Paroles et traduction Ghetto Phénomène feat. Jul - Maria Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais
pas
l'étonné
Don't
act
surprised
D'la
ma-ma-maille
ouais
il
m'en
faut
About
the
money,
yeah,
I
need
it
Tu
l'sais
qu'on
t'connaît
You
know
we
know
you
On
t'connaît,
connaît,
connait
We
know
you,
know
you,
know
you
Fais
pas
l'étonné
Don't
act
surprised
D'la
ma-ma-maille
ouais
il
m'en
faut
About
the
money,
yeah,
I
need
it
Tu
l'sais
qu'on
t'connaît
You
know
we
know
you
On
t'connaît,
connaît,
connait
We
know
you,
know
you,
know
you
J'suis
resté
fidèle
au
barrio
I
stayed
true
to
the
barrio
(J'suis
resté
fidèle
au
barrio)
(I
stayed
true
to
the
barrio)
Ils
ont
mis
l'œil
sur
ma
gari
oh
They
got
their
eyes
on
my
car,
oh
(Ils
ont
mis
l'œil
sur
ma
gari
oh)
(They
got
their
eyes
on
my
car,
oh)
J'ai
rien
fait
tu
me
salis
oh
I
did
nothing,
you're
dirtying
me,
oh
(J'ai
rien
fait
tu
me
salis
oh)
(I
did
nothing,
you're
dirtying
me,
oh)
Oh
Maria,
Maria
Oh
Maria,
Maria
Qu'est-c'que
t'attends
pour
te
marier?
What
are
you
waiting
for
to
get
married?
Oh
Maria,
Maria
Oh
Maria,
Maria
Qu'est-c'que
t'attends
pour
te
marier?
What
are
you
waiting
for
to
get
married?
Je
trace
mon
chemin
I'm
tracing
my
path
Je
ne
pense
pas
à
demain
I'm
not
thinking
about
tomorrow
T'es
tout
l'temps
là
à
te
plaindre
You're
always
there
complaining
T'es
comme
moi:
t'as
2 jambes
et
2 mains
You're
like
me:
you
have
2 legs
and
2 hands
Qui
t'as
fait,
j'peux
pas
t'dire
Who
made
you,
I
can't
tell
you
T'inquiète
poto
tu
verras
pire
Don't
worry
bro,
you'll
see
worse
Je
sais
même
plus
c'que
j'dois
faire
I
don't
even
know
what
I
should
do
Mais
je
sais
que
tant
demain
j'peux
partir
But
I
know
that
tomorrow
I
can
leave
J'sortais
de
la
'son
I
was
coming
out
of
prison
J'cabrais
dans
la
zone
toute
la
journée
I
was
riding
around
the
area
all
day
long
J'voyais
les
clients
I
saw
the
clients
M'taper
sur
la
vitre,
le
visage
jnouné
Tapping
on
my
window,
frowning
face
J'connais
la
galère
I
know
the
struggle
Frapper
des
temps-pleins
tout
l'temps
pour
tchi
Working
full
time
all
the
time
for
what
Espèce
d'abruti,
parle
pas
mal
d'la
bouche
on
va
sortir
l'outil
You
idiot,
don't
talk
bad
with
your
mouth,
we'll
take
out
the
tool
J'ai
mon
survêt
du
Dortmund
I
have
my
Dortmund
tracksuit
J'ai
fais
l'pain
j'ai
pas
mis
du
Gucci
I
made
the
bread,
I
didn't
wear
Gucci
J'ai
mon
survêt
du
Dortmund
I
have
my
Dortmund
tracksuit
J'ai
fais
l'pain
j'ai
pas
mis
du
Gucci
I
made
the
bread,
I
didn't
wear
Gucci
Fais
pas
l'étonné
Don't
act
surprised
D'la
ma-ma-maille
ouais
il
m'en
faut
About
the
money,
yeah,
I
need
it
Tu
l'sais
qu'on
t'connaît
You
know
we
know
you
On
t'connaît,
connaît,
connait
We
know
you,
know
you,
know
you
Fais
pas
l'étonné
Don't
act
surprised
D'la
ma-ma-maille
ouais
il
m'en
faut
About
the
money,
yeah,
I
need
it
Tu
l'sais
qu'on
t'connaît
You
know
we
know
you
On
t'connaît,
connaît,
connait
We
know
you,
know
you,
know
you
J'suis
resté
fidèle
au
barrio
I
stayed
true
to
the
barrio
(J'suis
resté
fidèle
au
barrio)
(I
stayed
true
to
the
barrio)
Ils
ont
mis
l'œil
sur
ma
gari
oh
They
got
their
eyes
on
my
car,
oh
(Ils
ont
mis
l'œil
sur
ma
gari
oh)
(They
got
their
eyes
on
my
car,
oh)
J'ai
rien
fait
tu
me
salis
oh
I
did
nothing,
you're
dirtying
me,
oh
(J'ai
rien
fait
tu
me
salis
oh)
(I
did
nothing,
you're
dirtying
me,
oh)
Oh
Maria,
Maria
Oh
Maria,
Maria
Qu'est-c'que
t'attends
pour
te
marier?
What
are
you
waiting
for
to
get
married?
