Ghetto Phénomène - C'est ma tournée - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ghetto Phénomène - C'est ma tournée




C'est ma tournée
It's My Turn
Tu m'apprécies pas, j'fume d'l'amné', j'bois du Jack
You don't like me, I smoke amnesia, I drink Jack
Tu connais si ça m'écoute, nous c'est médical
You know if it listens to me, it's medical for us
Et je pense, pense, pense en ceux qui en nous n'avaient pas crus
And I think, think, think about those who didn't believe in us
J'suis défoncé, défoncé, faut qu'j'm'amuse
I'm stoned, stoned, I have to have fun now
Pas de manières, tu m'connais, monte passager,
No fuss, you know me, come on passenger, heh heh
Dans ma ville, j'ai trop zoné, trop consommé,
In my town, I've been in the zone too much, I've consumed too much, heh heh
Pour la belle vie, faut atterir, c'est pas l'Amérique
For the good life, you have to land, it's not America
Comment faire confiance à l'état quand t'es pas chéri?
How can you trust the state when you're not loved?
J'ai d'la peine, j'ai d'la haine
I'm in pain, I'm in hate
Malgré tout, j'vous aime tous
Despite everything, I love you all
Le soir j'traine, j'ai la XX, Ghetto Phé' on baise tout
In the evening I hang out, I have the XX, Ghetto Phé' we fuck everything
Des coups durs, trop de drames
Hard knocks, too much drama
T'es foutu que dire
You're screwed, what can I say
Les XX m'ont dis "J'veux", et pour ça faut ...
The XX's said "I want it", and for that you have to ...
Aujourd'hui c'est ma tournée, hahahaha
Today it's my turn, hahahaha
Ce soir, la queue, marre de tourner, hahahaha
Tonight, the queue, tired of turning, hahahaha
La rue sont numé' de m'donner, hahahaha
The street are numbered to give me, hahahaha
Ces hommes là, laisse-les fumer, hahahaha
These men, let them smoke, hahahaha
En effet
Indeed
Une amitié, ça se fait et ça se défait
A friendship, it's made and unmade
Ils sont au courant puis tous, même le préfet
They know and all, even the prefect
Il m'faut du biff', du biff', j'suis trop pressé
I need money, money, I'm in a hurry
Si j'accélère, j'roule vite, faut pas stresser
If I accelerate, I drive fast, don't stress
On va s'en sortir, ouais aisé
We're going to make it, yeah easy
A finir dehors, empégué
To end up outside, broke
Calcule plus les flashs tu m'as blessé
Don't count the flashes anymore you hurt me
Ah non, j'bois mon flash
Ah no, I drink my flash
J'ai d'la peine, j'ai d'la haine
I'm in pain, I'm in hate
Malgré tout, j'vous aime tous
Despite everything, I love you all
Le soir j'traine, j'ai la XX, Ghetto Phé' on baise tout
In the evening I hang out, I have the XX, Ghetto Phé' we fuck everything
Des coups durs, trop de drames
Hard knocks, too much drama
T'es foutu que dire
You're screwed, what can I say
Les XX m'ont dis "J'veux", et pour ça faut ...
The XX's said "I want it", and for that you have to ...
Aujourd'hui c'est ma tournée, hahahaha
Today it's my turn, hahahaha
Ce soir, la queue, marre de tourner, hahahaha
Tonight, the queue, tired of turning, hahahaha
La rue sont numé' de m'donner, hahahaha
The street are numbered to give me, hahahaha
Ces hommes là, laisse-les fumer, hahahaha
These men, let them smoke, hahahaha
J'ai d'la peine, j'ai d'la haine
I'm in pain, I'm in hate
Malgré tout, j'vous aime tous
Despite everything, I love you all
Le soir j'traine, j'ai la XX, Ghetto Phé' on baise tout
In the evening I hang out, I have the XX, Ghetto Phé' we fuck everything
Des coups durs, trop de drames
Hard knocks, too much drama
T'es foutu que dire
You're screwed, what can I say
Les XX m'ont dis "J'veux", et pour ça faut ...
The XX's said "I want it", and for that you have to ...
Aujourd'hui c'est ma tournée, hahahaha
Today it's my turn, hahahaha
Ce soir, la queue, marre de tourner, hahahaha
Tonight, the queue, tired of turning, hahahaha
La rue sont numé' de m'donner, hahahaha
The street are numbered to give me, hahahaha
Ces hommes là, laisse-les fumer, hahahaha
These men, let them smoke, hahahaha





Writer(s): houari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.