Ghetto Phénomène - Soulever - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ghetto Phénomène - Soulever




Soulever
Raise
Ils veulent te soulever
They want to lift you up
Ils veulent te soulever
They want to lift you up
Ils veulent te soulever
They want to lift you up
Ils veulent te soulever
They want to lift you up
Ils veulent te soulever
They want to lift you up
Ils veulent te soulever
They want to lift you up
Ils veulent te soulever
They want to lift you up
Ils veulent te soulever
They want to lift you up
Pour le biff je bicrave rien n'a
For the biff I bicrave nothing has
Trop d'jaloux qui me porte l'3ain
Too jealous who carries me the 3ain
J'fais ma vie, moi j'suis ailleurs
I'm doing my life, I'm somewhere else
J'mets ma weed sur mon grinder
I put my weed on my grinder
On t'a fait un son on t'a dit "On est Trop"
We made a sound to you we told you "We're Too Much"
Tu demande qui c'est? Phénomène du Ghetto
Are you asking who it is? Ghetto phenomenon
Ressers-moi un verre, belek n'en mets pas trop
Give me a drink again, belek don't put too much
Trop, trop, trop, on est trop
Too much, too much, too much, we're too
Tu nous fais le fou mais pourquoi?
You're making us crazy, but why?
Négro tu sens la tchoin
Nigga you smell like shit
Ah bon tu veux jouer les yous-voi?
Oh well, do you want to play the you-voi?
T'inquiète on sait sortir le machin
Don't worry, we know how to get the thing out
Ghetto Phénomène on va les soulever
Ghetto Phenomenon we're going to raise them
Sans frapper à la porte
Without knocking on the door
On vient faire que des combos
We only come to do combos
Ils blablatent comme Hanouna
They blab like Hanouna
Fuck leurs com's
Fuck their com's
Bah oui qu'on les baise
Well yes that we fuck them
Bah oui qu'on les baise
Well yes that we fuck them
G.H.E.2.T.O Phénomène ouais c'est nous my man
G.H.E.2.T.O. yeah it's us my man
Salope, tu galopes quand on sort
Bitch, you gallop when we go out
Le nouveau titre ah bah ouais
The new title ah well yeah
Un peu de tout tekass on sait le faire ah ouais
A little bit of everything tekass we know how to do it oh yeah
Sachez même depuis qu'on est sur l'périph
Even know since we are on the periph
Mais on s'en bat les...
But we're fighting them...
C'est la street qui vient faire bouger le quartier
It is the street that comes to move the neighborhood
Des baffes à la fenêtre
Slapping at the window
La promenade est calée
The walk is stalled
Fallait pas chercher
It was not necessary to look for
Fallait pas chercher
It was not necessary to look for
Ils veulent nous soulever
They want to lift us up
Ils veulent nous soulever
They want to lift us up
Ils veulent nous soulever
They want to lift us up
Ils veulent nous soulever
They want to lift us up
Ils veulent te soulever
They want to lift you up
Tes sous mon vieux sont surveillé
Your money, old man, is being monitored
Le machin sous l'oreiller tu dors pas sur tes lauriers
The thing under the pillow you don't sleep on your laurels
Y veulent la moula, mon rap, mon crew, mon tout la
They want the music, my rap, my crew, my everything
Billaye mon gars on changera pas pour du [XXX]
Billaye my guy we won't change for [XXX]
Je suis le cours du dollar
I follow the dollar rate
Nous on fuit la taule
We're running from jail
On veut la tonne
We want the ton
La villa à Tony pour la daronne et le daron
The villa to Tony for the daronne and the daron
On rappe comme ton père depuis tempête y verront
We've been rapping like your dad for a long time.
Y va t'faire ta fête sur la tête à Calimero
Let's have your party on your head in Calimero
Ghetto Phénomène on va les soulever
Ghetto Phenomenon we're going to raise them
Sans frapper à la porte
Without knocking on the door
On vient faire que des combos
We only come to do combos
Ils blablatent comme Hanouna
They blab like Hanouna
Fuck leurs com's
Fuck their com's
Bah oui qu'on les baise
Well yes that we fuck them
Bah oui qu'on les baise
Well yes that we fuck them
G.H.E.2.T.O Phénomène ouais c'est nous my man
G.H.E.2.T.O. yeah it's us my man
Salope, tu galopes quand on sort
Bitch, you gallop when we go out
Le nouveau titre ah bah ouais
The new title ah well yeah
Un peu de tout tekass on sait le faire ah ouais
A little bit of everything tekass we know how to do it oh yeah
Sachez même depuis qu'on est sur l'périph
Even know since we are on the periph
Mais on s'en bat les...
But we're fighting them...
C'est la street qui vient faire bouger le quartier
It is the street that comes to move the neighborhood
Des baffes à la fenêtre
Slapping at the window
La promenade est calée
The walk is stalled
Fallait pas chercher
It was not necessary to look for
Fallait pas chercher
It was not necessary to look for
Et ouais si tes méchant
And yeah if your mean
Tu l'sais personne va broncher
You know nobody's gonna flinch
N'fais pas n'importe quoi même si pour t'as le grand chèque
Don't do anything even if you have the big check
Ne te fais pas avoir par ce jolie déhanché
Don't be fooled by this pretty swaggering





Writer(s): Djamel Fezari, Nasser Mounder, Aurelien Louis Mazin, Mohamed Houari Arif, Sandro Nicolas Sordier, Johan Bouanane, Darryl Herve Ngabala Kamalandua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.