Ghetto Phénomène feat. Jul - Maria Maria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ghetto Phénomène feat. Jul - Maria Maria




Maria Maria
Maria Maria
Fais pas l'étonné
Don't act surprised
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
About the money, yeah, I need it
Tu l'sais qu'on t'connaît
You know we know you
On t'connaît, connaît, connait
We know you, know you, know you
Fais pas l'étonné
Don't act surprised
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
About the money, yeah, I need it
Tu l'sais qu'on t'connaît
You know we know you
On t'connaît, connaît, connait
We know you, know you, know you
J'suis resté fidèle au barrio
I stayed true to the barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
(I stayed true to the barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
They got their eyes on my car, oh
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(They got their eyes on my car, oh)
J'ai rien fait tu me salis oh
I did nothing, you're dirtying me, oh
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(I did nothing, you're dirtying me, oh)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
What are you waiting for to get married?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
What are you waiting for to get married?
Je trace mon chemin
I'm tracing my path
Je ne pense pas à demain
I'm not thinking about tomorrow
T'es tout l'temps à te plaindre
You're always there complaining
T'es comme moi: t'as 2 jambes et 2 mains
You're like me: you have 2 legs and 2 hands
Qui t'as fait, j'peux pas t'dire
Who made you, I can't tell you
T'inquiète poto tu verras pire
Don't worry bro, you'll see worse
Je sais même plus c'que j'dois faire
I don't even know what I should do
Mais je sais que tant demain j'peux partir
But I know that tomorrow I can leave
J'sortais de la 'son
I was coming out of prison
J'cabrais dans la zone toute la journée
I was riding around the area all day long
J'voyais les clients
I saw the clients
M'taper sur la vitre, le visage jnouné
Tapping on my window, frowning face
J'connais la galère
I know the struggle
Frapper des temps-pleins tout l'temps pour tchi
Working full time all the time for what
Espèce d'abruti, parle pas mal d'la bouche on va sortir l'outil
You idiot, don't talk bad with your mouth, we'll take out the tool
J'ai mon survêt du Dortmund
I have my Dortmund tracksuit
J'ai fais l'pain j'ai pas mis du Gucci
I made the bread, I didn't wear Gucci
J'ai mon survêt du Dortmund
I have my Dortmund tracksuit
J'ai fais l'pain j'ai pas mis du Gucci
I made the bread, I didn't wear Gucci
Fais pas l'étonné
Don't act surprised
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
About the money, yeah, I need it
Tu l'sais qu'on t'connaît
You know we know you
On t'connaît, connaît, connait
We know you, know you, know you
Fais pas l'étonné
Don't act surprised
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
About the money, yeah, I need it
Tu l'sais qu'on t'connaît
You know we know you
On t'connaît, connaît, connait
We know you, know you, know you
J'suis resté fidèle au barrio
I stayed true to the barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
(I stayed true to the barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
They got their eyes on my car, oh
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(They got their eyes on my car, oh)
J'ai rien fait tu me salis oh
I did nothing, you're dirtying me, oh
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(I did nothing, you're dirtying me, oh)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
What are you waiting for to get married?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
What are you waiting for to get married?
Qui représente le Ghetto Phénomène?
Who represents the Ghetto Phénomène?
Ouais c'est nous, et ouais c'est nous
Yeah it's us, and yeah it's us
Qui a révolutionné le game en envoyant les sons que t'aime
Who revolutionized the game by sending the sounds you love
C'est nous, bah ouais c'est nous
It's us, well yeah it's us
Oh Maria, désolé j'suis marié à mon bario
Oh Maria, sorry I'm married to my barrio
Oh oui, j'en ai marre
Oh yes, I'm tired of it
On m'l'a trop faite alors j'en perds mes mots
They did it to me too much, so I'm losing my words
J'ai fais le tour, le détours pourtant j'tourne en rond
I went around, the detour, yet I'm going in circles
Derrière l'bonheur je cours, cours, pour un rien
Behind happiness I run, run, for nothing
J'suis resté fidèle au barrio
I stayed true to the barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
(I stayed true to the barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
They got their eyes on my car, oh
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(They got their eyes on my car, oh)
J'ai rien fait tu me salis oh
I did nothing, you're dirtying me, oh
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(I did nothing, you're dirtying me, oh)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
What are you waiting for to get married?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
What are you waiting for to get married?
J'redouterais pas le jour j'vais partir
I wouldn't fear the day I leave
J'veux pas sous un banc ou quillé dans un parking
I don't want to be under a bench or left in a parking lot
Mais tu sais que la roue tourne, pour nous c'est la routine
But you know the wheel turns, for us it's routine
Un aller sans retour, sors le 47 à Poutine
A one-way trip, pull out the 47 for Putin
Et j'patine, et j'patine, du mal à vivre à 200
And I skate, and I skate, hard to live at 200
Et j'taquine, et j'taquine, tu finiras par prendre ma leçon
And I tease, and I tease, you'll end up taking my lesson
Oui le sang, comme Jul on est faits D'or Et D'Platine
Yes, the blood, like Jul, we are made of Gold And Platinum
Innocents, coupables, mes frères en ont marre des cantines
Innocent, guilty, my brothers are tired of the canteens
Fais pas l'étonné
Don't act surprised
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
About the money, yeah, I need it
Tu l'sais qu'on t'connaît
You know we know you
On t'connaît, connaît, connait
We know you, know you, know you
Fais pas l'étonné
Don't act surprised
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
About the money, yeah, I need it
Tu l'sais qu'on t'connaît
You know we know you
On t'connaît, connaît, connait
We know you, know you, know you
J'suis resté fidèle au barrio
I stayed true to the barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
(I stayed true to the barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
They got their eyes on my car, oh
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(They got their eyes on my car, oh)
J'ai rien fait tu me salis oh
I did nothing, you're dirtying me, oh
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(I did nothing, you're dirtying me, oh)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
What are you waiting for to get married?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
What are you waiting for to get married?





Writer(s): jul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.