Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
bébé
s'te
plaît
me
prends
pas
la
te-tê
Oh
mein
Schatz,
bitte
nimm
mir
nicht
den
Kopf
Mi
amo,
GP
et
depuis
p'tit
c'est
comme
ça
Mi
amo,
GP
und
seit
klein
auf
ist’s
so
Mon
bébé
on
veut
s'enfuir
loin
d'là
Mein
Baby,
wir
wollen
weit
weg
von
hier
Bah
ouais
faut
m'aider,
mon
bébé
Ja,
du
musst
mir
helfen,
mein
Schatz
En
faite
ce
n'est
pas
qu'une
histoire
de
sons
quoi
Es
geht
nicht
nur
um
Musik,
verstehst
du?
T'as
grandi
ensemble
à
la
vie
à
la
mort
on
f'ra
ouais
le
tour
du
monde
Wir
sind
zusammen
aufgewachsen,
durch
dick
und
dünn,
wir
reisen
um
die
Welt
J't'observe
la
night
pour
savoir
c'que
tu
vaut
Ich
beobachte
dich
die
Nacht,
um
zu
sehen,
was
du
wert
bist
Tout
l'temps
t'agis
mal
quand
tu
joues
avec
les
mots
Immer
spielst
du
falsch,
wenn
du
mit
Worten
spielst
Habibi
'y'a
Habibi,
Habibi
'y'a
Habibi
Habibi,
ja
Habibi,
Habibi,
ja
Habibi
Habibi
'y'a
Habibi,
Habibi
'y'a
Habibi
Habibi,
ja
Habibi,
Habibi,
ja
Habibi
La
demoiselle
fait
de
l'excès
de
seille
juste
pour
avoir
ton
seille-o
Die
Dame
übertreibt,
nur
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
kriegen
Me
prend
pas
la
tête
laisse
moi
faire
la
fête
j'suis
bien
avec
mon
ghetto
Nerv
mich
nicht,
lass
mich
feiern,
ich
fühl
mich
gut
im
Ghetto
Ton
sourire,
ton
nom
c'est
un
mélange
de
défaite
et
d'échec
qui
veut
savourer
victoire
Dein
Lächeln,
dein
Name
ist
eine
Mischung
aus
Niederlage
und
Misserfolg,
die
den
Sieg
will
À
4 ont
a
mené
la
barre
du
bateau
mais
ils
ont
du
mal
à
le
croire
Zu
viert
steuerten
wir
das
Boot,
aber
sie
glauben
es
nicht
Ils
préféreraient
qu'on
se
laisse
noyer
chacun
dans
sa
merde
Sie
würden
lieber
sehen,
wie
wir
in
unserem
Dreck
ertrinken
On
a
mangé
des
pierres
ensemble
me
demande
pas
de
faire
des
joints
si
ça
pète
Wir
haben
Steine
zusammen
gegessen,
frag
mich
nicht,
Joints
zu
bauen,
wenn’s
knallt
C'est
mes
frères,
ces
nouveaux
phénomènes
du
G
Das
sind
meine
Brüder,
die
neuen
Phänomene
des
G
Tekass
on
se
connaît
pas
depuis
hier,
les
400
coups
on
les
a
faits
Tekass,
wir
kennen
uns
nicht
erst
seit
gestern,
wir
haben
alle
400
Streiche
gemacht
J't'observe
la
night
pour
savoir
c'que
tu
vaut
Ich
beobachte
dich
die
Nacht,
um
zu
sehen,
was
du
wert
bist
Tout
l'temps
t'agis
mal
quand
tu
joues
avec
les
mots
Immer
spielst
du
falsch,
wenn
du
mit
Worten
spielst
Habibi
'y'a
Habibi,
Habibi
'y'a
Habibi
Habibi,
ja
Habibi,
Habibi,
ja
Habibi
Habibi
'y'a
Habibi,
Habibi
'y'a
Habibi
Habibi,
ja
Habibi,
Habibi,
ja
Habibi
La
demoiselle
fait
de
l'excès
de
seille
juste
pour
avoir
ton
seille-o
Die
Dame
übertreibt,
nur
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
kriegen
Me
prend
pas
la
tête
laisse
moi
faire
la
fête
j'suis
bien
avec
mon
ghetto
Nerv
mich
nicht,
lass
mich
feiern,
ich
fühl
mich
gut
im
Ghetto
Depuis
p'tit
on
s'connait
trop
d'souvenirs
depuis
l'collège
Seit
klein
auf
kennen
wir
uns,
