Paroles et traduction Ghetto - Modo On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah...
Yeah...
Да...
Да...
The
Gangster
GHETTO
de
nuevo
hermano
Гангстер
ГЕТТО
снова
здесь,
милая
Chesary
produce
Chesary
продюсирует
Si
quiere
dinero
Если
хочешь
денег
Si
quiere
dinero
trabaja
huevón
Если
хочешь
денег,
работай,
детка
No
puede
comer
solo
de
una
canción
Нельзя
прожить
на
одну
лишь
песню
No
esté'
culebreando
con
toda
la
banda
Не
стоит
юлить
со
всей
бандой
Que
desde
arriba
te
está
viendo
el
halcón
Ведь
сверху
за
тобой
наблюдает
сокол
Procura
perdurar
en
tu
ocasión
Старайся
использовать
свой
шанс
Que
si
es
tu
talento
se
vuelva
adicción
Чтобы
твой
талант
стал
зависимостью
Pues
hay
miles
que
están
buscando
una
carrera
Ведь
тысячи
ищут
свою
дорогу
Y
la
tuya
está
en
persecución
И
за
твоей
идет
погоня
A
mi'
padre'
lo'
llevo
en
el
corazón
Моих
родителей
я
храню
в
сердце
Por
todo
el
dinero
de
la
educación
За
все
деньги,
вложенные
в
образование
Que
día
a
día
estuvieron
sudando
para
que
tuviera
una
graduación
Они
день
за
днем
трудились,
чтобы
у
меня
был
выпускной
Me
diste
ese
ejemplo
de
superación
Ты
дала
мне
этот
пример
преодоления
Disciplina,
esfuerzo
y
dedicación
Дисциплина,
старание
и
преданность
делу
Gracias
madre
por
haberme
enseñado
Спасибо,
мама,
за
то,
что
научила
меня
Que
a
veces
los
sueños
se
vuelven
pasión
Что
иногда
мечты
становятся
страстью
Y
en
esta
ocasión...
(Sión,
Sión)
И
в
этот
раз...
(Сион,
Сион)
A
mi
padre
le
pido
perdón
У
отца
я
прошу
прощения
Por
toda'
la'
veces
que
lo
ignoré
pensando
que
no
tenía
razón
За
все
те
разы,
когда
я
игнорировал
его,
думая,
что
он
неправ
Si
tiene
razón...
(zón,
zón)
Он
прав...
(прав,
прав)
Al
decirme
que
soy
un
campeón
Когда
говорит,
что
я
чемпион
Por
eso
en
las
compes
que
he
estado
he
representado
a
la
nación
Поэтому
на
всех
соревнованиях,
где
я
был,
я
представлял
свою
нацию
Si
tiene
razón...
(zón,
zón)
Он
прав...
(прав,
прав)
Pa'
decirme
que
soy
un
cabrón
Когда
говорит,
что
я
крутой
Ahora
soy
un
referente
del
arte
que
reparte
improvisación
Теперь
я
пример
в
искусстве
импровизации
Y
en
esta
canción...
(ción,
ción)
И
в
этой
песне...
(песне,
песне)
A
mi
padre
les
hago
mención
Я
упоминаю
своего
отца
Un
hombre
tan
sabio
que
ni
Aquiles
le
llegaría
a
su
talón
Человек
настолько
мудрый,
что
даже
Ахиллес
не
достанет
до
его
пятки
Nada,
nada
tiburón
Ничего,
ничего,
акула
No
le
tengo
miedo
ni
al
Megalodón
Я
не
боюсь
даже
мегалодона
Cómo
le
voy
a
tener
miedo
a
los
pececitos
si
a
mi
me
llaman
Poseidón
Как
я
могу
бояться
маленьких
рыбок,
если
меня
зовут
Посейдон?
