Ghetto feat. Julz One - Y Usted Qué? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ghetto feat. Julz One - Y Usted Qué?




Y Usted Qué?
And You What?
Yeah Dímelo Juls jajajaja
Yeah tell me Juls hahahaha
Ahi esta miralo miralo jajajaja
There it is look at him look at him hahahaha
Y usted que chucha me va a contar
And you what the fuck are you going to tell me?
De que no soy buen rapper para triunfar
That I'm not a good rapper to succeed
De que mi talento no voa derrochar
That my talent will not be wasted
De que en la radio no voy a sonar
That I won't be playing on the radio
Calle calle la trompa usted cabron
Shut up, you bastard
Esta viendo a la nueva generación
You're looking at the new generation
Usted solo habla porque es bocón
You only talk because you're a loudmouth
Y nosotros quemando el microphone.
And we're burning up the microphone.
Y usted que chucha me va a contar
And you what the fuck are you going to tell me?
De que no soy buen rapper para triunfar
That I'm not a good rapper to succeed
De que mi talento no voa derrochar
That my talent will not be wasted
De que en la radio no voy a sonar
That I won't be playing on the radio
Calle calle la trompa usted cabron
Shut up, you bastard
Esta viendo a la nueva generación
You're looking at the new generation
Usted solo habla porque es bocón
You only talk because you're a loudmouth
Y nosotros quemando el microphone.
And we're burning up the microphone.
(Yaoh)
(Yaoh)
Bienvenidos al underground
Welcome to the underground
Donde todo lo que se escucha es real
Where everything you hear is real
Donde las balas corren hasta acertar
Where bullets run until they hit
El tiro perfecto que te va a cegar
The perfect shot that will blind you
Un mejor futuro yo quiero buscar pero la verdad no se donde empezar
A better future I want to find but the truth is I don't know where to start
Puede que en la música pueda encontrar
Maybe in music I can find
Lo que yo quería y no pude comprar
What I wanted and couldn't buy
En mi casa yo tengo que aportar el dinero para poder desayunar
In my house I have to contribute money to be able to have breakfast
Y a otros paises yo quiero viajar
And I want to travel to other countries
Ya sea Argentina o a Panamá
Whether Argentina or Panama
Tengo un gran futuro por terminar
I have a great future to finish
Y les prometo que yo lo voy a lograr
And I promise you I will achieve it
Aunque me cueste lo que me vaya a costar
Even if it costs me whatever it costs me
A mi nada me lograra frenar!
Nothing will stop me!
Y usted que chucha me va a contar
And you what the fuck are you going to tell me?
De que no soy buen rapper para triunfar
That I'm not a good rapper to succeed
De que mi talento no voa derrochar
That my talent will not be wasted
De que en la radio no voy a sonar
That I won't be playing on the radio
Calle calle la trompa usted cabron
Shut up, you bastard
Esta viendo a la nueva generación
You're looking at the new generation
Usted solo habla porque es bocón
You only talk because you're a loudmouth
Y nosotros quemando el microphone
And we're burning up the microphone
Y usted que chucha me va a contar
And you what the fuck are you going to tell me?
De que no soy buen rapper para triunfar
That I'm not a good rapper to succeed
De que mi talento no voa derrochar
That my talent will not be wasted
De que en la radio no voy a sonar
That I won't be playing on the radio
Calle calle la trompa usted cabron
Shut up, you bastard
Esta viendo a la nueva generación
You're looking at the new generation
Usted solo habla porque es bocón
You only talk because you're a loudmouth
Y nosotros quemando el microphone
And we're burning up the microphone
Chiqui chi chicarron soy artista underground
Chiqui chi chicarron I'm an underground artist
Matando a rapero mona que no aguanta ningún round
Killing monkey rapper who can't stand a round
En mi casa is my don
In my house is my don
Voces se miran su roun
Voices look at your round
Yo astuto y tu un bruto perra dime "chao, chao"
I'm astute and you're a brute bitch tell me "bye, bye"
El estereotipo de ese tipo con su prototipo
The stereotype of that guy with his prototype
A incitar a este rapero a matar a toditito su equipo
To incite this rapper to kill his entire team
Porque el se cree un gánster
Because he thinks he's a gangster
Yo cabron como León y el Chiquito como un hamster
I'm a badass like Leon and Chiquito like a hamster
Cojo una guitarra
I take a guitar
Este negro ya te atrapa
This black man already traps you
Con la lírica que comenta
With the lyrics that comment
Tan solo te destapa
It just uncovers you
Aparte de eso traigo rimas de artillería
Apart from that I bring artillery rhymes
Que si tu lo ves llegar
That if you see him coming
Al instante moririas
You would instantly die
No soy un buen tata
I'm not a good dad
Solo soy un caso X-Men
I'm just an X-Men case
Que no hay pelon que de mente
That there is no bald man who by mind
Me podría ganar aqui
Could beat me here
No soy una bestia yo la bestia de azul ayer
I'm not a beast I'm the blue beast of yesterday
Ves tia que ta' tu sobrino si vino a joder
You see aunt that's your nephew if he came to fuck
Ya se estan diciendo de que yo no se fluir
They are already saying that I can't flow
De que en esta vaina pa' na' no voy a sobrevivir
That in this shit I'm not going to survive
Lo que dijo mi padre se los voy a compartir
What my father said I will share with you
"No viva pa' trabajar, trabaja para vivir" (Uh)
"Don't live to work, work to live" (Uh)
"No viva pa' trabajar, trabaja para vivir" (Uh)
"Don't live to work, work to live" (Uh)
"No viva pa trabajar..." (Uh)
"Don't live to work..." (Uh)
Y usted que chucha me va a contar
And you what the fuck are you going to tell me?
De que no soy buen rapper para triunfar
That I'm not a good rapper to succeed
De que mi talento no voa derrochar
That my talent will not be wasted
De que en la radio no voy a sonar
That I won't be playing on the radio
Calle calle la trompa usted cabron
Shut up, you bastard
Esta viendo a la nueva generación
You're looking at the new generation
Usted solo habla porque es bocón
You only talk because you're a loudmouth
Y nosotros quemando el microphone
And we're burning up the microphone
Cuando yo empece (Todos querian humillarme)
When I started (Everyone wanted to humiliate me)
Me volví un MC (Y eso no fue lamentable)
I became an MC (And that was not unfortunate)
No se qué hace uste' (Pero siempre llega tarde)
I don't know what you're doing (But you're always late)
Entre lobos nos green ey
Between wolves we green ey
(Y ellos pueden respaldarme)
(And they can back me up)
Y USTE QUE CHUCHA?!
AND YOU WHAT THE FUCK?!





Writer(s): César Aarón Marroquín, Rogelio Eulalio Lino

Ghetto feat. Julz One - Y Usted Qué?
Album
Y Usted Qué?
date de sortie
06-06-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.