zu
viele
Erinnerungen
seit
der
Schule
Des
bonbons
ça
volait,
puis
ça
passera
par
les
Baumettes
Süßigkeiten
wurden
geklaut,
dann
ging’s
durch
die
Baumettes
Poutine
empoisonnait,
tu
sais
des
guerres
on
en
a
faites
Poutine
wurde
vergiftet,
du
weißt,
wir
haben
Kriege
geführt
Charbonner,
zoner,
geôler
et
90
minutes
enquête
Rumhängen,
abhängen,
einsitzen
und
90
Minuten
Verhör
Mama
le
cœur
qui
bat
quand
ces
p'tits
traîne
dans
la
tess
Mama,
das
Herz
schlägt,
wenn
die
Kleinen
im
Viertel
sind
La
j'veux
remonter
des
Pays-Bas
avec
mon
GP
dans
la
caisse
Ich
will
aus
den
Niederlanden
zurückfahren
mit
meinem
GP
im
Auto
J't'observe
la
night
pour
savoir
c'que
tu
vaut
Ich
beobachte
dich
die
Nacht,
um
zu
sehen,
was
du
wert
bist
Tout
l'temps
t'agis
mal
quand
tu
joue
avec
les
mots
Immer
spielst
du
falsch,
wenn
du
mit
Worten
spielst
Habibi
'y'a
Habibi,
Habibi
'y'a
Habibi
Habibi,
ja
Habibi,
Habibi,
ja
Habibi
Habibi
'y'a
Habibi,
Habibi
'y'a
Habibi
Habibi,
ja
Habibi,
Habibi,
ja
Habibi
La
demoiselle
fait
de
l'excès
de
seille
juste
pour
avoir
ton
seille-o
Die
Dame
übertreibt,
nur
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
kriegen
Me
prend
pas
la
tête
laisse
moi
faire
la
fête
j'suis
bien
avec
mon
ghetto
Nerv
mich
nicht,
lass
mich
feiern,
ich
fühl
mich
gut
im
Ghetto
Unis
comme
les
5 doigts
d'une
main
avec
vous
j'ai
zoné
Vereint
wie
die
fünf
Finger
einer
Hand,
mit
euch
bin
ich
rumgezogen
J'ai
beaucoup
ri
j'ai
pleuré
si
j'ai
mal
fait
désolé
Ich
hab
viel
gelacht,
geweint,
wenn
ich
falsch
lag,
tut
mir
leid
On
a
volé
ensemble,
vendu
ensemble,
on
s'est
fait
péter
ensemble
Wir
haben
zusammen
gestohlen,
verkauft,
uns
zusammenschlagen
lassen
On
connaît
la
règle
"on
lâche
pas
un
mot"
même
si
l'OPJ
nous
met
en
sang
Wir
kennen
die
Regel:
„Kein
Wort
verraten“,
selbst
wenn
die
Polizei
uns
blutig
macht
J't'ai
donné
ma
confiance,
tu
ma
blessé
ça
alors
Ich
gab
dir
mein
Vertrauen,
du
hast
mich
verletzt,
das
ist
so
Sur
10
meufs
ou
10
hommes
tu
trouveras
la
salope
Bei
10
Frauen
oder
10
Männern
findest
du
die
Schlampe
J't'observe
la
night
pour
savoir
s'que
tu
vaut
Ich
beobachte
dich
die
Nacht,
um
zu
sehen,
was
du
wert
bist
Tout
l'temps
t'agis
mal
quand
tu
joue
avec
les
mots
Immer
spielst
du
falsch,
wenn
du
mit
Worten
spielst
Habibi
'y'a
Habibi,
Habibi
'y'a
Habibi
Habibi,
ja
Habibi,
Habibi,
ja
Habibi
Habibi
'y'a
Habibi,
Habibi
'y'a
Habibi
Habibi,
ja
Habibi,
Habibi,
ja
Habibi
La
demoiselle
fait
de
l'excès
de
seille
juste
pour
avoir
ton
seille-o
Die
Dame
übertreibt,
nur
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
kriegen
Me
prend
pas
la
tête
laisse
moi
faire
la
fête
j'suis
bien
avec
mon
ghetto
Nerv
mich
nicht,
lass
mich
feiern,
ich
fühl
mich
gut
im
Ghetto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djamel Fezari, Aurelien Louis Mazin, Mohamed Fezari, Ahmed Hamadi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.