Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valor al Artista
Wert für den Künstler
De
gangster
Ghetto
de
nuevo
hermano
Vom
Gangster
Ghetto,
nochmal
Bruder
Chesary
produce
Chesary
produziert
Parezco
persona
que
salió
de
conton
Ich
sehe
aus
wie
jemand,
der
aus
dem
Knast
kam
Dinero
que
facturo
aquí
lo
quiero
pronto
Das
Geld,
das
ich
hier
verdiene,
will
ich
bald
haben
A
mí
ningún
jodido
me
agarra
de
tonto
Mich
kriegt
kein
verdammter
Kerl
als
Trottel
Quiero
mis
tenis
Jordan
y
mi
gorra
Volcon
Ich
will
meine
Jordan-Schuhe
und
meine
Volcon-Mütze
Tonto
y
tú
qué
estás
esperando?
Dummkopf,
und
worauf
wartest
du?
Que
toda
la
gente
de
pato
te
siga
agarrando?
Dass
dich
die
ganze
Enten-Meute
weiterhin
ausnutzt?
Que
la
buena
lírica
se
siga
desperdiciando?
Dass
die
guten
Texte
weiterhin
verschwendet
werden?
Y
el
dinerito
que
tú
necesitas
para
cuando
Und
das
Geld,
das
du
brauchst,
wann
kommt
es?
Le
pegó
a
un
ciego
que
tú
no
quieres
ver
Ich
habe
einen
Blinden
geschlagen,
den
du
nicht
sehen
willst
(En
qué
te
vamos
a
dar
a
conocer)
(Wie
sollen
wir
dich
bekannt
machen)
En
es
casaca
no
vuelvo
a
caer
Auf
diese
Masche
falle
ich
nicht
mehr
rein
Era
un
desconocido
y
ahora
tengo
que
comer
Ich
war
ein
Niemand
und
jetzt
muss
ich
essen
Hermanos
míos
quieren
alimentación
Meine
Brüder
wollen
Essen
Mi
abuelita
la
pastilla
para
el
corazón
Meine
Oma
die
Tabletten
fürs
Herz
Y
tú
críticandome
llamándome
mamón
Und
du
kritisierst
mich
und
nennst
mich
einen
Angeber
Solo
porque
ahora
le
pongo
precio
a
mi
canción
Nur
weil
ich
jetzt
einen
Preis
für
meinen
Song
verlange
Mi
canción
vale
como
cualquiera
de
muchas
Mein
Song
ist
so
viel
wert
wie
jeder
andere
von
vielen
(Si
es
mala)
(Wenn
er
schlecht
ist)
Depende
de
quien
la
escucha
Hängt
davon
ab,
wer
ihn
hört
(Por
que
cobras
tanto
si
pocos
te
conocen)
(Warum
verlangst
du
so
viel,
wenn
dich
nur
wenige
kennen)
Y
esos
pocos
saben
que
estoy
en
la
lucha
Und
diese
wenigen
wissen,
dass
ich
im
Kampf
bin
De
seguir
para
delante
ya
que
eh
decidido
papi
poneme
los
guantes
Weiterzumachen,
da
ich
mich
entschieden
habe,
Schätzchen,
mir
die
Handschuhe
anzuziehen
Porque
este
talento
si
que
vale
por
diamantes
Weil
dieses
Talent
wirklich
Diamanten
wert
ist
Y
tú
quieres
pagarme
lo
que
paga
un
expectante
Und
du
willst
mir
das
zahlen,
was
ein
Zuschauer
zahlt
Disculpa
tu
perdiste
la
cordura
Entschuldige,
du
hast
den
Verstand
verloren
Los
reguetoneros
ya
pasan
factura
y
eso
que
siguen
cantando
basura
Die
Reggaetoneros
stellen
schon
Rechnungen
und
das,
obwohl
sie
weiterhin
Müll
singen
Y
yo
tratando
de
encajar
en
esta
cultura
pura
Und
ich
versuche,
mich
in
diese
reine
Kultur
einzufügen
Lo
que
digan
mis
parceros
a
mí
me
criaron
como
un
caballero
Was
meine
Kumpels
sagen,
sie
haben
mich
wie
einen
Gentleman
erzogen
Pa'
mi
los
modales
siempre
van
primero
Für
mich
stehen
Manieren
immer
an
erster
Stelle
Pero
todo
cambia
cuando
tocan
mi
dinero
Aber
alles
ändert
sich,
wenn
sie
mein
Geld
anfassen
Pero
todo
cambia
cuando
tocan
mi
dinero
