo con quien quiero
Aber nicht zu allen, nur zu denen, zu denen ich will





Writer(s): César Aarón Marroquín, Rogelio Eulalio Lino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.