Oh
Maria,
Maria
Oh
Maria,
Maria
Qu'est-c'que
t'attends
pour
te
marier?
What
are
you
waiting
for
to
get
married?
Qui
représente
le
Ghetto
Phénomène?
Who
represents
the
Ghetto
Phénomène?
Ouais
c'est
nous,
et
ouais
c'est
nous
Yeah
it's
us,
and
yeah
it's
us
Qui
a
révolutionné
le
game
en
envoyant
les
sons
que
t'aime
Who
revolutionized
the
game
by
sending
the
sounds
you
love
C'est
nous,
bah
ouais
c'est
nous
It's
us,
well
yeah
it's
us
Oh
Maria,
désolé
j'suis
marié
à
mon
bario
Oh
Maria,
sorry
I'm
married
to
my
barrio
Oh
oui,
j'en
ai
marre
Oh
yes,
I'm
tired
of
it
On
m'l'a
trop
faite
alors
j'en
perds
mes
mots
They
did
it
to
me
too
much,
so
I'm
losing
my
words
J'ai
fais
le
tour,
le
détours
pourtant
j'tourne
en
rond
I
went
around,
the
detour,
yet
I'm
going
in
circles
Derrière
l'bonheur
je
cours,
cours,
pour
un
rien
Behind
happiness
I
run,
run,
for
nothing
J'suis
resté
fidèle
au
barrio
I
stayed
true
to
the
barrio
(J'suis
resté
fidèle
au
barrio)
(I
stayed
true
to
the
barrio)
Ils
ont
mis
l'œil
sur
ma
gari
oh
They
got
their
eyes
on
my
car,
oh
(Ils
ont
mis
l'œil
sur
ma
gari
oh)
(They
got
their
eyes
on
my
car,
oh)
J'ai
rien
fait
tu
me
salis
oh
I
did
nothing,
you're
dirtying
me,
oh
(J'ai
rien
fait
tu
me
salis
oh)
(I
did
nothing,
you're
dirtying
me,
oh)
Oh
Maria,
Maria
Oh
Maria,
Maria
Qu'est-c'que
t'attends
pour
te
marier?
What
are
you
waiting
for
to
get
married?
Oh
Maria,
Maria
Oh
Maria,
Maria
Qu'est-c'que
t'attends
pour
te
marier?
What
are
you
waiting
for
to
get
married?
J'redouterais
pas
le
jour
où
j'vais
partir
I
wouldn't
fear
the
day
I
leave
J'veux
pas
sous
un
banc
ou
quillé
dans
un
parking
I
don't
want
to
be
under
a
bench
or
left
in
a
parking
lot
Mais
tu
sais
que
la
roue
tourne,
pour
nous
c'est
la
routine
But
you
know
the
wheel
turns,
for
us
it's
routine
Un
aller
sans
retour,
sors
le
47
à
Poutine
A
one-way
trip,
pull
out
the
47
for
Putin
Et
j'patine,
et
j'patine,
du
mal
à
vivre
à
200
And
I
skate,
and
I
skate,
hard
to
live
at
200
Et
j'taquine,
et
j'taquine,
tu
finiras
par
prendre
ma
leçon
And
I
tease,
and
I
tease,
you'll
end
up
taking
my
lesson
Oui
le
sang,
comme
Jul
on
est
faits
D'or
Et
D'Platine
Yes,
the
blood,
like
Jul,
we
are
made
of
Gold
And
Platinum
Innocents,
coupables,
mes
frères
en
ont
marre
des
cantines
Innocent,
guilty,
my
brothers
are
tired
of
the
canteens
Fais
pas
l'étonné
Don't
act
surprised
D'la
ma-ma-maille
ouais
il
m'en
faut
About
the
money,
yeah,
I
need
it
Tu
l'sais
qu'on
t'connaît
You
know
we
know
you
On
t'connaît,
connaît,
connait
We
know
you,
know
you,
know
you
Fais
pas
l'étonné
Don't
act
surprised
D'la
ma-ma-maille
ouais
il
m'en
faut
About
the
money,
yeah,
I
need
it
Tu
l'sais
qu'on
t'connaît
You
know
we
know
you
On
t'connaît,
connaît,
connait
We
know
you,
know
you,
know
you
J'suis
resté
fidèle
au
barrio
I
stayed
true
to
the
barrio
(J'suis
resté
fidèle
au
barrio)
(I
stayed
true
to
the
barrio)
Ils
ont
mis
l'œil
sur
ma
gari
oh
They
got
their
eyes
on
my
car,
oh
(Ils
ont
mis
l'œil
sur
ma
gari
oh)
(They
got
their
eyes
on
my
car,
oh)
J'ai
rien
fait
tu
me
salis
oh
I
did
nothing,
you're
dirtying
me,
oh
(J'ai
rien
fait
tu
me
salis
oh)
(I
did
nothing,
you're
dirtying
me,
oh)
Oh
Maria,
Maria
Oh
Maria,
Maria
Qu'est-c'que
t'attends
pour
te
marier?
What
are
you
waiting
for
to
get
married?
Oh
Maria,
Maria
Oh
Maria,
Maria
Qu'est-c'que
t'attends
pour
te
marier?
What
are
you
waiting
for
to
get
married?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.