Pidan,
pidan
mi
perdón
Просите,
просите
у
меня
прощения
Aquellos
amigos
que
dieron
traición
Те
друзья,
которые
предали
меня
Pues
cuando
yo
esté
arriba
no
estén
Ведь
когда
я
буду
на
вершине,
не
думайте
Pensando
que
en
ustedes
pondré
mi
visión
Что
я
обращу
на
вас
свой
взор
Ritmo,
ritmo
es
mi
don
Ритм,
ритм
- мой
дар
Con
tu
mente
estoy
jugando
Ping-Pong
С
твоим
разумом
я
играю
в
пинг-понг
A
veces
Godzilla
puede
ser
un
dinosaurio
Иногда
Годзилла
может
быть
динозавром
Y
de
repente
le
sale
King-Kong
А
потом
вдруг
превращается
в
Кинг-Конга
Fuerte,
fuerte
esta
canción
Сильная,
сильная
эта
песня
Me
vine
con
hacha
y
un
azadon
Я
пришел
с
топором
и
мотыгой
Pues
tengo
que
sembrar
semillas
Ведь
мне
нужно
посеять
семена
Para
que
me
recuerde
la
nueva
generación
Чтобы
меня
помнило
новое
поколение
La
fama
y
dinero
se
vuelve
ambición
Слава
и
деньги
становятся
амбициями
Pero
yo
no
busco
su
aceptación
Но
я
не
ищу
их
одобрения
Camino
tranquilo
viviendo
la
vida
y
la
vida
me
ha
dado
mi
coronación
Я
спокойно
иду
по
жизни,
и
жизнь
даровала
мне
корону
Ghetto
es...
bueno
no
haga
negación
Гетто
это...
ну,
не
отрицай
Chesary
y
Ghetto
es
detonación
Chesary
и
Гетто
- это
взрыв
No
esté
molestando
si
no
quiere
que
te
Не
раздражай,
если
не
хочешь,
чтобы
мы
Enseñemos
cual
es
tu
po-po-po
posición
Показали
тебе,
каково
твое
ме-ме-место
En
tu
mente
provoco
coagulación
В
твоем
разуме
я
вызываю
свертывание
Si
estás
escuchando
esta
combinación
Если
ты
слушаешь
эту
комбинацию
Si
no
pones
a
pausa
a
causa
de
esto
puede
ser
que
sufra
una
evolución
Если
не
поставишь
на
паузу
из-за
этого,
можешь
эволюционировать
Esta
vaina
people
no
está
en
discusión
Эта
штука,
народ,
не
обсуждается
Tampoco
espero
deliberación
Я
также
не
жду
размышлений
Simplemente,
sencillamente...
El
Ghetto
anda
en
el
modo
On
Просто,
просто...
Гетто
в
режиме
Вкл.
Si
quieres
dinero
trabaja
huevón
Если
хочешь
денег,
работай,
детка
No
puede'
vivir
solo
de
una
canción
Нельзя
жить
на
одну
лишь
песню
Anda
en
Modo
On,
anda
en
modo
On
В
режиме
Вкл.,
в
режиме
Вкл.
Anda
en
modo
On,
anda
en
modo
On
В
режиме
Вкл.,
в
режиме
Вкл.
Aquellos
amigos
que
dieron
traición
Те
друзья,
которые
предали
No
piensen
que
en
ustedes
pondré
mi
visión
Не
думайте,
что
я
обращу
на
вас
свой
взор
Ando
en
modo
On,
ando
en
modo
On
В
режиме
Вкл.,
в
режиме
Вкл.
Ando
en
modo
On,
ando
en
modo
On
В
режиме
Вкл.,
в
режиме
Вкл.
Se
tenía
que
decir
y
se
dijo,
¿no?
Надо
было
сказать,
и
я
сказал,
да?
The
gangster
Ghetto
hermano
Гангстер
Гетто,
милая
Chesary
produce
Chesary
продюсирует
20-20
es
nuestro
20-20
- наш
Guatemala
represent
Гватемала
представляет
5-12
en
el
área
5-12
в
районе
5-12
en
el
área
5-12
в
районе
Yeah,
Yeah,
yeah
Да,
Да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Marroquin, Rogelio Lino
Album
Modo On
date de sortie
07-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.