Aber
alles
ändert
sich,
wenn
sie
mein
Geld
anfassen
Pero
todo
cambia
cuando
tocan
mi
dinero
Aber
alles
ändert
sich,
wenn
sie
mein
Geld
anfassen
Hola
soy
Ghetto
pana
me
presento
Hallo,
ich
bin
Ghetto,
Kumpel,
ich
stelle
mich
vor
Para
los
que
llaman
los
cazatalentos
Für
die,
die
sich
Talentscouts
nennen
Usted
está
ganando
que
el
20%
Sie
gewinnen
20%
Y
con
lo
que
me
toca
le
prendo
el
evento
Und
mit
dem,
was
mir
zusteht,
rocke
ich
das
Event
Todos
ganamos
y
estamos
contentos
Wir
alle
gewinnen
und
sind
zufrieden
Es
un
precio
justo
para
un
gran
talento
Es
ist
ein
fairer
Preis
für
ein
großes
Talent
Si
me
los
bailo
crece
este
movimiento
Wenn
ich
sie
übertanze,
wächst
diese
Bewegung
Si
no
te
los
da
desperdicio
de
tiempo
Wenn
du
es
nicht
schaffst,
ist
es
Zeitverschwendung
Disculpa
sale
con
mis
cojones
Entschuldige,
aber
mit
meinen
Eiern
ist
nicht
zu
spaßen
Yo
quiero
contrato
que
no
tenga
condiciones
Ich
will
einen
Vertrag,
der
keine
Bedingungen
hat
Una
disquera
para
que
vengan
los
millones
Ein
Plattenlabel,
damit
die
Millionen
kommen
Y
esta
misma
guarde
lealtad
y
no
traiciones
Und
dieses
Label
soll
loyal
sein
und
nicht
betrügen
Si
hermano
haré
lo
que
me
convenga
Ja,
Bruder,
ich
werde
tun,
was
mir
nützt
Yo
lo
hare,
si
lo
haré
venga
lo
que
venga
Ich
werde
es
tun,
ja,
ich
werde
es
tun,
komme,
was
wolle
Y
no
habrá
ningún
jodido
que
a
mí
me
detenga
Und
es
wird
keinen
verdammten
Kerl
geben,
der
mich
aufhält
Pues
yo
no
tengo
y
e
tenido
pelos
en
la
lengua
Denn
ich
habe
und
hatte
keine
Haare
auf
der
Zunge
Y
esto
son
cosas
que
pasan
a
diario
en
cada
especto
Und
das
sind
Dinge,
die
täglich
in
jeder
Hinsicht
passieren
En
cada
escenario
con
cada
artista
que
sale
de
barrió
Auf
jeder
Bühne
mit
jedem
Künstler,
der
aus
dem
Viertel
kommt
Que
sale
a
buscar
más
de
lo
necesario
Der
mehr
sucht
als
das
Nötigste
Si
hermano
pare
de
sufrir
que
está
vaina
pana
no
sé
vuelva
a
repetir
Ja
Bruder,
hör
auf
zu
leiden,
damit
dieser
Mist,
Kumpel,
sich
nicht
wiederholt
Entendieron
lo
que
quise
decir
Habt
ihr
verstanden,
was
ich
sagen
wollte
Y
si
no
entendieron
pues
lo
vuelvo
a
repetir
Und
wenn
ihr
es
nicht
verstanden
habt,
dann
wiederhole
ich
es
Parezco
persona
que
salió
de
conton
Ich
sehe
aus
wie
jemand,
der
aus
dem
Knast
kam
Dinero
que
facturo
aqui
lo
quiero
pronto
Das
Geld,
das
ich
hier
verdiene,
will
ich
bald
A
mí
ningún
jodido
me
agarra
de
tonto
Mich
kriegt
kein
verdammter
Kerl
als
Trottel
Quiero
mis
tenis
Jordan
y
mi
gorra
Volcon
Ich
will
meine
Jordan-Schuhe
und
meine
Volcon-Mütze
Tonto
y
tu
que
estás
esperando?
Dummkopf,
und
worauf
wartest
du?
Que
toda
la
gente
de
pato
te
siga
agarrando?
Dass
dich
die
ganze
Enten-Meute
weiterhin
ausnutzt?
Que
la
buena
lírica
se
siga
desperdiciando?
Dass
die
guten
Texte
weiterhin
verschwendet
werden?
Que
el
dinerito
que
tú
necesitas
para
cuando?
Dass
das
Geld,
das
du
brauchst,
wann
kommt
es?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Marroquin, Rogelio Lino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.